Translation of "Projekte anstoßen" in English
Vielleicht
können
wir
gemeinsame
Initiativen
oder
Projekte
anstoßen
und
realisieren!
Perhaps
we
can
initiate
and
realize
joint
initiatives
or
projects!
ParaCrawl v7.1
Alle
Fachbereiche
können
dort
ihre
Zusammenarbeit
mit
amerikanischen
Partnern
intensivieren
und
neue
Projekte
anstoßen.
All
research
departments
can
thus
intensify
their
cooperation
with
American
partners
and
initiate
new
projects.
ParaCrawl v7.1
Daher
denke
ich,
dass
der
Ausbau
partnerschaftlicher
Beziehungen
mit
Russland
für
die
gesamte
Europäische
Union
zwar
von
Vorteil
ist,
die
EU
aber
trotz
allem
umgehend
Projekte
anstoßen
sollte,
mit
deren
Hilfe
alternative
Lösungen
gefunden
werden
können,
um
die
Konsequenzen
von
Krisen,
die
in
naher
oder
ferner
Zukunft
auftreten
könnten,
rechtzeitig
abzuwenden.
As
a
result,
I
feel
that
developing
partnerships
with
Russia
is
beneficial
to
the
whole
of
the
European
Union,
but
at
the
same
time,
I
believe
that
the
European
Union
must
immediately
initiate
projects
which
can
allow
alternative
solutions
to
be
found,
with
the
precise
aim
of
averting
the
consequences
of
crises
which
could
occur
either
in
the
near
or
more
distant
future.
Europarl v8
Dabei
ist
es
auch
wichtig,
eine
ausreichende
Datengrundlagen
zu
schaffen,
um
neue
Projekte
anstoßen
zu
können.
At
the
same
time
it
is
also
important
to
establishnew
data
sources
so
that
new
projects
can
be
initiated.
ParaCrawl v7.1
Menzel:
„Wir
sind
im
Kontakt
mit
namhaften
Unternehmen
aus
dem
Fashion-
und
Lifestylebereich
und
konnten
Projekte
anstoßen.
Grafenstein
is
ready
to
kick-off
projects
with
notable
enterprises
from
the
fashion
and
lifestyle
sectors.
ParaCrawl v7.1
Mit
internationalen
Wissenschaftsjahren
wollen
wir
neue
Projekte
anstoßen,
Kontakte
knüpfen
und
unsere
wissenschaftlichen
Beziehungen
langfristig
stärken.
With
our
international
Science
Years,
we
want
to
initiate
new
projects,
build
new
contacts,
and
strengthen
our
scientific
relations
on
a
long-term
basis.
ParaCrawl v7.1
So
können
auch
Zeitungsverlage
Projekte
anstoßen
und
Fördermittel
bekommen,
wie
die
New
York
Times
für
"Short
History
of
the
Highrise".
Even
newspaper
publishers
can
initiate
projects
and
receive
funding,
as
it
was
the
case
with
the
New
York
Times
for
the
feature
Short
History
of
the
Highrise
.
ParaCrawl v7.1
Der
Friedliche
Drache
e.V.
möchte
in
Kooperation
mit
Organisationen
vor
Ort
bestehende
Projekte
anstoßen
und
fördern
und
die
Menschen
in
Bhutan
durch
Hilfe
zur
Selbsthilfe
unterstützen.
The
Peaceful
Dragon
Association
wants
to
support
projects
and
capacity
building
in
Bhutan
through
cooperation
with
the
local
population
to
assist
a
holistic
development
process.
CCAligned v1
Nach
einem
anfänglich
ruhigen
Start
folgten
zwei
stark
besuchte
Tage,
in
welchen
wir
eine
Vielzahl
an
interessanten
Gesprächen
führen
und
neue
Projekte
anstoßen
konnten.
After
an
initially
quiet
start,
there
were
two
heavily
frequented
days
at
the
fair
on
which
we
could
have
many
interesting
discussions
and
initiate
new
projects.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
Schlüsseltechnologien
kennenlernen,
wertvolle
Synergien
erschließen
und
konkrete
Projekte
anstoßen
–
an
ein
und
demselben
Ort.
Get
to
know
groundbreaking
technologies,
benefit
from
valuable
synergies,
and
launch
new
projects
–
all
in
one
place.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Grundlagen-
und
präklinischen
Forschung
konnte
Wings
for
Life
in
den
letzten
Jahren
zahlreiche
vielversprechende
Projekte
anstoßen.
In
the
last
few
years
Wings
for
Life
has
been
able
to
initiate
a
large
number
of
promising
projects,
especially
in
the
fields
of
basic
and
preclinical
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Sustainable
Finance
Initiative
soll
als
Dialogplattform
Fragen
rund
um
die
Zukunftsfähigkeit
des
Finanzsystems
diskutieren
und
unter
Mitwirkung
aller
Teilnehmer
vor
allem
konkrete
Initiativen
und
Projekte
anstoßen.
