Translation of "Prozess abstimmen" in English
Für
eine
noch
effektivere
Trennung
können
die
beide
Schneckenwendelgruppen
für
Sink-
und
Schwimmgut
je
nach
Bedarfsfall
auch
mit
für
den
Prozess
notwendigen
unterschiedlichen
Steigungen
installiert
werden,
wodurch
sich
die
Maschine
perfekt
auf
den
Prozess
abstimmen
lässt.
To
achieve
even
more
effective
separation,
the
two
groups
of
screw
flights
for
the
settleable
and
floating
solids
can
also
be
installed
with
the
different
pitches
necessary
for
the
process,
depending
on
the
specific
requirements,
which
allows
the
machine
to
be
tuned
perfectly
to
suit
the
process.
EuroPat v2
Automation
Lösungen
perfekt
auf
Ihren
Prozess
abstimmen
Voith
entwickelt
und
implementiert
umfassende,
genau
auf
Ihren
Prozess
abgestimmte
Automatisierungslösungen
von
der
Aufbereitung
des
Rohmaterials
bis
zum
Endprodukt.
Solutions
match
perfectly
with
your
process
Voith
develops
and
implements
comprehensive
automation
solutions
tailored
to
your
individual
process,
from
raw
material
preparation
up
to
the
finished
end
product.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
der
Abstimmung
nationaler
Strategien
kann
damit
deutlich
an
Geschwindigkeit
gewinnen.
This
will
also
significantly
speed
up
the
process
of
coordinating
national
strategies.
Europarl v8
Der
Trocknungszyklus
lässt
sich
über
drei
Variablen
individuell
auf
die
Erfordernisse
eines
Prozesses
abstimmen.
The
drying
cycle
can
be
adjusted
to
the
requirements
of
the
individual
process
using
three
variables.
ParaCrawl v7.1
Von
den
vielen
Bereichen,
für
die
genaue
Erhebungsdaten
erforderlich
sind,
möchte
ich
zwei
nennen:
den
Prozess
der
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
im
Rat
und
die
Zuweisung
von
Mitteln
aus
den
Strukturfonds
für
die
Entwicklung
weniger
begünstigter
Regionen.
Of
the
many
examples
where
exact
census
data
are
relevant,
I
would
like
to
mention
two:
the
process
of
qualified
majority
voting
by
the
Council
and
the
allocation
of
resources
from
Structural
Funds
for
the
development
of
less-favoured
regions.
Europarl v8
Die
Kommission
zitiert
eine
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
vom
März
1999,
in
der
dieses
sie
aufforderte,
"einen
Prozeß
der
freiwilligen
Abstimmung
der
Ziele
und
Politiken
im
Bereich
des
sozialen
Schutzes
nach
dem
Vorbild
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie
in
Gang
zu
setzen".
The
Commission
quotes
from
a
March
1999
European
Parliament
Resolution
which
asked
it
"to
set
in
motion
a
process
of
voluntary
alignment
of
objectives
and
policies
in
the
area
of
social
protection
modelled
on
the
European
employment
strategy".
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
sieht
die
gesamte
Strategie
als
einen
dynamischen
Prozess,
der
ständige
Abstimmung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
dem
Rat
sowie
mit
der
Europäischen
Kommission
erfordert.
The
EESC
considers
the
whole
strategy
as
a
dynamic
process
which
requires
constant
fine-tuning
within
the
Member
States,
the
Council
and
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
erachtet
die
gesamte
Strategie
als
einen
dynamischen
Prozess,
der
ständige
Abstimmung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
dem
Rat
sowie
mit
der
Europäischen
Kommission
erfordert.
The
EESC
considers
the
whole
strategy
as
a
dynamic
process
which
requires
constant
fine-tuning
within
the
Member
States
and
the
Council,
and
with
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
sieht
die
gesamte
Strategie
als
einen
dynamischen
Prozess,
der
ständige
Abstimmung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
dem
Rat
sowie
mit
der
Europäischen
Kommission
erfordert.
The
EESC
considers
the
whole
strategy
as
a
dynamic
process
which
requires
constant
fine-tuning
within
the
Member
States,
the
Council
and
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Das
flachgedrückte
Preßteil
läßt
sich
in
seiner
Dicke
auf
den
nachfolgenden
Reck-Blas-Prozeß
abstimmen,
so
daß
der
spätere
Hohlkörper
eine
gleichmäßige
Wanddickenverteilung
aufweist.
The
flat,
compressed
blank
can
be
adjusted
in
its
thickness
to
the
subsequent
stretching
and
blow
molding
operation
in
such
a
way
that
the
resulting
hollow
article
has
a
uniform
wall
thickness
distribution.
EuroPat v2
Während
der
Abstimmung
Prozess
kann,
Sie
auf
unserem
Forum
in
das
Thema
"Vote
X
2.2"
ansehen.
During
the
voting
process,
you
can
watch
on
our
forum
in
the
theme
"Vote
X
2.2".
ParaCrawl v7.1
Er
hat
mir
gesagt,
was
ich
dir
jetzt
sage:
dass
der
Prozess
der
Abstimmung
auf
die
Wahrheit
in
diesem
Bereich
sehr
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen
wird.
He
was
telling
me,
as
I
am
telling
you,
that
the
process
of
adjustment
to
truth
in
this
sphere
is
going
to
take
a
long,
long
time.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
besteht
ein
Teil
diesen
Prozess
der
Abstimmung
zu
vermitteln
darin,
die
Zuhörerschaft
dazu
aufzufordern
sanft
mitzusummen
und
einfache
Töne
von
Harmonien
einzubringen,
die
für
einige
der
Lieder
Summen
sind.
For
me,
part
of
facilitating
this
process
of
agreement
is
inviting
the
audience
to
hum
gently
and
provide
simple
tones
of
harmonic
underpinning
called
drones'
for
some
of
the
songs.
ParaCrawl v7.1
Dass
bei
einem
derart
wichtigen
Entscheid
mitgeredet
werden
kann,
auch
öffentlich,
ist
das
Gefühl,
auf
das
die
meisten
Schottinnen
und
Schotten
in
diesem
gesamten
Prozess
um
die
Abstimmung
am
größten
stolz
sind.
Having
a
say
on
such
an
important
issue
and
being
part
of
a
public
conversation
is
a
feeling
most
Scottish
citizens
seem
most
proud
about
in
this
referendum
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
erinnert
daran,
dass
die
Europäische
Union
den
aktuellen
Prozess
–
in
Abstimmung
mit
den
anderen
Partnern
für
die
Entwicklung
der
Komoren
–
politisch
und
finanziell
unterstützt
hat,
wobei
die
EU
und
Frankreich
den
Hauptbeitrag
zum
UNDP-Fonds
für
die
Abhaltung
der
Wahlen
geleistet
haben.
It
recalls
that
the
European
Union,
in
coordination
with
other
partners
involved
in
the
development
of
the
Comoros,
has
provided
political
and
financial
support
for
the
current
process.
The
EU
and
France
have
made
the
main
contribution
towards
the
UNDP
Fund
for
the
elections.
ParaCrawl v7.1