Translation of "Präzise genug" in English

Die SION für die betroffene Ware waren also nicht präzise genug.
Thus, the SIONs for the product concerned were not accurate.
DGT v2019

Die Standardnormen für die betroffene Ware waren also nicht präzise genug.
Thus, the SION for the product concerned was not sufficiently accurate.
DGT v2019

Ich möchte selbstverständlich sicher gehen, dass meine Antwort präzise genug ist.
I obviously wanted to be sure that the answer I gave was accurate.
Europarl v8

Der ursprüngliche Änderungsantrag ist nicht präzise genug, was die mögliche Verschiebung betrifft.
The original amendment is not precise enough with regard to the eventual postponement.
Europarl v8

Der sachliche Anwendungsbereich der Regelung ist nicht präzise genug.
The material coverage of the scheme is not sufficiently precise.
DGT v2019

Die SION für die betroffene Ware waren nicht präzise genug.
The SIONs for the product concerned were not sufficiently precise.
DGT v2019

Sie sind nicht präzise genug und könnten einen allzu großen Ermessensspielraum ermöglichen.
There are not sufficiently precise and could give way to excessive discretion.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen zur Stützung der ab 2016 anvisierten Defizitziele wurden nicht präzise genug ausgeführt.
Measures to support the planned deficit targets from 2016 onwards have not been sufficiently specified.
TildeMODEL v2018

Ist das jetzt präzise genug für Sie?
Now, is that accurate enough for you?
OpenSubtitles v2018

War Ihnen das jetzt präzise genug?
How's that for specifics?
OpenSubtitles v2018

Ist das präzise genug für Sie?
Is that concise enough for you?
OpenSubtitles v2018

Das ist die modernste Sonde und sie ist nicht präzise genug.
This is the most advanced probe made. It's not that accurate.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß für eine präzise Prognose nicht genug darüber.
I don't know enough about them to make a completely accurate prognosis.
OpenSubtitles v2018

Die Sprache in diesem Bereich ist oft nicht präzise genug.
This is primarily to do with who controls the actions of the body.
EUbookshop v2

Der Änderungsantrag Nr. 30 schließlich ist nicht präzise genug.
Finally, Amendment No 30 is insufficiently precise.
EUbookshop v2

Die Gemeinsame Agrarpolitik ist viel zu allge­mein ­ sie ist nicht präzise genug.
The Common Agricul­tural Policy is far too common — it is not specific enough.
EUbookshop v2

Ist die bisherige Definition für „Vertragsabschluss im Fernabsatz” präzise genug?
Is the current definition of a “distance contract” clear enough?
TildeMODEL v2018

Wer präzise genug zielt, schiesst ein Tor.
If you aim precisely enough, you score.
ParaCrawl v7.1

Die Genauigkeit von GPS ist jedoch nicht präzise genug.
The accuracy given by GPS is not precise enough and not guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Gusskonstruktion der Drehselbank ist für präzise Bearbeitung starr genug.
Cast iron construction of the lathe is for precise working rigid enough.
ParaCrawl v7.1

Bestätigen Sie, dass der Monitor präzise genug, um Farbe Urteile ist.
Confirm that the monitor is accurate enough to make colour judgements.
ParaCrawl v7.1

Der SIXAXIS Bewegungssensor im DUALSHOCK 4-Controller ist sogar präzise genug für Text-Eingaben.
The DUALSHOCK 4 controller's SIXAXIS motion sensor is even precise enough for text input.
ParaCrawl v7.1

Das Verhalten eines Standardwiderstades ist hier präzise genug, habe ich festgestellt.
A standard resistor does this job well enough.
ParaCrawl v7.1

Wir haben im Ausschuß oft genug präzise gefragt und haben zu lange auf Antworten warten müssen.
We have asked enough specific questions in committee and had to wait too long for answers.
Europarl v8