Translation of "Pro einheit" in English
Das
Schweißen
einer
kompletten
Karosserie
dauerte
nur
zwei
Stunden
pro
Einheit.
Welding
of
the
complete
body
took
just
two
hours
per
unit.
Wikipedia v1.0
Der
Wert
pro
Einheit
der
ihm
bereits
gehörenden
Zahlungsansprüche
kann
angehoben
werden.
The
unit
value
of
each
payment
entitlement
the
farmer
already
owns
may
be
increased.
DGT v2019
Gütersubventionen
sind
pro
Einheit
bestimmter
produzierter
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
zahlen.
Subsidies
on
products
are
payable
per
unit
of
a
good
or
service
produced.
DGT v2019
Der
Wert
pro
Einheit
darf
jedoch
höchstens
350
EUR/ha
betragen.
However,
the
unit
value
shall
in
any
case
not
exceed
EUR
350/ha.
DGT v2019
Es
wird
nur
sehr
wenig
Wasser
pro
produzierte
Einheit
verbraucht.
Water
consumption
per
unit
of
production
is
very
low.
TildeMODEL v2018
Kein
Wirtschaftsraum
der
Welt
emittiert
beispielsweise
pro
GDP-Einheit
weniger
Treibhausgase
als
die
EU.
No
economic
area
in
the
world
has
lower
greenhouse
gas
emissions
per
unit
of
GDP
than
the
EU.
TildeMODEL v2018
Wir
bezahlen
$5.000
pro
Einheit.
We
pay
$5,000
per
unit.
OpenSubtitles v2018
So
würden
Sie
2
Mieten
pro
Einheit
bekommen.
So
you
would
get
2
rents
per
unit.
OpenSubtitles v2018
Die
durchschnittliche
Beschäftigtenzahl
pro
örtliche
Einheit
liegt
bei
11
bis
14
Personen.
As
a
matter
of
fact,
local
units
in
most
regions
have
an
average
of
between
11
and
14
persons
employed.
EUbookshop v2
Mit
theoretisch
zwölf
Flugzeugen
pro
Einheit
kamen
so
schließlich
2.000
Flugzeuge
zusammen.
Notionally
equipped
with
12
aircraft
each,
it
eventually
comprised
around
2000
aircraft.
WikiMatrix v1
Die
genannten
Verbindungen
enthalten
üblicherweise
pro
Propylenglykol-Einheit
1
bis
5
Aethylenglykoleinheiten.
The
compounds
mentioned
usually
contain
1
to
5
ethylene
glycol
units
per
propylene
glycol
unit.
EuroPat v2
Es
wird
maximal
ein
Präfix
pro
Einheit
verwendet.
A
maximum
allowable
rent
is
established
for
each
unit.
WikiMatrix v1
Die
genannten
Verbindungen
enthalten
üblicherweise
pro
Propylenglykol-Einheit
1
bis
5
Ethylenglykoleinheiten.
These
compounds
usually
contain
from
about
1
to
5
ethylene
glycol
units
per
propylene
glycol
unit.
EuroPat v2
Die
genannten
Verbindungen
enthalten
üblicherweise
pro
Propylenglykol-Einheit
1
bis
5
Aethylenglykol-Einheiten.
These
compounds
usually
contain
1
to
5
ethylene
glycol
units
per
propylene
glycol
unit.
EuroPat v2
Auch
der
Umsatz
pro
Einheit
liegt
hier
unter
dem
EUDurchschnitt.
Similarly,
turnover
per
unit
there
is
below
the
European
average.
EUbookshop v2
Durchschnittlich
erhöht
sich
der
Strompreis
durch
die
Klimawandelabgabe
pro
Einheit
um
7
%.
On
average
the
Climate
Change
Levy
increases
the
price
of
a
unit
of
electricity
by
7
per
cent.
EUbookshop v2
Datenübertragungs-
und
Berechnungsmethode
pro
Einheit
zuordnen
kann.
The
specification
must
be
such
that
in
subsequent
reference
periods,
the
observation
unit
is
able
to
identify
the
product
and
to
provide
the
appropriate
price
per
unit.
EUbookshop v2
Durchschnittlich
erhöht
sich
der
Gaspreis
pro
Einheit
durch
die
Klimawandelabgabe
um
7
%.
On
average
the
Climate
Change
Levy
increases
the
price
of
a
unit
of
gas
by
7%.
EUbookshop v2
Datenübertragungs-
und
Berechnungsmethode
bestimmen
und
den
angemessenen
Preis
pro
Einheit
zuordnen
kann.
The
specification
must
be
such
that
in
subsequent
reference
periods,
the
observation
unit
is
able
to
identify
the
product
and
to
provide
the
appropriate
price
per
unit.
EUbookshop v2
Berechnungsmethode
bestimmen
und
den
angemessenen
Preis
pro
Einheit
zuordnen
kann.
The
specification
must
be
such
that
in
subsequent
reference
periods,
the
observation
unit
is
able
to
identify
the
product
and
to
provide
the
appropnate
price
per
unit.
EUbookshop v2
Die
genannten
Verbindungen
enthalten
üblicherweise
pro
Propylenglykol-Einheit
1
bis
5
Aethylenölykoleinheiten.
These
compounds
usually
contain
1
to
5
ethylene
glycol
units
per
propylene
glycol
unit.
EuroPat v2