Translation of "Profis" in English
Sieben
Profis
fehlen
dem
Titelverteidiger
im
Supercup
gegen
den
Pokalsieger.
The
title-defender
is
missing
seven
of
its
pros
in
the
Super
Cup
against
the
cup
winners.
WMT-News v2019
Also
gingen
wir
zu
den
Profis:
So
we
turned
to
the
professionals.
TED2020 v1
Die
Teilnehmer
sind
allesamt
Fachleute
und
Profis.
The
participants
to
these
courses
are
all
professionals.
Wikipedia v1.0
So
bezeichnete
Laura
Davies
als
eine
der
führenden
Profis
die
Regeländerung
als
kurzsichtig.
One
of
the
leading
professionals,
Laura
Davies,
stated
objections
to
the
change
were
shortsighted.
Wikipedia v1.0
Direkt
nach
dem
Krieg
wechselte
er
zu
Profis.
Only
after
the
war
could
Moeskops
turn
professional.
Wikipedia v1.0
Als
beinharte
Profis
spielen
sie
in
erster
Linie
für
sich
selbst.
As
hardened
professionals,
they
primarily
play
for
themselves.
News-Commentary v14
Eine
Kanufahrt
mit
Tipps
von
den
Profis,
ist
das
was
für
Sie?
A
canoe-excursion
with
professional
guidance
sounds
compelling
to
you?
ELRA-W0201 v1
Sind
es
Profis
oder
nur
Kneipenabschaum?
Are
they
professional
men
or
barroom
sweeps?
OpenSubtitles v2018
Profis
machen
ihre
Arbeit
gründlich,
und
die
ist
noch
nicht
erledigt.
Well,
he's
a
pro.
And
pros
aren't
in
the
habit
of
leaving
loose
ends.
And
you're
a
loose
end.
OpenSubtitles v2018
Vor
ein
paar
Jahren
legte
er
sich
in
Vicksburg
mit
3
Profis
an.
I
heard
he
took
on
three
pros
in
Vicksburg
a
few
years
back.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
haben
viele
Profis:
Yes,
we're
rich
with
professionals:
OpenSubtitles v2018
Diese
jungen
Kerle
waren
jedoch
keine
Profis.
However,
these
young
fellas
were
not
professionals.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
die
Ansicht
eines
Profis?
Is
that
a
professional
opinion?
OpenSubtitles v2018
Profis
würde
ich
das
Geschäft
vermasseln.
Pros,
I
would've
put
out
of
business.
OpenSubtitles v2018