Translation of "Projekt abwickeln" in English
Die
NRO
Istituto
di
Cooperazione
Universitaria
wird
dieses
Projekt
abwickeln.
The
project
will
be
undertaken
by
the
Istituto
di
Cooperazione
Universitaria.
TildeMODEL v2018
Das
Hochkommissariat
der
Vereinten
Nationen
für
Flüchtlinge
wird
dieses
Projekt
abwickeln.
The
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
will
implement
the
project.
TildeMODEL v2018
Stadler
und
Elron
konnten
das
Projekt
fristgerecht
abwickeln.
Stadler
and
Elron
managed
to
close
the
project
within
the
agreed
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Die
Riedhammer
GmbH
wird
das
gesamte
Projekt
schlüsselfertig
abwickeln.
Riedhammer
GmbH
will
handle
the
complete
project
on
a
turnkey
basis.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
langjährige
Erfahrung
können
wir
jedes
Projekt
professionell
abwickeln.
Our
long-standing
experience
allows
us
to
handle
any
projects
in
a
professional
way.
ParaCrawl v7.1
Concern
Universal
wird
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
örtlichen
Partner
Kenema
Diocesan
Disaster
Relief
Commission
das
für
drei
Monate
angelegte
Projekt
abwickeln.
The
three-month
project
will
be
undertaken
by
Concern
Universal
in
conjunction
with
its
local
partner,
Kenema
Diocesan
Disaster
Relief
Commission.
TildeMODEL v2018
Sollten
Sie
ein
komplexes
Projekt
abwickeln
wollen
und
benötigen
persönliche
Beratung,
so
wenden
Sie
sich
gerne
jederzeit
auch
telefonisch
an
unseren
Kundenservice.
Should
you
wish
to
process
a
complex
project
and
be
in
need
of
personal
consultation,
please
feel
free
to
contact
our
customer
service
at
all
times,
also
by
telephone.
CCAligned v1
Wir
sind
stolz
und
froh,
gemeinsam
mit
Lindner
ein
Projekt
wie
dieses
abwickeln
zu
können“,
betont
Preinig
das
besondere
Vertrauensverhältnis.
We
are
proud
and
glad
to
work
together
with
Lindner
on
a
project
like
this
“,
emphasizes
Preinig
the
special
relationship
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Ziehe
dafür
einfach
das
Bild
der
Person,
die
das
Projekt
abwickeln
soll,
auf
die
Karte.
Just
drag
the
image
of
the
individual
that
you
want
to
handle
the
project
to
the
card.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
kann
man
das
ganze
Projekt
“remote”
abwickeln.
Bei
Bedarf
ist
ein
Treffen
in
Graz
aber
auch
möglich.
Usually
we
can
handle
the
whole
project
remote.
If
necessary,
a
meeting
in
Graz
is
also
possible.
CCAligned v1
Um
das
Projekt
effizient
abwickeln
zu
können,
war
eine
perfekt
organisierte
Koordination
und
Zusammenarbeit
über
Gewerke-Grenzen
hinweg
unabdingbar.
Perfectly
organised
coordination
and
cross-trade
teamwork
were
absolutely
indispensable
in
order
to
complete
the
project
as
efficiently
as
possible.
ParaCrawl v7.1
In
so
einem
Falle
haben
wir
einige
Projekte
vorbereitet,
und
glaube
auch,
dass
wir
mit
Unterstützung
des
Alpe
Adria
Zentrums
auch
Partner
finden
würden,
dass
wir
auch
gemeinsam
ein
Projekt
erfolgreich
abwickeln
könnten.
In
positive
case
we
have
several
projects
ready
and
with
the
support
of
AACC
I
believe
to
find
relevant
partners
in
Austria
and
also
to
implement
successfully
one
or
two
of
such
projects
with
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz
und
froh,
gemeinsam
mit
Lindner
ein
Projekt
wie
dieses
abwickeln
zu
können",
betont
Preinig
das
besondere
Vertrauensverhältnis.
We
are
proud
and
glad
to
work
together
with
Lindner
on
a
project
like
this
",
emphasizes
Preinig
the
special
relationship
of
trust.
Kontakt
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
stellen
wir
sicher,
dass
jedes
Mal,
wenn
wir
ein
Projekt
für
Sie
abwickeln,
eine
korrekt
übersetzte
Terminologie
verwendet
wird.
