Translation of "Probleme überwinden" in English
Es
ist
nicht
leicht,
die
Probleme
zu
überwinden.
It
is
not
easy
to
overcome
the
problems.
Europarl v8
Manche
mögen
bestimmte
Probleme
einfacher
überwinden
als
andere.
Some
may
overcome
certain
problems
more
easily
than
others.
Europarl v8
Dies
Art,
Probleme
zu
überwinden,
ist
falsch.
This
way
of
solving
problems
is
the
wrong
one.
Europarl v8
Ziel
des
Entwurfs
ist
es,
die
genannten
Probleme
zu
überwinden.
The
intention
of
the
proposal
is
to
remove
the
problems
mentioned
earlier.
Europarl v8
Wir
erreichen
also
das
Potential,
diese
Probleme
zu
überwinden.
So
we
are
gaining
the
potential
to
overcome
these
problems.
TED2013 v1.1
Doch
mit
kompetenter
Führung
und
konstruktiver
Zusammenarbeit
kann
Ägypten
seine
aktuellen
Probleme
überwinden.
But,
with
enlightened
leadership
and
constructive
cooperation,
Egypt
can
overcome
its
current
troubles.
News-Commentary v14
Er
hat
ein
paar
Probleme,
sie
zu
überwinden.
He's
having
a
little
trouble
negotiating
it.
OpenSubtitles v2018
Nun,
weil
ich
glaube,
dass
wahre
Liebe
alle
Probleme
überwinden
kann.
Well,
because
I
believe
that
true
love
can
overcome
any
problem.
OpenSubtitles v2018
Von
Anfang
an
hatten
wir
2
Probleme
zu
überwinden.
From
the
beginning
we've
had
two
major
obstacles
to
overcome.
OpenSubtitles v2018
So
schien
es,
als
würde
Masaryk
scheinbar
alle
unlösbaren
politischen
Probleme
überwinden.
Such
universal
respect
enabled
Masaryk
to
overcome
seemingly
irresolvable
political
problems.
WikiMatrix v1
Bei
der
Erreichung
dieses
Ziels
sind
zwei
Probleme
zu
überwinden.
Perhaps
the
best
example
of
these
problems
is
noise.
EUbookshop v2
Um
diese
Probleme
zu
überwinden,
haben
einige
Evaluatoren
alternative
Konzepte
ausgearbeitet.
To
overcome
these
difficulties,
some
evaluators
developed
alternative
approaches:
the
Irish
OP
evaluators
have
distinguished
between
equity
and
competitiveness
oriented
cofinanced
expenditure,
and
then
compared
the
amounts
programmed
for
94-96
with
developments
in
national,
non
cofinanced
expenditure.
EUbookshop v2
Auf
diesem
sich
ständig
entwickelnden
Gebiet
sind
jedoch
zahlreiche
Probleme
zu
überwinden.
However,
in
a
policy
sector
which
is
in
a
permanent
state
of
flux,
there
are
numerous
problems
which
have
to
be
overcome.
EUbookshop v2
Jedes
Paar
hat
seine
Probleme
zu
überwinden.
Every
couple
has
its
share
of
problems.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
zusammengebracht,
um
Probleme
zu
überwinden.
Our
captors
have
placed
us
here
and
devised
obstacles
for
us
to
overcome.
OpenSubtitles v2018
Die
Gleichgültigkeit
oder
potentielle
Probleme
zu
überwinden.
Overcome
the
indifference
or
potential
problems.
CCAligned v1
Wie
die
Patentierbarkeit
Probleme
zu
überwinden?
How
to
overcome
the
patentability
issues?
CCAligned v1
Manchmal
gibt
es
einfach
zu
viele
Probleme
zu
überwinden.
Sometimes
there
are
simply
too
many
problems
to
overcome.
ParaCrawl v7.1
Und
einige
von
ihnen
werden
nicht
alle
ihre
Probleme
überwinden.
And,
for
some,
they
will
not
overcome
all
of
their
problems.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Situation
benötigen
Sie
einen
MOV-Reparatur-Software,
um
solche
Probleme
zu
überwinden.
At
this
situation
you
need
MOV
repair
software
to
overcome
such
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es
deshalb,
solche
Probleme
zu
überwinden.
The
object
of
the
present
invention
was,
therefore,
to
overcome
such
problems.
EuroPat v2
Es
sind
verschiedene
Ansätze
vorgestellt
worden,
um
diese
Probleme
zu
überwinden.
There
have
been
a
variety
of
proposals
to
overcome
these
problems.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
die
genannten
Probleme
zu
überwinden.
It
is
an
object
of
the
invention
to
overcome
the
abovementioned
problems.
EuroPat v2
Wie
hat
dir
Pole
geholfen
deine
Probleme
zu
überwinden?
How
did
Pole
help
you
to
overcome
your
problems?
CCAligned v1
Haartransplantation
kann
durchgeführt
werden,
um
diese
folgende
Probleme
zu
überwinden:
Hair
Transplantation
can
be
conducted
to
overcome
the
following
baldness
or
hair
problems:
CCAligned v1