Translation of "Projekte durchführen" in English
Ländliche
Gebiete
können
Projekte
durchführen,
die
darauf
abzielen,
Breitband-Internetlinks
zu
entwickeln.
Rural
areas
can
implement
projects
aimed
at
developing
broadband
Internet
links.
Europarl v8
Sollten
wir
Projekte
mangelhaft
durchführen,
wollen
wir
gerne
Verbesserungen
anbringen.
If
we
are
bad
at
carrying
out
projects,
we
should
like
to
improve.
Europarl v8
In
Uruguay
wird
die
Kommission
zwei
Projekte
durchführen:
In
Uruguay,
the
Commission
will
implement
two
projects:
TildeMODEL v2018
Wir
hoffen,
auch
künftig
zusammenzuarbeiten
und
gemeinsame
Projekte
durchführen
zu
können.
We
hope
to
work
together
on
futureopportunities
and
joint
projects
in
the
future.
EUbookshop v2
Ich
denke,
diese
Prinzipien
betreffen
auch
andere
Projekte,
die
wir
durchführen.
I
think
this
principle
also
applies
to
other
projects
we
are
doing.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Programm
werden
Sie
eine
große
Anzahl
verschiedener
Projekte
durchführen
können.
With
this
program
you’ll
be
able
to
carry
out
a
large
number
of
different
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgebildeten
Methoden-Experten
werden
Projekte
durchführen,
um
weitere
brachliegende
Verbesserungspotentiale
aufzudecken.
The
trained
method
experts
will
carry
out
projects
to
uncover
dormant
potential
for
improvement.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
haben
Auftraggeber
in
Deutschland
bereits
im
ersten
Geschäftsjahr
mehrere
Projekte
durchführen
lassen.
Clients
let
several
projects
accordingly
already
accomplish
in
Germany
in
the
first
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
eingesparten
Zeit
können
wir
mehr
Projekte
durchführen
als
bisher
möglich.
Thanks
to
the
time
we
save
we
can
take
on
more
projects
than
previously
possible.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
möchte
ich
immer
so
viele
Projekte
wie
möglich
durchführen.
This
is
why
I
always
want
to
do
as
many
projects
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Seven
Star
wird
als
Produktionszweig
von
Hollywood
Classics
Network
auch
eigene
Projekte
durchführen.
Seven
Star
will
become
the
production
arm
of
Hollywood
Classics
Network
as
well
as
projects
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Quadrant
kann
im
Auftrag
seiner
Kunden
ganze
Projekte
durchführen.
Quadrant
can
manage
entire
projects
on
behalf
of
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
Rimac
Automobili
die
Fahrzeugentwicklung
beschleunigen
und
erfolgreich
Projekte
für
Kunden
durchführen.
Hence,
Rimac
Automobili
can
accelerate
its
full
vehicle
development
business
and
successfully
deliver
on
programs
for
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
kann
auch
eigene
Projekte
durchführen.
The
charitable
corporation
is
also
entitled
to
carry
out
its
own
projects.
ParaCrawl v7.1
Schulungskosten
zu
reduzieren,
und
die
Zeit,
um
Projekte
durchführen
zu
reduzieren.
Sigma
Magic
-
Analyze
data,
reduce
training
costs,
and
reduce
the
time
to
execute
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
doch
lieber
Qualitätssicherungs-Projekte
selbst
durchführen
können?
You
rather
want
to
do
your
Data
Analysis
by
your
own?
ParaCrawl v7.1
Dank
der
eingesparten
Zeit
können
wir
mehr
Projekte
durchführen
als
bisher.
Thanks
to
the
time
we
save
we
can
take
on
more
projects
than
previously
possible.
ParaCrawl v7.1
Über
hundert
AbsolventInnen,
zwanzig
AbsolventInnen
eines
Fortgeschrittenenkurses,
die
individuelle
Projekte
durchführen.
More
than
one
hundred
graduates,
and
twenty
graduating
an
advanced
course,
leading
individual
projects.
ParaCrawl v7.1
Projekte
planen
und
durchführen
in
einer
Software.
Plan
and
carry
out
projects
in
one
single
software.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Sie
unter
diesen
Bedingungen
überhaupt
noch
wirkungsvolle
Projekte
durchführen?
How
can
you
still
engage
in
effective
project
work
under
conditions
like
this?
ParaCrawl v7.1
Viele
der
großen
nicht-staatlichen
Organisationen
haben
auch
örtliche
Organisationen,
die
vielleicht
kleinere
Projekte
durchführen
wollen.
Many
of
the
larger
non-governmental
organisations
also
have
local
organisations
which
may
want
to
set
up
smaller
projects.
Europarl v8
Welche
weiteren
politischen
Projekte
Putin
durchführen
will,
um
Russlands
verlorene
Größe
wiederherzustellen,
bleibt
abzuwarten.
What
other
political
projects
Putin
will
seek
to
implement
to
restore
Russia’s
lost
greatness
remain
to
be
seen.
News-Commentary v14
Internationale
Organisationen,
die
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Mittelverwaltung
Projekte
durchführen,
erfüllen
mindestens
folgende
Anforderungen:
In
the
implementation
of
projects
in
joint
management,
international
organisations
shall
comply
with
at
least
the
following
requirements:
DGT v2019
Die
Europäische
Kommission
kann
Projekte
und
Programme
durchführen,
die
der
Bevölkerung
direkt
zugutekommen.
The
European
Commission
may
implement
certain
projects
and
programmes
that
directly
benefit
the
population,
DGT v2019
Unsere
griechischen
Partner
müssen
ihre
Bemühungen
fortsetzen
und
die
laufenden
EU-finanzierten
Projekte
schneller
durchführen.
Our
Greek
partners
need
to
continue
their
efforts
and
implement
current
EU
co-funded
projects
faster.
TildeMODEL v2018