The
Sustainable
Finance
Initiative
is
intended
to
serve
as
a
platform
for
dialogue
regarding
all
issues
concerning
the
financial
system's
future
viability
and
to
launch
specific
initiatives
and
projects
involving
all
players.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
lebte
sie
sich
in
die
Welt
der
Kunden
ein,
indem
sie
zum
Beispiel
zu
Produktentwicklungszwecken
ethnographische
Kundenstudien
durchführen
ließ
und
so
in
einem
technologieorientierten
Unternehmen
mehr
sozialpsychologische
Projekte
anstoßen
konnte
als
je
zuvor
in
ihrer
Karriere.
During
this
time
she
immersed
herself
in
the
customers'
world,
for
instance,
by
conducting
ethnographic
client
studies
for
product
development
purposes,
and
so
was
able
to
approach
more
social
psychological
projects
in
a
technological
company
than
ever
before
in
her
career.
ParaCrawl v7.1
So
hat
Bluenergy
durch
sein
100
%
ADS/RES
Konzept
bereits
vielversprechende
Projekte
anstoßen
können,
wichtige
Kontakte
auf
höchsten
Ebenen
in
verschiedener
Regierungen,
sowie
Verträge
und
Optionen
für
bebaubares
Land
exklusiver
Gebiete
abschließen
können.
Bluenergy
could
already
activate
many
promising
projects
with
its
100
%
ADS/RES
concept,
make
important
contacts
on
high
levels
of
different
governments,
and
achieve
contracts
and
options
to
cultivate
land
in
exclusive
areas.
ParaCrawl v7.1
Alle
Fachbereiche
des
HPI
können
vor
Ort
ihre
Zusammenarbeit
mit
amerikanischen
Partnern
intensivieren
oder
neue
Projekte
anstoßen.
The
New
York
branch
will
also
allow
all
of
the
HPI
research
groups
to
intensify
their
cooperation
with
their
American
partners
and
launch
new
projects.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
Wochen
werden
unsere
Vertriebsmitarbeiter
die
neu
gewonnenen
Kontakte
besuchen
und
so
hoffentlich
viele
neue
Projekte
anstoßen.
During
the
following
weeks
our
sales
reps
are
going
to
visit
the
new
contacts
and
hopefully
this
results
in
many
new
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
dadurch
mit
völlig
neuartigen
Fragestellungen
auseinandersetzen
und
schon
heute
richtungsweisende
Projekte
anstoßen
und
wissenschaftlich
begleiten.
And
we
are
able
to
work
with
completely
new
questions.
We
initiate
projects
with
novel
approaches
and
carry
out
the
related
research.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
Februar
möchten
wir
mit
Ihnen
bei
einem
Glas
Champagner
auf
unser
gemeinsames
Projekt
anstossen.
On
February
14th,
we
would
like
to
invite
you
for
a
glas
champagne
to
celebrate
our
joint
project.
CCAligned v1
Die
Gleichstellungsbeauftragte
und
das
Gleichstellungsreferat
sind
hier
beratend
tätig
und
geben
durch
eigene
Projekte
Anstöße
für
die
Entwicklung
der
gesamten
Universität.
In
this
context,
the
Gender
Equality
Officer
and
the
Gender
Equality
Office
perform
an
advisory
function
and
stimulate
development
of
the
entire
university
regarding
equality
with
their
own
projects.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hoffe
ich,
dass
wir
am
Jahresanfang,
im
Januar
oder
Februar,
ein
neues
Projekt
anstoßen,
das
Jugendliche
und
Entscheidungsträger,
also
Mitglieder
des
Lokalrates
aus
dieser
Gemeinde
zusammenbringt,
damit
sie
einen
strukturierten
Dialog
aufbauen.
They
have
a
strong
inter-cultural
experience.
In
January,
I
hope
to
be
able
to
start
a
project,
which
intends
to
bring
together
young
people
from
the
locality
and
members
of
the
Local
Council,
for
them
to
have
a
structured
dialogue."
ParaCrawl v7.1
Organisationen
des
dritten
Sektors
könnten
möglicherweise
eine
gewisse
Anzahl
von
Projekten
anstoßen,
um
in
der
Gesellschaft
durch
die
Förderung
des
sozialen
Dialogs
ein
Bewusstsein
für
diese
Themen
zu
wecken.
The
Third
Sector
associations
may
kick
off
a
number
of
projects
to
raise
awareness
within
society
about
these
issues
through
the
promotion
of
the
social
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
haben
gezielte
Aktivitaten
in
Kasachstan,
Russland,
der
Ukraine
und
Weissrussland
in
den
letzten
Wochen
sehr
interessante
Projekte
anstossen
konnen,
durch
die
der
Zugang
zu
Werken
der
zeitgenossischen
Musik
dieser
Regionen
wesentlich
erleichtert
werden
wird.
Intense
activities
in
Kazakhstan,
Russia,
the
Ukraine
and
Belarus
could
trigger
some
very
promising
projects,
which
will
improve
the
global
access
to
the
oeuvre
of
contemporary
music
of
these
regions.
ParaCrawl v7.1