Translation of "Preise von" in English
Eine
Senkung
der
Preise
von
Datenroaming-Dienstleistungen
würde
hier
ganz
bestimmt
helfen.
A
reduction
in
the
price
of
data
roaming
services
would
certainly
help
in
this
regard.
Europarl v8
Preise
von
15.000
bis
20.000
Dollar
für
ein
Kind
sind
keine
Seltenheit.
Prices
of
15
000
to
20
000
dollars
per
child
are
not
unusual.
Europarl v8
Wenn
die
Paralleleinfuhren
aus
Drittländern
zugelassen
werden,
sinken
die
Preise
von
Markenprodukten.
When
parallel
imports
from
third
countries
are
allowed,
the
prices
of
trade
mark
products
drop.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
in
Bezug
auf
Preise
von
Medikamenten
und
deren
Erstattung
machtlos.
The
Commission
has
no
powers
with
respect
to
either
the
price
or
reimbursement
of
medicines.
Europarl v8
Die
Aussichten
für
die
Preise
hängen
außerdem
von
einer
Reihe
weiterer
Faktoren
ab
.
The
price
projections
are
conditional
also
on
a
number
of
other
factors
.
ECB v1
Sie
erhielt
mehrere
Preise
von
Universitäten
aus
Evansville
oder
anderen
aus
Kalifornien.
She
received
a
Bachelor
of
Science
in
Theatre
from
the
University
of
Evansville.
Wikipedia v1.0
Er
erhielt
Aufträge,
für
die
er
Preise
von
20
Francs
erzielen
konnte.
Locals
knew
him
well
for
his
charcoal
caricatures,
which
he
would
sell
for
ten
to
twenty
francs.
Wikipedia v1.0
Die
Preise
fielen
von
1999
bis
2001
erheblich
(um
24
%).
Prices
fell
significantly
from
1999
to
2001
(by
24
%).
JRC-Acquis v3.0
Preise
im
Rahmen
von
Bartergeschäften
werden
normalerweise
als
unzuverlässig
angesehen.
Prices
made
under
barter
trade
arrangements
are
normally
considered
to
be
unreliable.
JRC-Acquis v3.0
Beide
Preise
werden
von
der
Stadt
Graz
gestiftet.
At
the
end
of
the
festival,
the
Austrian
Film
Awards
are
awarded.
Wikipedia v1.0
Die
Preise
von
etwa
93%
der
US-Importe
werden
in
Dollar
ausgewiesen.
The
prices
of
some
93%
of
US
imports
are
set
in
dollars.
News-Commentary v14
Die
Preise
werden
von
der
Zürcher
Jacobs
Foundation
verliehen.
The
awards
are
given
by
the
Jacobs
Foundation
of
Zurich.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Aufstellung
des
Finanzrahmens
sollten
die
Preise
von
2011
zugrunde
gelegt
werden.
The
financial
framework
should
be
laid
down
in
2011
prices.
TildeMODEL v2018
Bei
jedem
Produkt
wurden
die
Preise
von
vier
verschiedenen
Marken
erfasst.
For
each
product,
prices
are
reported
for
four
different
brands.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sind
die
Preise
größtenteils
von
indirekten,
nicht
progressiven
Steuern
abhängig.
Furthermore,
prices
depend,
to
a
large
extent,
on
indirect
taxation,
which
is
not
progressive.
TildeMODEL v2018
Die
Preise
hingen
von
den
konkreten
Marktbedingungen
zum
Zeitpunkt
des
jeweiligen
Geschäfts
ab.
Secondly,
the
exporting
producer
contested
the
simplification
of
the
PCN
code
by
the
elimination
of
the
two
characteristics,
claiming
that
the
simplification
was
not
warranted
and
may
have
led
to
comparison
at
different
levels.
DGT v2019
Die
Preise
von
Verkehrsleistungen
sind
für
die
Endkunden
in
einigen
Fällen
sogar
gesunken.
Prices
of
transport
for
end-users
have
even
in
some
cases
decreased.
TildeMODEL v2018
Die
Preise
sind
größtenteils
von
indirekten,
nicht
progressiven
Steuern
abhängig.
To
a
large
extent
prices
depend
on
indirect
taxation,
which
is
not
progressive.
TildeMODEL v2018
Die
repräsentativen
Preise
werden
von
der
Kommission
festgesetzt
und
gelten
bis
auf
weiteres.
Representative
prices
shall
be
fixed
by
the
Commission.
They
shall
remain
in
force
until
amended.
DGT v2019
Tatsächlich
gingen
die
Preise
infolge
einer
von
TV2
eingeführten
neuen
Rabattregelung
real
zurück.
Actual
prices
did
indeed
fall
because
of
the
new
rebate
scheme
introduced
by
TV2.
DGT v2019
Bei
der
Aufstellung
des
MFR
sollten
die
Preise
von
2011
zugrunde
gelegt
werden.
The
MFF
should
be
laid
down
in
2011
prices.
DGT v2019
Die
Preise
werden
von
der
Regionalen
Energiekommission
festgelegt.
The
prices
are
set
by
the
Regional
Energy
Commission.
DGT v2019
Die
Preise
von
Photovoltaikmodulen
etwa
sanken
zwischen
2008
und
2012
um
80
%.
For
example,
the
cost
of
solar
PV
modules
fell
by
80%
between
2008
and
2012.
TildeMODEL v2018
Die
Preise
sollen
von
der
Kommission
nach
Maßgabe
der
Marktlage
festgesetzt
werden.
Prices
will
be
determined
by
the
Commission,
based
on
the
market
situation.
TildeMODEL v2018
Die
Preise
von
Pauschalreisen
für
Unternehmen
dürften
fallen.
The
cost
of
these
packages
to
businesses
should
now
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Diese
Marktordnungen
beinhalten
ein
System
garantierter
Preise
im
Rahmen
von
Garantiehöchstmengen.
The
market
regulations
include
a
system
of
guaranteed
prices
within
maximum
guaranteed
quantities.
TildeMODEL v2018