Translation of "Prozesse beherrschen" in English

Lernen Sie mit uns, komplexe Prozesse einfach zu beherrschen.
Learn with us to easily cope with complex processes.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen stehen heute häufig vor der Herausforderung, immer komplexere Prozesse beherrschen zu müssen.
Companies today often face the challenge of having to master increasingly complex processes.
ParaCrawl v7.1

Unsere Devise lautet: Prozesse gestalten, Prozesse beherrschen, Verantwortung übernehmen und Vertrauen schaffen.
Our motto is "design processes, control the processes, assume responsibility, and create confidence".
ParaCrawl v7.1

Maßgeblicher Einfluss ist die Möglichkeit, an den finanz- und geschäftspolitischen Entscheidungen eines Unternehmens mitzuwirken, ohne diese Prozesse beherrschen zu können.
Significant influence is the power to participate in the financial and operating policy decisions of an entity, but is not control over those policies.
DGT v2019

Um aber diese Entwicklung steuern zu können, Optionen offen zu halten, unsere Werte und politischen Entscheidungen auch international umzusetzen und Nutzen aus einer neuen Wirtschaftsordnung ziehen zu können, muss Europa auch die Wissensgrundlage und ihre Umsetzung in neue Produkte, Prozesse und Dienstleistungen beherrschen.
But to manage this development, to give us options, to project our values and policy choices internationally, and to reap the benefits of a new emerging economy, Europe should also command the knowledge base and its transformation into new products, processes and services.
TildeMODEL v2018

Wenn wir die globalen Prozesse des ESS beherrschen, wird sich dies in einer besseren Verwaltung der zugeteilten Mittel niederschlagen, vielleicht sogar zu Einsparungen aufgrund gemeinsamer Verwaltungsmethoden führen.
Mastering the overall processes of the ESS will result in better management of the allocated resources, aswell as in savings from the convergence of our management methods.
EUbookshop v2

Die richtige Kombination aus sicherheitstechnischer Beratung, Auslegung von Sicherheitseinrichtungen, Laboruntersuchungen und funktionaler Sicherheit hilft verfahrenstechnische Prozesse zu beherrschen.
The right combination of safety consulting, design of safety equipment, laboratory tests and functional safety helps to master process engineering processes.
ParaCrawl v7.1

Effektive und mit wertvoller Energie haushaltende Trocknersysteme sind ein besonders anschauliches Beispiel, wie MANN+HUMMEL ProTec die Verarbeiter mit richtungweisenden, energieeffizienten Aufbereitungsverfahren dabei unterstützt, Prozesse zu beherrschen und die Wertschöpfung zu steigern.
Effective drying systems saving precious energy are a demonstrative example of how MANN+HUMMEL ProTec supports processing companies in controlling processes and increasing the creation of value with trend-setting, energy-efficient processing systems.
ParaCrawl v7.1

Durch das Erlernen, wie die Industrie-Standard-Aufzeichnungs-und Produktionsanlagen zu verwenden, werden Sie mit den beiden Aufnahme-und Engineering (Schnitt und Ton-Produktion) Prozesse beherrschen.
By learning how to use industry-standard recording and production equipment you will become proficient with both recording and engineering (editing and sound production) processes.
ParaCrawl v7.1

Ein Algorithmus, der in der Lage ist, die von unserem Gehirn ausgeführten Prozesse zu beherrschen und der wie ein Mensch gelehrt werden kann.
An algorithm , which is capable of mastering the processes performed by our brain, and which can be taught like a human.
CCAligned v1

Maßgeschneiderte Trainings sorgen dafür, dass alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter die neuen Konzepte und veränderten Prozesse schnell beherrschen.
Tailor-made training courses ensure that all employees quickly master the new concepts and changed processes.
ParaCrawl v7.1

Je mehr er aber andere Zustände des Bewußtsein erforschte, je mehr wurde aus ihm ein wahrer Gläubiger, und er wurde nicht nur ein Glaubender in die übernatürliche Seite des Lebens, wie ein Theosophist oder ein Anthroposophist, der seine Weltanschauung als etwas benutzt, mit dem er sich beschäftigen kann, und ihm beides gibt, Übernatürliches und scheinbar lohnend, um daran festzuhalten, sondern Monroe arbeitete augenscheinlich an seinen Einstellungen und daran, bewußt seine gedanklichen Prozesse zu beherrschen.
But the more he explored other states of consciousness the more he became a real believer, and he not only became a believer in the supernatural side of life, like a Theosophist or an Anthroposophist, who uses his school of thought as something that keeps him busy, and gives him something both supernatural and seemingly rewarding to hold on to, but Monroe evidently worked on his attitudes and on consciously directing his mental processes.
ParaCrawl v7.1

So können mit der Economyserie insbesondere die Abläufe von mechanisch bewegten Maschinen oder die Endkontrolle in Inline-Prüfständen optimal abgebildet werden, um dadurch die Prozesse sicher zu beherrschen.
In particular, the processes of moving machine components or final inspection in inline test benches can be optimally mapped with the economy line in order to reliably control the processes.
ParaCrawl v7.1

Vertrauen heiße auch, so Schanzer, dass die Mitarbeiter die Prozesse beherrschen und das Managementsystem aktiv leben.
According to Mag. Thomas Schanzer, confidence also means the employees control the processes and actively translate the management system into action.
ParaCrawl v7.1

