Translation of "Projekte anstoßen" in English

Vielleicht können wir gemeinsame Initiativen oder Projekte anstoßen und realisieren!
Perhaps we can initiate and realize joint initiatives or projects!
ParaCrawl v7.1

Alle Fachbereiche können dort ihre Zusammenarbeit mit amerikanischen Partnern intensivieren und neue Projekte anstoßen.
All research departments can thus intensify their cooperation with American partners and initiate new projects.
ParaCrawl v7.1

Daher denke ich, dass der Ausbau partnerschaftlicher Beziehungen mit Russland für die gesamte Europäische Union zwar von Vorteil ist, die EU aber trotz allem umgehend Projekte anstoßen sollte, mit deren Hilfe alternative Lösungen gefunden werden können, um die Konsequenzen von Krisen, die in naher oder ferner Zukunft auftreten könnten, rechtzeitig abzuwenden.
As a result, I feel that developing partnerships with Russia is beneficial to the whole of the European Union, but at the same time, I believe that the European Union must immediately initiate projects which can allow alternative solutions to be found, with the precise aim of averting the consequences of crises which could occur either in the near or more distant future.
Europarl v8

Dabei ist es auch wichtig, eine ausreichende Datengrundlagen zu schaffen, um neue Projekte anstoßen zu können.
At the same time it is also important to establishnew data sources so that new projects can be initiated.
ParaCrawl v7.1

Menzel: „Wir sind im Kontakt mit namhaften Unternehmen aus dem Fashion- und Lifestylebereich und konnten Projekte anstoßen.
Grafenstein is ready to kick-off projects with notable enterprises from the fashion and lifestyle sectors.
ParaCrawl v7.1

Mit internationalen Wissenschaftsjahren wollen wir neue Projekte anstoßen, Kontakte knüpfen und unsere wissenschaftlichen Beziehungen langfristig stärken.
With our international Science Years, we want to initiate new projects, build new contacts, and strengthen our scientific relations on a long-term basis.
ParaCrawl v7.1

So können auch Zeitungsverlage Projekte anstoßen und Fördermittel bekommen, wie die New York Times für "Short History of the Highrise".
Even newspaper publishers can initiate projects and receive funding, as it was the case with the New York Times for the feature Short History of the Highrise .
ParaCrawl v7.1

Der Friedliche Drache e.V. möchte in Kooperation mit Organisationen vor Ort bestehende Projekte anstoßen und fördern und die Menschen in Bhutan durch Hilfe zur Selbsthilfe unterstützen.
The Peaceful Dragon Association wants to support projects and capacity building in Bhutan through cooperation with the local population to assist a holistic development process.
CCAligned v1

Nach einem anfänglich ruhigen Start folgten zwei stark besuchte Tage, in welchen wir eine Vielzahl an interessanten Gesprächen führen und neue Projekte anstoßen konnten.
After an initially quiet start, there were two heavily frequented days at the fair on which we could have many interesting discussions and initiate new projects.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie Schlüsseltechnologien kennenlernen, wertvolle Synergien erschließen und konkrete Projekte anstoßen – an ein und demselben Ort.
Get to know groundbreaking technologies, benefit from valuable synergies, and launch new projects – all in one place.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere auf dem Gebiet der Grundlagen- und präklinischen Forschung konnte Wings for Life in den letzten Jahren zahlreiche vielversprechende Projekte anstoßen.
In the last few years Wings for Life has been able to initiate a large number of promising projects, especially in the fields of basic and preclinical research.
ParaCrawl v7.1

Die Sustainable Finance Initiative soll als Dialogplattform Fragen rund um die Zukunftsfähigkeit des Finanzsystems diskutieren und unter Mitwirkung aller Teilnehmer vor allem konkrete Initiativen und Projekte anstoßen.
The Sustainable Finance Initiative is intended to serve as a platform for dialogue regarding all issues concerning the financial system's future viability and to launch specific initiatives and projects involving all players.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit lebte sie sich in die Welt der Kunden ein, indem sie zum Beispiel zu Produktentwicklungszwecken ethnographische Kundenstudien durchführen ließ und so in einem technologieorientierten Unternehmen mehr sozialpsychologische Projekte anstoßen konnte als je zuvor in ihrer Karriere.
During this time she immersed herself in the customers' world, for instance, by conducting ethnographic client studies for product development purposes, and so was able to approach more social psychological projects in a technological company than ever before in her career.
ParaCrawl v7.1

So hat Bluenergy durch sein 100 % ADS/RES Konzept bereits vielversprechende Projekte anstoßen können, wichtige Kontakte auf höchsten Ebenen in verschiedener Regierungen, sowie Verträge und Optionen für bebaubares Land exklusiver Gebiete abschließen können.
Bluenergy could already activate many promising projects with its 100 % ADS/RES concept, make important contacts on high levels of different governments, and achieve contracts and options to cultivate land in exclusive areas.
ParaCrawl v7.1

Alle Fachbereiche des HPI können vor Ort ihre Zusammenarbeit mit amerikanischen Partnern intensivieren oder neue Projekte anstoßen.
The New York branch will also allow all of the HPI research groups to intensify their cooperation with their American partners and launch new projects.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden Wochen werden unsere Vertriebsmitarbeiter die neu gewonnenen Kontakte besuchen und so hoffentlich viele neue Projekte anstoßen.
During the following weeks our sales reps are going to visit the new contacts and hopefully this results in many new projects.
ParaCrawl v7.1

Wir können uns dadurch mit völlig neuartigen Fragestellungen auseinandersetzen und schon heute richtungsweisende Projekte anstoßen und wissenschaftlich begleiten.
And we are able to work with completely new questions. We initiate projects with novel approaches and carry out the related research.
ParaCrawl v7.1

Am 14. Februar möchten wir mit Ihnen bei einem Glas Champagner auf unser gemeinsames Projekt anstossen.
On February 14th, we would like to invite you for a glas champagne to celebrate our joint project.
CCAligned v1

Die Gleichstellungsbeauftragte und das Gleichstellungsreferat sind hier beratend tätig und geben durch eigene Projekte Anstöße für die Entwicklung der gesamten Universität.
In this context, the Gender Equality Officer and the Gender Equality Office perform an advisory function and stimulate development of the entire university regarding equality with their own projects.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hoffe ich, dass wir am Jahresanfang, im Januar oder Februar, ein neues Projekt anstoßen, das Jugendliche und Entscheidungsträger, also Mitglieder des Lokalrates aus dieser Gemeinde zusammenbringt, damit sie einen strukturierten Dialog aufbauen.
They have a strong inter-cultural experience. In January, I hope to be able to start a project, which intends to bring together young people from the locality and members of the Local Council, for them to have a structured dialogue."
ParaCrawl v7.1

Organisationen des dritten Sektors könnten möglicherweise eine gewisse Anzahl von Projekten anstoßen, um in der Gesellschaft durch die Förderung des sozialen Dialogs ein Bewusstsein für diese Themen zu wecken.
The Third Sector associations may kick off a number of projects to raise awareness within society about these issues through the promotion of the social dialogue.
ParaCrawl v7.1

Allgemein haben gezielte Aktivitaten in Kasachstan, Russland, der Ukraine und Weissrussland in den letzten Wochen sehr interessante Projekte anstossen konnen, durch die der Zugang zu Werken der zeitgenossischen Musik dieser Regionen wesentlich erleichtert werden wird.
Intense activities in Kazakhstan, Russia, the Ukraine and Belarus could trigger some very promising projects, which will improve the global access to the oeuvre of contemporary music of these regions.
ParaCrawl v7.1