Translation of "Prozesse beherrschen" in English
Lernen
Sie
mit
uns,
komplexe
Prozesse
einfach
zu
beherrschen.
Learn
with
us
to
easily
cope
with
complex
processes.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
stehen
heute
häufig
vor
der
Herausforderung,
immer
komplexere
Prozesse
beherrschen
zu
müssen.
Companies
today
often
face
the
challenge
of
having
to
master
increasingly
complex
processes.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Devise
lautet:
Prozesse
gestalten,
Prozesse
beherrschen,
Verantwortung
übernehmen
und
Vertrauen
schaffen.
Our
motto
is
"design
processes,
control
the
processes,
assume
responsibility,
and
create
confidence".
ParaCrawl v7.1
Maßgeblicher
Einfluss
ist
die
Möglichkeit,
an
den
finanz-
und
geschäftspolitischen
Entscheidungen
eines
Unternehmens
mitzuwirken,
ohne
diese
Prozesse
beherrschen
zu
können.
Significant
influence
is
the
power
to
participate
in
the
financial
and
operating
policy
decisions
of
an
entity,
but
is
not
control
over
those
policies.
DGT v2019
Um
aber
diese
Entwicklung
steuern
zu
können,
Optionen
offen
zu
halten,
unsere
Werte
und
politischen
Entscheidungen
auch
international
umzusetzen
und
Nutzen
aus
einer
neuen
Wirtschaftsordnung
ziehen
zu
können,
muss
Europa
auch
die
Wissensgrundlage
und
ihre
Umsetzung
in
neue
Produkte,
Prozesse
und
Dienstleistungen
beherrschen.
But
to
manage
this
development,
to
give
us
options,
to
project
our
values
and
policy
choices
internationally,
and
to
reap
the
benefits
of
a
new
emerging
economy,
Europe
should
also
command
the
knowledge
base
and
its
transformation
into
new
products,
processes
and
services.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
die
globalen
Prozesse
des
ESS
beherrschen,
wird
sich
dies
in
einer
besseren
Verwaltung
der
zugeteilten
Mittel
niederschlagen,
vielleicht
sogar
zu
Einsparungen
aufgrund
gemeinsamer
Verwaltungsmethoden
führen.
Mastering
the
overall
processes
of
the
ESS
will
result
in
better
management
of
the
allocated
resources,
aswell
as
in
savings
from
the
convergence
of
our
management
methods.
EUbookshop v2
Die
richtige
Kombination
aus
sicherheitstechnischer
Beratung,
Auslegung
von
Sicherheitseinrichtungen,
Laboruntersuchungen
und
funktionaler
Sicherheit
hilft
verfahrenstechnische
Prozesse
zu
beherrschen.
The
right
combination
of
safety
consulting,
design
of
safety
equipment,
laboratory
tests
and
functional
safety
helps
to
master
process
engineering
processes.
ParaCrawl v7.1
Effektive
und
mit
wertvoller
Energie
haushaltende
Trocknersysteme
sind
ein
besonders
anschauliches
Beispiel,
wie
MANN+HUMMEL
ProTec
die
Verarbeiter
mit
richtungweisenden,
energieeffizienten
Aufbereitungsverfahren
dabei
unterstützt,
Prozesse
zu
beherrschen
und
die
Wertschöpfung
zu
steigern.
Effective
drying
systems
saving
precious
energy
are
a
demonstrative
example
of
how
MANN+HUMMEL
ProTec
supports
processing
companies
in
controlling
processes
and
increasing
the
creation
of
value
with
trend-setting,
energy-efficient
processing
systems.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Erlernen,
wie
die
Industrie-Standard-Aufzeichnungs-und
Produktionsanlagen
zu
verwenden,
werden
Sie
mit
den
beiden
Aufnahme-und
Engineering
(Schnitt
und
Ton-Produktion)
Prozesse
beherrschen.
By
learning
how
to
use
industry-standard
recording
and
production
equipment
you
will
become
proficient
with
both
recording
and
engineering
(editing
and
sound
production)
processes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Algorithmus,
der
in
der
Lage
ist,
die
von
unserem
Gehirn
ausgeführten
Prozesse
zu
beherrschen
und
der
wie
ein
Mensch
gelehrt
werden
kann.
An
algorithm
,
which
is
capable
of
mastering
the
processes
performed
by
our
brain,
and
which
can
be
taught
like
a
human.
CCAligned v1
Maßgeschneiderte
Trainings
sorgen
dafür,
dass
alle
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
die
neuen
Konzepte
und
veränderten
Prozesse
schnell
beherrschen.