Im EU-Projekt amePLM hat das Fraunhofer IAO eine Plattform geschaffen, die kleinen und mittelständischen Unternehmen (KMU) dabei hilft, diese komplexen Prozesse zu beherrschen.
As part of the EU's amePLM project, Fraunhofer IAO has created a platform that helps small and medium-sized businesses (SMEs) to control these complex processes.
ParaCrawl v7.1

Es werden also Generalisten ausgebildet, welche in der Lage sind, komplexe technologische Prozesse ganzheitlich zu beherrschen.
You will be educated as generalists capable of mastering complex technological processes in a holistic manner.
ParaCrawl v7.1

Und es braucht Menschen, die sich Ihrer Verantwortung bewusst sind und über Fähigkeiten verfügen, komplexe Prozesse zu beherrschen.
And this requires people who are aware of their responsibility and have the necessary expertise to master complex processes.
ParaCrawl v7.1

Qualitätssicherungsmaßnahmen einführen, Prozesse und Tools beherrschen - Qualitätsbewusstsein steht bei uns nicht nur im Handbuch, sondern ist in unseren Köpfen fest verankert.
Implement quality assurance measures, controlling processes and tools – quality awareness is not only in the manual, but is anchored firmly in our minds.
ParaCrawl v7.1

In relevanten Teilen des Bahnbetriebs werden auch weiterhin erfahrene Mitarbeiter gebraucht, die traditionelle Technik und Prozesse beherrschen.
Experienced employees with traditional technology and process expertise will continue to be crucial in relevant parts of our railway operations.
ParaCrawl v7.1

In Italien ist der Prozeß, den Lyndon LaRouche seit Jahrzehnten beschreibt, offen sichtbar: Spekulative Prozesse beherrschen das Leben der Menschen, die Wirtschaft, die Nationalstaaten und die Demokratie.
In Italy, the process that Lyndon LaRouche has described for decades has become evident: speculative processes are taking over of people's lives, the economy, nation-states, and democracy.
ParaCrawl v7.1

Dass man dabei nicht die Chance hat, einen körperlichen Prozess zu beherrschen.
That you cannot control that physiological process.
QED v2.0a

Reinigen bedeutet mehr, als einen Prozess zu beherrschen!
Cleaning means more than just controlling a process!
CCAligned v1

Wir sind der Überzeugung, dass wir den Prozess zuerst manuell beherrschen müssen.
We feel that we first have to master the process manually.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung an die moderne Automatisierungstechnik liegt darin, die Komplexität von Prozessen zu beherrschen.
The challenge for modern automation technology lies in mastering the complexity of the processes.
ParaCrawl v7.1

Aber die Aufgabe, den Prozess zu beherrschen, ist beim 3D-Druck ungleich komplexer.
But for 3D printing, the task of mastering the process is far more complex.
ParaCrawl v7.1

Natürlich geht es dabei, wie unser Kollege Vecchi sagte, um die Frage, ob wir in der Lage sind, diese Globalisierung zu steuern, diesen Prozeß zu beherrschen.
I agree with my colleague Mr Vecchi that the question here is whether or not we are in a position to control this process of globalisation.
Europarl v8

Bei Verwendung eines Filtersiebes größerer Maschenweite von 70 µm ließ sich der Prozeß einigermaßen beherrschen und es entstand ein Polyurethan, das nach Spritzgußverarbeitung des Granulates folgende Eigenschaften aufwies.
When a filter having a larger mesh size of 70 ?m was used, the process could to some extent be controlled, and a polyurethane which had the following properties after injection molding of the granules was formed.
EuroPat v2

Es stellt sich die Frage, wieviele Meldungen nötig sind, um den eigentlichen Prozess zu beherrschen.
The question which must then be asked is how many messages are needed in order to control a particular process.
EUbookshop v2

Deswegen sind die Möglichkeiten, einen Prozess zu beherrschen trotzdem immer im Rahmen der Möglichkeiten des Therapeuten und der Möglichkeiten des Patienten - von dem was die beiden zusammen erreichen können.
The possibilities of controlling such a process are still reduced to the frame of abilities of the therapist and the possibilities of the patient - what they can achieve together.
QED v2.0a

Dies ist möglich aufgrund der zu beherrschenden Prozesse, wie Aufschmelzen, Durchsacken, Sintern, Prägen usw..
This is possible based on prevailing processes, such as melting, sagging, sintering, stamping, etc.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung weist außerdem den Vorteil auf, daß sie auf einem nichtlokalen Auskoppelprinzip beruht, so daß technisch schwierig zu beherrschende Prozesse zur Stromeinschnürung entfallen.
The present invention also comprises the advantage that it is based on a non-local output principle, so that processes for current constriction that are difficult to govern are eliminated.
EuroPat v2

In einem zweitägigen Kurs sollen die Teilnehmer in der Theorie und in der Praxis direkt an den Maschinen lernen, den Prozess zu beherrschen und eventuelle Fehler korrigieren zu können.
In a two-day course the participants will learn through theory and through practice directly on the machines how to master the process and how to correct potential mistakes.
ParaCrawl v7.1