Translation of "Prozentualen verhältnis" in English

Das wird allerdings alle Länder entsprechend dem prozentualen Verhältnis belasten.
But this will hit all the countries to an extent equal to the percentage ratio of the cut-off.
EUbookshop v2

Dazu wird der Buchungsbetrag entsprechend dem prozentualen Verhältnis aus der Kopiervorlage verteilt.
For this purpose, the posting amount is allocated according to the percentage from the copy template.
ParaCrawl v7.1

Die Kratzfestigkeit wird ermittelt aus dem prozentualen Verhältnis der Reflexionsintensitäten nach und vor dem Test.
The resistance to scratching is determined from the percentage ratio of the reflection intensities after and before the test.
EuroPat v2

Die Eigenkapitalquote errechnet sich aus dem prozentualen Verhältnis des Eigenkapitals zur Bilanzsumme eines Unternehmens.
The equity ratio is calculated from the ratio of equity to a company ?s total assets.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere im Hinblick auf die Wiederherstellung des Gleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage sollten wir den Vorschlag unterstützen, einen Teil der den einzelnen Ländern zugewiesenen Quoten vorübergehend einzufrieren und einen Ausgleichmechanismus für Erzeuger, die gezwungen sind, einen Teil ihrer Herden im prozentualen Verhältnis zur eingefroreren Quote zu vernichten, zu etablieren.
In particular, for the purpose of restoring the balance of supply and demand, we should support the proposal temporarily to freeze part of the quotas assigned to individual States and to provide for a compensation mechanism for producers forced to destroy part of their herds that is proportionate to the percentage of the milk quota frozen.
Europarl v8

Bei der in Brutto- Subventionsäquivalent ausgedrückten Beihilfeintensität handelt es sich um den abgezinsten Wert der Beihilfe im prozentualen Verhältnis zum abgezinsten Wert der beihilfefähigen Kosten.
The aid intensity in gross grant equivalent is the discounted value of the aid expressed as a percentage of the discounted value of the eligible costs.
DGT v2019

Die Schweiz beteiligt sich an den sonstigen Verwaltungskosten oder operativen Kosten im Zusammenhang mit der Anwendung dieses Abkommens durch einen Jahresbeitrag zum Gesamthaushalt der Europäischen Union, der dem prozentualen Verhältnis ihres Bruttoinlandsprodukts zum Bruttoinlandsprodukt aller teilnehmenden Staaten entspricht.
As for the other administrative and operating costs associated with implementing this Agreement, Switzerland shall contribute to the general budget of the European Communities an annual sum calculated in accordance with its gross domestic product as a percentage of the gross domestic product of all the participating States.
TildeMODEL v2018

Im ersten Teil werden die Aufwendungen für staatliche Beihilfen in der Union und nach Mitgliedstaaten im prozentualen Verhältnis zum BIP dargestellt.
The first part of the present Scoreboard shows State aid expenditure in the Union and in each Member State expressed as a percentage of GDP.
TildeMODEL v2018

Im ersten Teil dieser Ausgabe des Beihilfenanzeigers werden die Ausgaben für Beihilfen in der Union seit 1990 im prozentualen Verhältnis zum BIP sowie in absoluten Zahlen wiedergegeben.
The first part of the present Scoreboard shows State aid expenditure in the Union since 1990 expressed as a percentage of GDP and in absolute values.
TildeMODEL v2018

Die Rentabilität der WestLB, gemessen am Gewinn vor Steuern im prozentualen Verhältnis zu den Eigenmitteln auf Konzernebene, lag im Durchschnitt der acht Jahre vor Eingliederung der Wfa (1984 — 1991) bei höchstens 6,6 %, ohne klare Aufwärtstendenz.
WestLB's profitability, measured by pre-tax profits as a percentage of capital and reserves at group level, did not exceed 6,6 % on average over the eight years preceding the transfer of Wfa (1984-91) and showed no clear upward tendency.
DGT v2019

Der den natürlichen Wassergehalt übersteigende Teil des ge samten Wassergehalts bildet den Fremdwassergehalt im prozentualen Verhältnis zum Gewicht des nicht aufgetauten Schlachttierkörpers ohne Umhüllung und ohne eingelegte Schlachtabfälle.
That part of the total water content in excess of the physiological water content shall represent the extraneous water content, expressed as a percentage by weight of the unthawed carcase without wrapping or offal.
EUbookshop v2

Und schließlich zeigt Grafik A-4 die neuesten Werte für den Gesamtbelastungsquotient, d. h. für die Zahl der Menschen unter 20 und ab 60 Jahren im prozentualen Verhältnis zur Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter von 20 bis 59 Jahren.
Lastly, figure A-4 shows the recent total age dependency ratio, i.e. the number of people aged 019 and 60 and over expressed as a percentage of the population aged 20-59.
EUbookshop v2

