Translation of "Projekt abwickeln" in English

Die NRO Istituto di Cooperazione Universitaria wird dieses Projekt abwickeln.
The project will be undertaken by the Istituto di Cooperazione Universitaria.
TildeMODEL v2018

Das Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge wird dieses Projekt abwickeln.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees will implement the project.
TildeMODEL v2018

Stadler und Elron konnten das Projekt fristgerecht abwickeln.
Stadler and Elron managed to close the project within the agreed deadlines.
ParaCrawl v7.1

Die Riedhammer GmbH wird das gesamte Projekt schlüsselfertig abwickeln.
Riedhammer GmbH will handle the complete project on a turnkey basis.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere langjährige Erfahrung können wir jedes Projekt professionell abwickeln.
Our long-standing experience allows us to handle any projects in a professional way.
ParaCrawl v7.1

Concern Universal wird in enger Zusammenarbeit mit dem örtlichen Partner Kenema Diocesan Disaster Relief Commission das für drei Monate angelegte Projekt abwickeln.
The three-month project will be undertaken by Concern Universal in conjunction with its local partner, Kenema Diocesan Disaster Relief Commission.
TildeMODEL v2018

Sollten Sie ein komplexes Projekt abwickeln wollen und benötigen persönliche Beratung, so wenden Sie sich gerne jederzeit auch telefonisch an unseren Kundenservice.
Should you wish to process a complex project and be in need of personal consultation, please feel free to contact our customer service at all times, also by telephone.
CCAligned v1

Wir sind stolz und froh, gemeinsam mit Lindner ein Projekt wie dieses abwickeln zu können“, betont Preinig das besondere Vertrauensverhältnis.
We are proud and glad to work together with Lindner on a project like this “, emphasizes Preinig the special relationship of trust.
ParaCrawl v7.1

Ziehe dafür einfach das Bild der Person, die das Projekt abwickeln soll, auf die Karte.
Just drag the image of the individual that you want to handle the project to the card.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise kann man das ganze Projekt “remote” abwickeln. Bei Bedarf ist ein Treffen in Graz aber auch möglich.
Usually we can handle the whole project remote. If necessary, a meeting in Graz is also possible.
CCAligned v1

Um das Projekt effizient abwickeln zu können, war eine perfekt organisierte Koordination und Zusammenarbeit über Gewerke-Grenzen hinweg unabdingbar.
Perfectly organised coordination and cross-trade teamwork were absolutely indispensable in order to complete the project as efficiently as possible.
ParaCrawl v7.1

In so einem Falle haben wir einige Projekte vorbereitet, und glaube auch, dass wir mit Unterstützung des Alpe Adria Zentrums auch Partner finden würden, dass wir auch gemeinsam ein Projekt erfolgreich abwickeln könnten.
In positive case we have several projects ready and with the support of AACC I believe to find relevant partners in Austria and also to implement successfully one or two of such projects with them.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stolz und froh, gemeinsam mit Lindner ein Projekt wie dieses abwickeln zu können", betont Preinig das besondere Vertrauensverhältnis.
We are proud and glad to work together with Lindner on a project like this ", emphasizes Preinig the special relationship of trust. Kontakt
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise stellen wir sicher, dass jedes Mal, wenn wir ein Projekt für Sie abwickeln, eine korrekt übersetzte Terminologie verwendet wird.
This way we guarantee that properly translated terminology will be used each time we complete a project for you.
ParaCrawl v7.1

Peter Spuhler, Inhaber und CEO der Stadler Rail Group, freut sich: „ Ich bin stolz, dass wir die-ses anspruchsvolle Projekt termingerecht abwickeln und das erste Fahrzeug mit hochwertiger Qualität übergeben konnten.
Peter Spuhler, owner and CEO of the Stadler Rail group, is happy: “I am proud that we were able to complete this challenging project on time and deliver the first high-quality vehicle.
ParaCrawl v7.1

Um dieses gigantische Projekt sauber koordiniert abwickeln zu können, suchte K+S für sein "Owners-Team" noch einen Projektmanagement- und Engineering-Partner.
To ensure that a project of this size and complexity ran smoothly, K+S sought a project management and engineering partner for their "Owner's Team".
ParaCrawl v7.1

Die modulare HBM-Messtechnik und auch der hochkompetente HBM-Support und -Service unterstützen Sie dabei und können im Bedarfsfall das gesamte Projekt abwickeln .
Both HBM's modular test and measuring equipment and the highly competent support and service provided by HBM support you and, if necessary, can handle your entire project.
ParaCrawl v7.1

Auch Sie möchten ein Projekt mit uns abwickeln? Dann sprechen Sie uns einfach an! Wir freuen uns auf neue, spannende Aufgaben.
You would like to realize a project with us? Then just give us a call! We are looking forward to new and exciting tasks.
CCAligned v1

