Translation of "Private auftraggeber" in English
Gleichzeitig
realisierte
er
zahlreiche
Projekte
für
private
Auftraggeber.
At
the
same
time,
Konstantinidis
planned
and
realised
several
private
projects.
Wikipedia v1.0
Er
war
auch
als
Computerexperte
für
private
Auftraggeber
tätig.
He
also
worked
as
computer
expert
for
private
clients.
WikiMatrix v1
Private
Auftraggeber
entdecken
die
KVL
und
bleiben
ihr
bis
heute
treu!
Private
clients
discover
KVL
and
remain
faithful
to
us
today!
ParaCrawl v7.1
Für
öffentliche
und
private
Auftraggeber
erarbeiten
wir:
For
public
and
private
customers
we
sypply
following
services:
CCAligned v1
Folgende
Leistungen
werden
von
uns
für
öffentliche
und
private
Auftraggeber
durchgeführt:
The
following
services
are
performed
on
our
part
on
behalf
of
public
and
private
contractors:
CCAligned v1
Darüber
hinaus
bieten
wir
ein
Portfolio
an
Dienstleistungen
für
private
und
öffentliche
Auftraggeber:
In
addition,
we
offer
a
range
of
services
to
clients
from
the
private
and
public
sector:
CCAligned v1
Auftraggeber
Dorsch
bedient
sowohl
öffentliche
als
auch
private
Auftraggeber.
Clients
Dorsch
serves
both
public
agencies
&
private
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesem
Bereich
wird
vorwiegend
für
öffentliche
und
private
Auftraggeber
gearbeitet.
Work
in
this
area
also
is
primarily
undertaken
for
public
and
private
clients.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
für
private
und
öffentliche
Auftraggeber
tätig.
The
society
is
active
for
private
and
public
principals.
ParaCrawl v7.1
Seit
1996
arbeitet
sie
in
einem
eigenen
Atelier
für
gewerbliche
und
private
Auftraggeber.
Since
1996
she
has
been
working
in
her
own
studio
both
for
commercial
and
private
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausschreibung
ist
ein
Teil
des
Verfahrens
zur
Vergabe
von
Aufträgen
durch
öffentliche
oder
private
Auftraggeber.
Invitations
to
tender
form
part
of
the
procedure
for
contract
awarding
by
public
or
private
principals.
ParaCrawl v7.1
Der
Sachverständige
ist
europaweit
als
Gutachter
für
private/öffentliche
Auftraggeber
und
Gerichte
tätig.
Kille
has
served
as
an
expert
consultant
to
private
and
public
clients
and
courts
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
eine
Vielzahl
von
Gutachten
wie
Umweltstudien
und
Projekte
für
öffentliche
und
private
Auftraggeber
geleitet.
He
has
led
a
variety
of
reports,
such
as
environmental
studies
and
projects
for
public
and
private
clients.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
arbeiten
wir
auch
für
private
Auftraggeber
–
vom
Landwirt
bis
zur
Bauentwicklungsgesellschaft.
Furthermore
we
work
for
private
clients,
like
farmers
or
building
developers.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
wurde
er
dafür
geehrt,
elegante
und
innovative
Gebäude
für
private
Auftraggeber
zu
schaffen.
On
the
one
hand,
he
was
honored
for
his
elegant
and
innovative
buildings
for
private
clients.
ParaCrawl v7.1
Dieser
anspruchsvolle
Standard
erlaubt
es
uns,
komplexe
Auftragsabwicklungen
für
öffentliche
Aufträge
und
private
Auftraggeber
durchzuführen.
This
demanding
standard
allows
us
to
handle
complex
contracts
for
public
projects
and
private
clients.
CCAligned v1
Ich
arbeite
seit
1990
als
freiberuflicher
Übersetzer
für
private
Auftraggeber,
namhafte
Unternehmen
und
Übersetzungsbüros.
Since
1990,
I
am
working
as
a
freelance
translator
for
private
customers,
many
well-known
corporations,
and
translation
agencies.
CCAligned v1
Das
wissen
sowohl
private
Auftraggeber
als
auch
Kommunen
zu
schätzen,
ebenso
die
Bediener
der
Maschinen.
Private
clients
as
well
as
communities
know
to
appreciate
this
just
as
the
operator
of
the
machine
does.Â
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
öffentliche
und
private
Auftraggeber
in
Fragen
der
Raumentwicklung
von
der
Quartier-
bis
zur
Bundesebene.
We
support
private
and
public-sector
clients
in
matters
of
spatial
development,
from
the
district
level
to
the
federal
level.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
private
und
öffentliche
Auftraggeber
verlangen
nach
Lösungen,
die
konsequent
ökologische
Erwägungen
berücksichtigen.
Increasingly,
private
and
public
clients
are
demanding
solutions
which
consistently
put
the
principles
of
sustainability
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Daneben
erarbeiten
wir
Studien
für
öffentliche
und
private
Auftraggeber
über
ausgewählte
Aspekte
von
Corporate
Responsibility.
We
also
produce
studies
for
public
and
private
customers
on
selected
aspects
of
corporate
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
30
Spielplätze
setzte
Dietrich
für
private
und
öffentliche
Auftraggeber
auf
Basis
ganz
verschiedener
Entwurfspläne
um.
Dietrich
realised
a
total
of
30
playgrounds
for
private
and
public
customers,
based
on
different
design
plans.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
für
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalten
ebenso
wie
für
große
nationale
Archive
und
private
Auftraggeber.
We
work
for
public-private
broadcasting
corporations
as
well
as
for
large
national
archives
and
private
clients.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
sind
besonders
Kommunen
und
Verbände
sowie
private
Auftraggeber
aus
Industrie
und
Gewerbe.
Most
of
our
customers
are
municipalities
and
organizations
as
well
as
industry
and
business
clients.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Industrie
und
private
Auftraggeber
sind
wir
gern
auch
als
Generalunternehmer
bzw.
Generalübernehmer
tätig.
For
industrial
or
private
Customers,
we
also
like
to
take
on
responsibility
as
general
contractor
or
general
integrator.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
private
Auftraggeber
entdecken
dieses
Produkt
als
ideales
Gestaltungselement
für
Garten
und
Außenraum.
More
and
more
private
customers
are
discovering
this
product
as
an
ideal
landscape
feature
for
gardens
and
exteriors
.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
am
Schluß
nur
noch
eine
kontroverse
Auseinandersetzung
zwischen
dem
Parlament,
der
Kommission
und
dem
Rat
gehabt,
und
das
war
die
Frage,
inwieweit
die
Forderungen
der
sogenannten
Sektorenrichtlinie
für
private
und
öffentliche
Auftraggeber
gleichermaßen
gelten.
Ultimately
we
only
had
one
argument
between
Parliament,
Commission
and
Council,
and
that
was
the
question
of
how
far
the
demands
of
the
so-called
sector
directive
for
both
private
and
public
contractors
apply.
Europarl v8
Eine
Hälfte
davon
entstammt
dem
Wissenschaftsbudget
der
Regierung,
die
andere
Hälfte
erwirtschaftet
der
BGS
durch
Auftragsarbeiten
für
öffentliche
und
private
Auftraggeber.
The
BGS
has
an
annual
budget
of
£57M,
about
half
of
which
comes
from
the
government's
Science
Budget,
with
the
remainder
coming
from
commissioned
research
from
the
public
and
private
sectors.
Wikipedia v1.0