Die Ausführung dieses Verfahrens bedingt, daß eine ge­nau definierte und reproduzierbare Flüssigkeitsmenge gleichmäßig im prozentualen Verhältnis zum Gewicht des Flächengebildes aufgetragen wer­den kann, und zwar in zwei direkt aufeinanderfolgenden Auftragungen.
The process requires that exactly defined and reproducible liquid quantities are uniformly applied in a certain percent proportion to the weight of the fabric or web and in two directly following applications.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Steuern einer aus mehreren Achsbewegungen resultierenden Bewegung eines Maschinenelementes zwischen zwei Raumpunkten gemäß einstellbaren Override-Werten, d.h., dem jeweils vorzugsweise prozentualen Verhältnis der angestrebten Geschwindigkeit des Maschinenelementes zu dessen vorgegebener regulärer Betriebsgeschwindigkeit.
The invention relates to a method for controlling a resultant motion, consisting of component movements along a plurality of coordinate axes, of a machine element between two points in space in accordance with selectively variable override values (i.e., ratios of desired velocities of the machine element to a predetermined normal operating velocity of the element, the ratios preferably being expressed as percentages of the normal operating velocity).
EuroPat v2

Für den Fall, daß die reguläre Geschwindigkeit reduziert werden soll, wenn beispielsweise für Testzwecke einzelne Bewegungsvorgänge eines Roboters quasi in Zeitlupe ablaufen sollen, wird dazu die Geschwindigkeit über einen sogenannten Override-Geber in einem einzustellenden prozentualen Verhältnis begrenzt.
If, for instance, a robot is to be run in slow motion for testing purposes, the velocities of movement along the coordinate axes are limited to an adjustable percentage of the normal velocity by means of a so-called override generator.
EuroPat v2

Dies garantiert, daß im prozentualen Verhältnis, die mit geringfügigem Energieaufwand eingefahrene Arbeit in den Druckumfahrräumen im weitaus größeren Prozentualverhältnis von den Zylindern als Arbeitsleistung abgenommen werden kann, vorausgesetzt die Konstruktionsparameter eines Umströmkompressors, d.h, die Anschlußstutzen der Kammern innerhalb der einzelnen Verdichterstufen werden mit eingebauten Rückschlagventilen mit Druckrichtung zur Druckumlaufleistung 28 öffnend verbunden und innerhalb des Überströmungs- bzw. Umfahrprozesses liegt der sich jeweils verändernde Saugdruck vom Druckumfahrraum 16, aus welchem das kompressive Medium ausgefahren wird, innerhalb des Umströmkompressors kehrseitig auf die Fläche der Teile, welche zur Verdichtung beitragen, an.
Accordingly, the energy provided to the pressure diversion chambers 16 at a low rate can be used as effective power at a much higher ratio, provided the parameters of the design of a diversity compressor are selected appropriately, i.e., the connecting sockets of the chambers within the individual levels of compression being connected to pressure diversion line 28 via non-return valves integrated in the circuit and directing the pressure flow to the pressure diversion line 28, and the low-pressure in pressure diversion chamber 16, where the compressed operating fluid comes from, with said low pressure varying in the course of the equalization or transfer of pressure, is alternately applied within the compressor to the areas of the parts which contribute to the compression.
EuroPat v2

Das für die Herstellung der Deckschicht einzusetzende überzugsmittel enthält als Bindemittel vorzugsweise die gleichen strahlenhärtbaren Komponenten wie für das Grundiermittel angegeben, und im gleichen prozentualen Verhältnis.
The coating compound used for the top coat preferably contains, as binder, the same radiation-hardenable components as those indicated for the primer, and in the same percentage proportions.
EuroPat v2

In zweckmäßiger Weiterbildung dieses erfindungsgemäßen Verfahrens steht das Stromniveau, mit dem der tatsächliche Ausgangsstrom der Stromversorgung verglichen wird, in einem prozentualen Verhältnis zum Stromsollwert, wie er im jeweiligen Bearbeitungsmodus zur Anwendung kommt.
In accordance of the more limited aspect of the present invention, the current level which the actual output current of the power supply is compared is a percentage of the set current used in the cutting mode of the operation.
EuroPat v2

In bevorzugter Ausgestaltung der Erfindung steht das Stromniveau, mit dem der Momentanstrom von der Stromversorgung verglichen wird, in einem prozentualen Verhältnis zu dem Sollwert des Schneidstroms, auf den die Stromversorgung eingestellt ist.
In accordance with an aspect of the invention, the current level to which the actual current from the power supply is compared to a current level that has a percentage relationship to the set cutting current to which the power supply is being regulated.
EuroPat v2

Diese Operation soll voll eingezahlte und noch abrufbare Anteile in einem prozentualen Verhältnis von 22,5 % zu 77,5 % umfassen.
This operation will involve paid-in shares and callable shares in the fol­lowing proportions: 22.5 % of the subscribed shares will be a full number of paid-in shares and the remainder will be callable shares.
EUbookshop v2

Diese Operation umfasst voll eingezahlte und noch abrufbare Anteile in einem prozentualen Verhältnis von 22,5 % zu 77,5 %.
This operation involves paid-in shares and callable shares in the fol­lowing proportions: 22.5 % of the subscribed shares represent a full number of paid-in shares and the remainder will be callable shares.
EUbookshop v2

Die Operation sollte als die einzige wirksame Behandlungsmethode anerkannt werden, wenn wir nicht über halbe Maßnahmen sprechen, nicht über die Wirksamkeit in einem oder einem anderen prozentualen Verhältnis, nämlich über eine Kardinallösung des Problems.
The operation should be recognized as the only effective method of treatment, if we are not talking about half measures, not about the effectiveness in one or another percentage ratio, namely, the cardinal solution of the problem.
ParaCrawl v7.1