Translation of "Pro termin" in English
Pro
Termin
kann
eine
Bestätigung
der
Teilnahme
eingefordert
werden.
A
confirmation
of
participation
can
be
requested
for
each
appointment.
CCAligned v1
Eine
Leih-Ausrüstung
kann
um
20
€
pro
Termin
vorbestellt
werden.
Rental
equipment
can
be
ordered
in
advance
at
€
20
per
event.
CCAligned v1
Die
Mindestdauer
pro
Termin
beträgt
zwei
Stunden.
The
minimum
duration
per
appointment
is
two
hours.
CCAligned v1
Wir
ersuchen
Sie
um
eine
Buchung
von
mindestens
2
Einheiten
pro
Termin.
We
ask
for
a
minimum
of
2
units
per
appointment.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Teilnehmerzahl
pro
Termin
beträgt
10
Personen.
The
maximum
number
of
participants
per
training
group
is
10.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
pro
Dienstleistung
einen
Termin
buchen
müssen.
Please
be
aware
that
you
need
to
book
one
appointment
per
service
required.
ParaCrawl v7.1
Auch
operieren
wir
grundsätzlich
nur
ein
Auge
pro
Termin.
We
also
only
operate
on
one
eye
per
appointment.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Reminder
pro
Termin
sind
im
neuen
Sunrise
mail
nicht
mehr
möglich.
Several
reminders
per
appointment
are
no
longer
possible
in
the
new
Sunrise
mail.
ParaCrawl v7.1
Es
können
bis
zu
12
Personen
pro
Termin
geschult
werden.
Up
to
12
people
can
be
trained
per
training.
ParaCrawl v7.1
Kinder
über
14
Jahren
und
Erwachsene
werden
von
1
bis
3
Tabletten
pro
Termin
empfohlen.
Children
over
14
years
of
age
and
adults
are
recommended
from
1
to
3
tablets
per
appointment.
CCAligned v1
Bitte,
beachten
Sie,
dass
Sie
sich
für
MAXIMAL
EINEN
TERMIN
PRO
SEMESTER
anmelden
können.
Please
note
that
you
may
sign
up
for
only
ONE
TEST
APPOINTMENT
PER
SEMESTER.
ParaCrawl v7.1
Berufsbedingt
ist
es
mir
nicht
möglich
einen
festen
Termin
pro
Woche
anzubieten.Die
Treffen
finden
nur
nach
gegenseitiger
Absprache
statt.
Because
of
my
occupation
I´m
not
able
to
offer
a
fix
date
each
week.
The
meetings
just
take
place
after
mutually
agreements.
CCAligned v1
Die
Seminargebühren
pro
Person
und
Termin
beinhalten
Pausen-
und
Veranstaltungsgetränke
sowie
das
Mittagessen
an
allen
vollen
Seminartagen.
The
listed
seminar
fee
per
person
and
date
includes
refreshments
during
the
event
and
breaks,
as
well
as
lunch
on
full-day
seminars.
ParaCrawl v7.1
Pro
Gruppe
werden
vier
Experimente
durchgeführt
(1
pro
Termin,
4
Termine
stehen
zur
Auswahl),
ausgewertet
und
vorgetragen.
Per
group
four
experiments
are
carried
out
(1
per
session)
and
analyzed
and
presented.
ParaCrawl v7.1
Für
Activesync
gilt
weiterhin
die
Einschränkung,
dass
pro
Groupware-Objekttyp
(Termin,
Adresse,
Aufgabe,...)
immer
nur
ein
Ordner
übertragen
wird.
For
Activesync,
the
restriction
still
applies
that
only
one
folder
is
transferred
for
each
groupware
object
type
(appointment,
address,
task,...).
ParaCrawl v7.1
Bis
Sie
Ihre
Kunden
kennen
lernen,
ist
es
unklug,
mehr
als
einen
Termin
pro
Tag
festzulegen.
Until
you
get
to
know
your
clients,
it
is
unwise
to
set
more
than
one
appointment
per
day.
ParaCrawl v7.1
Falls
mehrere
Familienmitglieder
gleichzeitig
Anträge
einreichen,
beachten
Sie
bitte,
dass
die
Botschaft
höchstens
zwei
Personen
pro
Termin
berücksichtigen
kann.
If
several
family
members
apply
for
family
reunion,
the
Embassy
can
honor
two
applications
per
appointment
slot!
ParaCrawl v7.1
Dem
Siegerteam
winkt
pro
Termin
ein
Vereinssponsoring
in
Höhe
von
€
2.500,-
*
und
ein
Jahresbedarf
an
12
Kisten
Zipfer-Bier!
Club
sponsoring
worth
€
2,500*
and
an
annual
supply
of
12
crates
of
beer
from
Zipfer
awaits
the
winning
team!
2nd
prize
per
date:
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
einen
Termin
pro
Antragsteller
buchen
müssen
(dies
gilt
auch
für
Elternteile
die
gemeinsam
mit
einem
Kind
beantragen).
Please
bear
in
mind
that
you
need
to
book
one
appointment
per
person
(that
also
applies
if
you
apply
together
with
a
child).
ParaCrawl v7.1