Translation of "Private sachen" in English

Warum hast du mich dazu gebracht so private Sachen zu erzählen?
Why did you make me tell all these private things?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir sie überreden, noch mehr private Sachen zu schreiben.
Maybe we can convince her to write something a bit more personal.
OpenSubtitles v2018

Wenn McNulty private Sachen im Dienst macht, will ich es wissen.
McNulty does personal business on the clock, I want to know.
OpenSubtitles v2018

Private Sachen, Familie kommen fast gar nicht vor.
Private things and family barely come up.
ParaCrawl v7.1

Schließe merkwürdige oder private Sachen ein wie "als der Zahnarzt sagte..."
Include odd or private things such as "the time the dentist said...."
ParaCrawl v7.1

Die hatten alle noch private Sachen drin, und bei einigen lief noch der Motor.
They all still have personal items in them and a couple still had the motor running.
OpenSubtitles v2018

Ausgestattet mit Metallschubladen oder offener Teil bieten das Stauraum für Dokumente und private Sachen.
Equipped with metal drawers or open drawers, they create an orderly space for documents and handy items.
ParaCrawl v7.1

Le Poulpe, die Krake, der andere private Ermittler in Sachen Ruanda, vertritt eine ganz andere Position.
The perspective of the Poulpe, another private investigator, is very different.
ParaCrawl v7.1

Wir reden viel über private, familiäre Sachen, über Freunde, oder auch mal über Politik.
We talk a lot about private, family matters, about friends, and sometimes even about politics.
ParaCrawl v7.1

Duncan hatte sie in einem Nahbereich von 18 Zoll gesehen, und sie hatten über private Sachen gesprochen einschließlich einer vorgeschlagenen Auswanderung nach Kanada, dass sie vorher heimlich gehalten hatten.
Duncan had seen her close up at a range of 18 inches and they had talked of domestic matters including a proposed emigration to Canada that they had previously kept secret.
ParaCrawl v7.1

Diese Personalentscheidung ergänzt die erstklassige Expertise von PIMCO in Sachen Private Strategies und ist Zeichen für das fortgesetzte Bestreben des Unternehmens, auf globaler Ebene die besten Talente der Investmentbranche zu gewinnen.
Hire adds to PIMCO's world-class expertise in private strategies and continues the firm's focus on recruitment of the investment industry's best talent globally. Download Press release
ParaCrawl v7.1

Das Abendessen ist fertig und ich starte meinen PC, um private Sachen zu kontrollieren und ziehe mir etwas Bequemes an.
Dinner is ready and I already started my home PC to check my private stuff and I also dress in something more comfortable.
ParaCrawl v7.1

Das sind private Sachen.
Those are private things.
ParaCrawl v7.1

Ob private Sachen, seine Zeit als Fußballer oder warum er sich seit Jahren von der Öffentlichkeit fern hält, alles hat er mir erzählt.
Whether private things, his time as a player, or why he kept himself away from the public for these many years, he told me everything.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine wichtige, private Sache.
It's a very important personal matter.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine private Sache, zwischen uns und Ike Clanton.
This is personal, between us and Ike Clanton.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie bei der Sache, Private.
Stay on point, Private.
OpenSubtitles v2018

Eine private Sache, die Euch nichts angeht.
Ah! A private affair, not your concern.
OpenSubtitles v2018

Gibt es da so eine verdammt traurige, persönliche, politische private Sache?
Is there a boring, private, political agenda to this?
OpenSubtitles v2018

Aber das sind Dahlias Briefe, - ihre privaten Sachen.
But those are dahlia's letters, her private things.
OpenSubtitles v2018

Was heißt hier "private Sache"?
What are you talking about, private shit?
OpenSubtitles v2018

Aber ich würde gerne normale Sachen privat machen.
But I'd like to do that normal stuff in private.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine private Sache, Felicity.
This is a private thing, Felicity.
OpenSubtitles v2018

Wenn du heiratest, ist es nicht mehr private Sache.
Jan, when you marry it's no private thing anymore.
OpenSubtitles v2018

Glaubt Ihr, die Ehre von Camelot sei eine private Sache?
You think the honour of Camelot is a private matter?
OpenSubtitles v2018

Ein Sender ist keine private Sache, keine Psychoanalyse.
Radio is no private matter.
OpenSubtitles v2018

Du hast meine privaten Sachen durchwühlt.
You were in my private things.
OpenSubtitles v2018

Louis, es ist eine private Sache...
Louis, it's a personal matter...
OpenSubtitles v2018

Meine Patientin ist nicht nur VIP, sondern auch eine private Sache.
Not only is my patient a VIP, but very private as well.
OpenSubtitles v2018

Man kann nie zu vorsichtig mit seinen privaten Sachen sein.
You can never be too careful with your private things.
OpenSubtitles v2018

Man würde meinen, so etwas sei eine persönliche und private Sache.
You would think that this would be something that is personal and private.
ParaCrawl v7.1