Tailor-made
training
courses
ensure
that
all
employees
quickly
master
the
new
concepts
and
changed
processes.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
er
aber
andere
Zustände
des
Bewußtsein
erforschte,
je
mehr
wurde
aus
ihm
ein
wahrer
Gläubiger,
und
er
wurde
nicht
nur
ein
Glaubender
in
die
übernatürliche
Seite
des
Lebens,
wie
ein
Theosophist
oder
ein
Anthroposophist,
der
seine
Weltanschauung
als
etwas
benutzt,
mit
dem
er
sich
beschäftigen
kann,
und
ihm
beides
gibt,
Übernatürliches
und
scheinbar
lohnend,
um
daran
festzuhalten,
sondern
Monroe
arbeitete
augenscheinlich
an
seinen
Einstellungen
und
daran,
bewußt
seine
gedanklichen
Prozesse
zu
beherrschen.
But
the
more
he
explored
other
states
of
consciousness
the
more
he
became
a
real
believer,
and
he
not
only
became
a
believer
in
the
supernatural
side
of
life,
like
a
Theosophist
or
an
Anthroposophist,
who
uses
his
school
of
thought
as
something
that
keeps
him
busy,
and
gives
him
something
both
supernatural
and
seemingly
rewarding
to
hold
on
to,
but
Monroe
evidently
worked
on
his
attitudes
and
on
consciously
directing
his
mental
processes.
ParaCrawl v7.1
So
können
mit
der
Economyserie
insbesondere
die
Abläufe
von
mechanisch
bewegten
Maschinen
oder
die
Endkontrolle
in
Inline-Prüfständen
optimal
abgebildet
werden,
um
dadurch
die
Prozesse
sicher
zu
beherrschen.
In
particular,
the
processes
of
moving
machine
components
or
final
inspection
in
inline
test
benches
can
be
optimally
mapped
with
the
economy
line
in
order
to
reliably
control
the
processes.
ParaCrawl v7.1
Vertrauen
heiße
auch,
so
Schanzer,
dass
die
Mitarbeiter
die
Prozesse
beherrschen
und
das
Managementsystem
aktiv
leben.
According
to
Mag.
Thomas
Schanzer,
confidence
also
means
the
employees
control
the
processes
and
actively
translate
the
management
system
into
action.
ParaCrawl v7.1
Im
EU-Projekt
amePLM
hat
das
Fraunhofer
IAO
eine
Plattform
geschaffen,
die
kleinen
und
mittelständischen
Unternehmen
(KMU)
dabei
hilft,
diese
komplexen
Prozesse
zu
beherrschen.
As
part
of
the
EU's
amePLM
project,
Fraunhofer
IAO
has
created
a
platform
that
helps
small
and
medium-sized
businesses
(SMEs)
to
control
these
complex
processes.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
also
Generalisten
ausgebildet,
welche
in
der
Lage
sind,
komplexe
technologische
Prozesse
ganzheitlich
zu
beherrschen.
You
will
be
educated
as
generalists
capable
of
mastering
complex
technological
processes
in
a
holistic
manner.
ParaCrawl v7.1
Und
es
braucht
Menschen,
die
sich
Ihrer
Verantwortung
bewusst
sind
und
über
Fähigkeiten
verfügen,
komplexe
Prozesse
zu
beherrschen.
And
this
requires
people
who
are
aware
of
their
responsibility
and
have
the
necessary
expertise
to
master
complex
processes.
ParaCrawl v7.1
Qualitätssicherungsmaßnahmen
einführen,
Prozesse
und
Tools
beherrschen
-
Qualitätsbewusstsein
steht
bei
uns
nicht
nur
im
Handbuch,
sondern
ist
in
unseren
Köpfen
fest
verankert.
Implement
quality
assurance
measures,
controlling
processes
and
tools
–
quality
awareness
is
not
only
in
the
manual,
but
is
anchored
firmly
in
our
minds.
ParaCrawl v7.1
In
relevanten
Teilen
des
Bahnbetriebs
werden
auch
weiterhin
erfahrene
Mitarbeiter
gebraucht,
die
traditionelle
Technik
und
Prozesse
beherrschen.
Experienced
employees
with
traditional
technology
and
process
expertise
will
continue
to
be
crucial
in
relevant
parts
of
our
railway
operations.