This
way
we
guarantee
that
properly
translated
terminology
will
be
used
each
time
we
complete
a
project
for
you.
ParaCrawl v7.1
Peter
Spuhler,
Inhaber
und
CEO
der
Stadler
Rail
Group,
freut
sich:
„
Ich
bin
stolz,
dass
wir
die-ses
anspruchsvolle
Projekt
termingerecht
abwickeln
und
das
erste
Fahrzeug
mit
hochwertiger
Qualität
übergeben
konnten.
Peter
Spuhler,
owner
and
CEO
of
the
Stadler
Rail
group,
is
happy:
“I
am
proud
that
we
were
able
to
complete
this
challenging
project
on
time
and
deliver
the
first
high-quality
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
gigantische
Projekt
sauber
koordiniert
abwickeln
zu
können,
suchte
K+S
für
sein
"Owners-Team"
noch
einen
Projektmanagement-
und
Engineering-Partner.
To
ensure
that
a
project
of
this
size
and
complexity
ran
smoothly,
K+S
sought
a
project
management
and
engineering
partner
for
their
"Owner's
Team".
ParaCrawl v7.1
Die
modulare
HBM-Messtechnik
und
auch
der
hochkompetente
HBM-Support
und
-Service
unterstützen
Sie
dabei
und
können
im
Bedarfsfall
das
gesamte
Projekt
abwickeln
.
Both
HBM's
modular
test
and
measuring
equipment
and
the
highly
competent
support
and
service
provided
by
HBM
support
you
and,
if
necessary,
can
handle
your
entire
project.
ParaCrawl v7.1
Auch
Sie
möchten
ein
Projekt
mit
uns
abwickeln?
Dann
sprechen
Sie
uns
einfach
an!
Wir
freuen
uns
auf
neue,
spannende
Aufgaben.
You
would
like
to
realize
a
project
with
us?
Then
just
give
us
a
call!
We
are
looking
forward
to
new
and
exciting
tasks.
CCAligned v1
Wie
im
``Angebot``
festgelegt
werden
wir
eine
detaillierte
Projektdokumentation
vorlegen.
Diese
beinhaltet
eine
abschließende
technische
Lösung,
auf
deren
Basis
wir
das
komplette
Projekt
abwickeln.
According
to
“Proposal”
we
design
detailed
project
documentation.
It
provides
final
technical
solution
on
the
basis
of
which
we
prepare
complete
project.
CCAligned v1
Sowohl
das
Einzel-
als
auch
Multi-Projektmanagement
lebt
von
Planung:
Es
werden
Schritte,
Ressourcen
und
Budgets
definiert,
anhand
derer
man
sein
Projekt
koordiniert
abwickeln
kann.
Both
individual
and
multi-project
management
thrive
on
planning:
steps,
resources
and
budgets
are
defined,
on
the
basis
of
which
you
can
implement
your
project
in
a
coordinated
way.
CCAligned v1
Nur
eine
führende
Übersetzungsagentur
wie
ExperTrans
Life
Sciences
kann
Ihr
Projekt
perfekt
abwickeln.
Vertrauen
Sie
Ihre
zahnmedizinischen
Übersetzungen
ExperTrans
Life
Sciences
an
und
Sie
erleben
einen
Standard
in
der
Kundenbetreuung,
den
nicht
jede
Agentur
bieten
kann.
Only
a
leading
translation
company
like
ExperTrans
Life
Sciences
can
handle
your
project
perfectly.
Entrust
your
dentistry
translations
to
ExperTrans
Life
Sciences
and
you
will
have
the
opportunity
to
experience
a
level
of
customer
support
not
every
translation
company
can
offer.
CCAligned v1
Der
Kunde
entschied
sich
pro
Bellmer
Vaahto,
da
er
mit
dem
Vaahto-Team
um
Jyrki
Strengell
beim
Umbau
der
PM
2
in
Dubai
sehr
gute
Erfahrungen
gemacht
hatte.
Dasselbe
Team
wird
nun
unter
dem
Namen
Bellmer
Vaahto
das
Abu
Dhabi
Projekt
abwickeln.
Union
Paper
Mills
decided
to
work
with
Bellmer
Vaahto
Paper
Machinery,
thanks
to
a
positive
experience
with
the
Vaahto
team
led
by
Jyrki
Strengell
during
the
PM
#
2
rebuild
project
in
Dubai.