Wie im ``Angebot`` festgelegt werden wir eine detaillierte Projektdokumentation vorlegen. Diese beinhaltet eine abschließende technische Lösung, auf deren Basis wir das komplette Projekt abwickeln.
According to “Proposal” we design detailed project documentation. It provides final technical solution on the basis of which we prepare complete project.
CCAligned v1

Sowohl das Einzel- als auch Multi-Projektmanagement lebt von Planung: Es werden Schritte, Ressourcen und Budgets definiert, anhand derer man sein Projekt koordiniert abwickeln kann.
Both individual and multi-project management thrive on planning: steps, resources and budgets are defined, on the basis of which you can implement your project in a coordinated way.
CCAligned v1

Nur eine führende Übersetzungsagentur wie ExperTrans Life Sciences kann Ihr Projekt perfekt abwickeln. Vertrauen Sie Ihre zahnmedizinischen Übersetzungen ExperTrans Life Sciences an und Sie erleben einen Standard in der Kundenbetreuung, den nicht jede Agentur bieten kann.
Only a leading translation company like ExperTrans Life Sciences can handle your project perfectly. Entrust your dentistry translations to ExperTrans Life Sciences and you will have the opportunity to experience a level of customer support not every translation company can offer.
CCAligned v1

Der Kunde entschied sich pro Bellmer Vaahto, da er mit dem Vaahto-Team um Jyrki Strengell beim Umbau der PM 2 in Dubai sehr gute Erfahrungen gemacht hatte. Dasselbe Team wird nun unter dem Namen Bellmer Vaahto das Abu Dhabi Projekt abwickeln.
Union Paper Mills decided to work with Bellmer Vaahto Paper Machinery, thanks to a positive experience with the Vaahto team led by Jyrki Strengell during the PM # 2 rebuild project in Dubai.
ParaCrawl v7.1

Um so ein Projekt abwickeln zu können, ist viel Technik notwendig. Abgesehen von der kompletten medizinischen Ausrüstung des Teamarztes und des Masseurs haben wir die Wohnmobile zu mobilen Hotels ausgerüstet. Auch die Handwerker hatten einiges zu tun.
To accomplish a project like ours, lots of equipment is needed. Beside the medical stuff from our team doctor we have set up the caravans to moving motels.Also the mechanics had much work to do.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bieten wir Trainings für Führungskräfte an, die Outplacement Projekte abwickeln.
In addition, we offer training for those executives who handle the outplacement projects.
ParaCrawl v7.1

Grund war der steigende Druck, Projekte immer schneller abwickeln zu müssen.
This was due to the increasing pressure to constantly complete projects faster.
ParaCrawl v7.1

Ausbau von Design und Produktentwicklung um komplexe und technisch anspruchsvolle Projekte kompetent abwickeln zu können.
Expansion of design and product development to handle complex and technically demanding projects competently.
CCAligned v1

Flexibilität, um die unterschiedlichsten Projekte abwickeln oder mit unterschiedlichsten Kunden arbeiten zu können.
Flexibility to manage different types of projects or work with different kinds of clients.
ParaCrawl v7.1

Das Gros unserer Kunden sind mittelständische Unternehmen, für die wir Projekte komplett selbst abwickeln.
Most of our customers are medium-sized companies, for which we manage projects completely on our own.
ParaCrawl v7.1

Unser ständig wachsender Kundenstamm beweist, wie kompetent wir unsere Projekte und Aufträge abwickeln.
Our steadily growing customer base is proof that we handle all projects and tasks very competently.
ParaCrawl v7.1

Das sind 25 Millionen mehr als im Jahr zuvor, nachdem die bisherige enge Zusammenarbeit zwischen Regierung und Phare bewiesen hatte, daß das Land größere Mittel sinnvoll einsetzen und Projekte wirksam abwickeln kann.
This is as a result of the proven ability of the country to absorb funds and implement projects as a result of effective coordination between the government and Phare.
EUbookshop v2

Wir verfügen über die notwendigen Fähigkeiten und Werkzeuge, um große Projekte erfolgreich abwickeln und dabei realistische Budget- und Terminvorgaben einhalten zu können.
We have the necessary skills and tools to handle major projects while adhering to realistic budgets and deadlines.
ParaCrawl v7.1

Durch die lokale Präsenz können wir unsere Projekte bestmöglich abwickeln und eine optimale Betreuung unserer Kunden vor Ort sicherstellen.
Because of our local presence we are able to process the projects as best as possible and serve our clients perfectly.
CCAligned v1

Um in diesem Umfeld erfolgreich Projekte akquirieren und abwickeln zu können, sind etablierte und verlässliche (System-)Lieferanten elementar.
To be able to acquire and complete projects successfully in such an environment, established and reliable suppliers of systems are crucial.
CCAligned v1

Weltweit hat runtastic als Erster derartige Live-Übertragungen durchgeführt und wird auch in Zukunft noch viele Projekte dieser Art abwickeln.
Worldwide, runtastic was the first who carried out such a live tracking project and will continue to handle many projects of this kind.
ParaCrawl v7.1