Translation of "Priorisierung von" in English
Gefragt
sind
Priorisierung,
intelligente
Verwendung
von
EU-Mitteln
und
politische
Verpflichtung.
What
is
required
is
prioritisation,
smart
spending
of
funds
and
political
commitment.
Europarl v8
Die
Gründe
für
die
Priorisierung
von
Hochschulbildung,
Forschung
und
Innovation
sind
einfach.
The
reasons
for
putting
higher
education,
research
and
innovation
at
centre
stage
are
straightforward.
DGT v2019
Die
Gründe
für
die
Priorisierung
von
Forschung,
Bildung
und
Innovation
sind
einfach.
The
reasons
for
putting
research,
education
and
innovation
at
centre
stage
are
straightforward.
TildeMODEL v2018
Damit
ist
der
Vorteil
einer
Priorisierung
von
Informationen
innerhalb
eines
Zellenstromes
verbunden.
This
entails
the
advantage
of
prioritizing
information
within
a
cell
stream.
EuroPat v2
Welches
sind
die
Regulierungen
und
politischen
Koalitionen
rund
um
die
Priorisierung
von
Kleinwasserkraftwerken?
What
are
regulations
or
coalitions
around
the
prioritization
of
small
hydropower
plants?
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieser
Studien
ist
eine
Priorisierung
von
Einzeltechnologien
und
Ländern.
The
objective
of
these
studies
is
to
prioritise
single
technologies
and
countries.
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
die
Priorisierung
von
Aufgaben
zur
Verbesserung
der
Gesamtleistung
beitragen?
Where
would
prioritization
of
tasks
help
improve
overall
performance?
CCAligned v1
Die
Priorisierung
von
Aufgaben
ist
nicht
immer
einfach.
Prioritizing
tasks
isn't
always
easy.
ParaCrawl v7.1
Identifizierung,
Bewertung
und
Priorisierung
von
Risiken,
um
entsprechende
Risikobehebungspläne
zu
definieren:
Identify,
evaluate,
and
prioritize
risks
to
define
adequate
risk
remediation
plans:
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
Sie
Bonuspunkte
für
die
Priorisierung
von
100%-Matches
vergeben.
Additionally,
you
can
grant
bonus
points
for
the
prioritization
of
100%
matches.
ParaCrawl v7.1
Eine
Priorisierung
von
Maßnahmen
schafft
Freiräume.
A
prioritization
of
actions
creates
space.
ParaCrawl v7.1
Das
Werkzeug
ermöglicht
eine
Priorisierung
und
Transparenz
von
Maßnahmen
rund
um
das
Energiemanagement.
The
tool
allows
prioritization
and
transparency
of
measures
around
energy
management.
ParaCrawl v7.1
Unser
Protokoll
zur
Priorisierung
von
kritischen
Chemikalien
in
der
Elektronikbranche
lesen
(PDF)
Read
our
Protocol
for
Prioritizing
Chemicals
of
Concern
in
the
Electronics
Industry
(PDF)
ParaCrawl v7.1
Wie
nutzen
Medienanbieter
die
neuen
Möglichkeiten
beispielsweise
zur
Priorisierung
und
Erstellung
von
Medienberichten?
How
do
media
providers
make
use
of
the
new
opportunities
e.
g.
for
prioritising
and
creating
media
reports?
ParaCrawl v7.1
Der
wahrscheinliche
emotionale
Zustand
kann
auch
zur
Priorisierung
von
Nachrichten
genutzt
werden.
The
probable
emotional
state
may
also
be
used
to
prioritize
messages.
EuroPat v2
Unsere
klare
Kommunikation
und
unsere
qualifizierte
Priorisierung
von
Eskalationsprozessen
ermöglichen
ein
proaktives
Management.
Our
clear
communication
and
skilled
escalation
process
prioritization
enables
proactive
management.
CCAligned v1
Druckwarteschlangenverwaltung,
die
die
Priorisierung
von
Jobs
ermöglicht;
Print
queue
management
that
enables
job
prioritization;
CCAligned v1
Die
Auswahl
und
die
Priorisierung
von
Optionen
während
des
gesamten
Projekts
vereinfachen.
Simplify
the
selection
and
prioritization
of
options
throughout
the
project.
CCAligned v1
Hilft
bei
der
Priorisierung
von
Aufgaben
durch
anzuzeigen
welche
Aufgaben
Handeln
erfordern.
Help
to
prioritize
tasks
by
pointing
to
those
that
require
action.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Ansatz
zur
Priorisierung
von
Infrastrukturinvestitionen
wurde
eingeführt.
A
new
approach
has
been
introduced
to
the
prioritisation
of
infrastructure
investments.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Schritt
war
die
Identifikation
und
Priorisierung
von
Innovationsfeldern.
The
first
step
in
the
process
involved
identifying
and
prioritizing
fields
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
einen
Prozess
für
die
Priorisierung
von
Projekten.
You'll
need
a
project
prioritization
process.
ParaCrawl v7.1
Intelligente
Module
erlauben
schnelle
Entscheide
und
die
Priorisierung
von
Maßnahmen.
Intelligent
modules
enable
quick
decisions
to
be
made
and
measures
to
be
prioritised.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedürfen
geeigneter
und
definierter
legislativer
Zeitpläne,
einer
Priorisierung
von
Rechtsvorschriften
und
ordnungsgemäße
Rücksprachen.
They
need
workable
and
defined
legislative
timetables,
prioritisation
of
legislation
and
proper
consultation.
Europarl v8
Bereitstellung
qualitativ
hochwertiger
Datensätze
für
die
EU,
geeignet
für
die
Priorisierung
von
prioritären
Stoffen.
Provides
targeted
high-quality
EU
datasets,
fit
for
purpose
for
PS
prioritisation.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
Verwaltungskapazität
wird
mit
Blick
auf
die
Planung
und
Priorisierung
von
Umweltinvestitionen
gestärkt.
In
particular,
administrative
capacity
is
being
strengthened
with
regard
to
environmental
investment
planning
and
prioritisation.
TildeMODEL v2018