ParaCrawl v7.1
Um
so
ein
Projekt
abwickeln
zu
können,
ist
viel
Technik
notwendig.
Abgesehen
von
der
kompletten
medizinischen
Ausrüstung
des
Teamarztes
und
des
Masseurs
haben
wir
die
Wohnmobile
zu
mobilen
Hotels
ausgerüstet.
Auch
die
Handwerker
hatten
einiges
zu
tun.
To
accomplish
a
project
like
ours,
lots
of
equipment
is
needed.
Beside
the
medical
stuff
from
our
team
doctor
we
have
set
up
the
caravans
to
moving
motels.Also
the
mechanics
had
much
work
to
do.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bieten
wir
Trainings
für
Führungskräfte
an,
die
Outplacement
Projekte
abwickeln.
In
addition,
we
offer
training
for
those
executives
who
handle
the
outplacement
projects.
ParaCrawl v7.1
Grund
war
der
steigende
Druck,
Projekte
immer
schneller
abwickeln
zu
müssen.
This
was
due
to
the
increasing
pressure
to
constantly
complete
projects
faster.
ParaCrawl v7.1
Ausbau
von
Design
und
Produktentwicklung
um
komplexe
und
technisch
anspruchsvolle
Projekte
kompetent
abwickeln
zu
können.
Expansion
of
design
and
product
development
to
handle
complex
and
technically
demanding
projects
competently.
CCAligned v1
Flexibilität,
um
die
unterschiedlichsten
Projekte
abwickeln
oder
mit
unterschiedlichsten
Kunden
arbeiten
zu
können.
Flexibility
to
manage
different
types
of
projects
or
work
with
different
kinds
of
clients.
ParaCrawl v7.1
Das
Gros
unserer
Kunden
sind
mittelständische
Unternehmen,
für
die
wir
Projekte
komplett
selbst
abwickeln.
Most
of
our
customers
are
medium-sized
companies,
for
which
we
manage
projects
completely
on
our
own.
ParaCrawl v7.1
Unser
ständig
wachsender
Kundenstamm
beweist,
wie
kompetent
wir
unsere
Projekte
und
Aufträge
abwickeln.
Our
steadily
growing
customer
base
is
proof
that
we
handle
all
projects
and
tasks
very
competently.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
25
Millionen
mehr
als
im
Jahr
zuvor,
nachdem
die
bisherige
enge
Zusammenarbeit
zwischen
Regierung
und
Phare
bewiesen
hatte,
daß
das
Land
größere
Mittel
sinnvoll
einsetzen
und
Projekte
wirksam
abwickeln
kann.
This
is
as
a
result
of
the
proven
ability
of
the
country
to
absorb
funds
and
implement
projects
as
a
result
of
effective
coordination
between
the
government
and
Phare.
EUbookshop v2
Wir
verfügen
über
die
notwendigen
Fähigkeiten
und
Werkzeuge,
um
große
Projekte
erfolgreich
abwickeln
und
dabei
realistische
Budget-
und
Terminvorgaben
einhalten
zu
können.
We
have
the
necessary
skills
and
tools
to
handle
major
projects
while
adhering
to
realistic
budgets
and
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
lokale
Präsenz
können
wir
unsere
Projekte
bestmöglich
abwickeln
und
eine
optimale
Betreuung
unserer
Kunden
vor
Ort
sicherstellen.
Because
of
our
local
presence
we
are
able
to
process
the
projects
as
best
as
possible
and
serve
our
clients
perfectly.
CCAligned v1
Um
in
diesem
Umfeld
erfolgreich
Projekte
akquirieren
und
abwickeln
zu
können,
sind
etablierte
und
verlässliche
(System-)Lieferanten
elementar.
To
be
able
to
acquire
and
complete
projects
successfully
in
such
an
environment,
established
and
reliable
suppliers
of
systems
are
crucial.
CCAligned v1
Weltweit
hat
runtastic
als
Erster
derartige
Live-Übertragungen
durchgeführt
und
wird
auch
in
Zukunft
noch
viele
Projekte
dieser
Art
abwickeln.
Worldwide,
runtastic
was
the
first
who
carried
out
such
a
live
tracking
project
and
will
continue
to
handle
many
projects
of
this
kind.
ParaCrawl v7.1