ParaCrawl v7.1
In
Italien
ist
der
Prozeß,
den
Lyndon
LaRouche
seit
Jahrzehnten
beschreibt,
offen
sichtbar:
Spekulative
Prozesse
beherrschen
das
Leben
der
Menschen,
die
Wirtschaft,
die
Nationalstaaten
und
die
Demokratie.
In
Italy,
the
process
that
Lyndon
LaRouche
has
described
for
decades
has
become
evident:
speculative
processes
are
taking
over
of
people's
lives,
the
economy,
nation-states,
and
democracy.
ParaCrawl v7.1
Dass
man
dabei
nicht
die
Chance
hat,
einen
körperlichen
Prozess
zu
beherrschen.
That
you
cannot
control
that
physiological
process.
QED v2.0a
Reinigen
bedeutet
mehr,
als
einen
Prozess
zu
beherrschen!
Cleaning
means
more
than
just
controlling
a
process!
CCAligned v1
Wir
sind
der
Überzeugung,
dass
wir
den
Prozess
zuerst
manuell
beherrschen
müssen.
We
feel
that
we
first
have
to
master
the
process
manually.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
an
die
moderne
Automatisierungstechnik
liegt
darin,
die
Komplexität
von
Prozessen
zu
beherrschen.
The
challenge
for
modern
automation
technology
lies
in
mastering
the
complexity
of
the
processes.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Aufgabe,
den
Prozess
zu
beherrschen,
ist
beim
3D-Druck
ungleich
komplexer.
But
for
3D
printing,
the
task
of
mastering
the
process
is
far
more
complex.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
geht
es
dabei,
wie
unser
Kollege
Vecchi
sagte,
um
die
Frage,
ob
wir
in
der
Lage
sind,
diese
Globalisierung
zu
steuern,
diesen
Prozeß
zu
beherrschen.
I
agree
with
my
colleague
Mr
Vecchi
that
the
question
here
is
whether
or
not
we
are
in
a
position
to
control
this
process
of
globalisation.
Europarl v8
Bei
Verwendung
eines
Filtersiebes
größerer
Maschenweite
von
70
µm
ließ
sich
der
Prozeß
einigermaßen
beherrschen
und
es
entstand
ein
Polyurethan,
das
nach
Spritzgußverarbeitung
des
Granulates
folgende
Eigenschaften
aufwies.
When
a
filter
having
a
larger
mesh
size
of
70
?m
was
used,
the
process
could
to
some
extent
be
controlled,
and
a
polyurethane
which
had
the
following
properties
after
injection
molding
of
the
granules
was
formed.
EuroPat v2
Es
stellt
sich
die
Frage,
wieviele
Meldungen
nötig
sind,
um
den
eigentlichen
Prozess
zu
beherrschen.
The
question
which
must
then
be
asked
is
how
many
messages
are
needed
in
order
to
control
a
particular
process.
EUbookshop v2
Deswegen
sind
die
Möglichkeiten,
einen
Prozess
zu
beherrschen
trotzdem
immer
im
Rahmen
der
Möglichkeiten
des
Therapeuten
und
der
Möglichkeiten
des
Patienten
-
von
dem
was
die
beiden
zusammen
erreichen
können.
The
possibilities
of
controlling
such
a
process
are
still
reduced
to
the
frame
of
abilities
of
the
therapist
and
the
possibilities
of
the
patient
-
what
they
can
achieve
together.
QED v2.0a
Dies
ist
möglich
aufgrund
der
zu
beherrschenden
Prozesse,
wie
Aufschmelzen,
Durchsacken,
Sintern,
Prägen
usw..
This
is
possible
based
on
prevailing
processes,
such
as
melting,
sagging,
sintering,
stamping,
etc.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
weist
außerdem
den
Vorteil
auf,
daß
sie
auf
einem
nichtlokalen
Auskoppelprinzip
beruht,
so
daß
technisch
schwierig
zu
beherrschende
Prozesse
zur
Stromeinschnürung
entfallen.
The
present
invention
also
comprises
the
advantage
that
it
is
based
on
a
non-local
output
principle,
so
that
processes
for
current
constriction
that
are
difficult
to
govern
are
eliminated.
EuroPat v2
In
einem
zweitägigen
Kurs
sollen
die
Teilnehmer
in
der
Theorie
und
in
der
Praxis
direkt
an
den
Maschinen
lernen,
den
Prozess
zu
beherrschen
und
eventuelle
Fehler
korrigieren
zu
können.
In
a
two-day
course
the
participants
will
learn
through
theory
and
through
practice
directly
on
the
machines
how
to
master
the
process
and
how
to
correct
potential
mistakes.
ParaCrawl v7.1