Translation of "Preise von" in English

Eine Senkung der Preise von Datenroaming-Dienstleistungen würde hier ganz bestimmt helfen.
A reduction in the price of data roaming services would certainly help in this regard.
Europarl v8

Preise von 15.000 bis 20.000 Dollar für ein Kind sind keine Seltenheit.
Prices of 15 000 to 20 000 dollars per child are not unusual.
Europarl v8

Wenn die Paralleleinfuhren aus Drittländern zugelassen werden, sinken die Preise von Markenprodukten.
When parallel imports from third countries are allowed, the prices of trade mark products drop.
Europarl v8

Die Kommission ist in Bezug auf Preise von Medikamenten und deren Erstattung machtlos.
The Commission has no powers with respect to either the price or reimbursement of medicines.
Europarl v8

Die Aussichten für die Preise hängen außerdem von einer Reihe weiterer Faktoren ab .
The price projections are conditional also on a number of other factors .
ECB v1

Sie erhielt mehrere Preise von Universitäten aus Evansville oder anderen aus Kalifornien.
She received a Bachelor of Science in Theatre from the University of Evansville.
Wikipedia v1.0

Er erhielt Aufträge, für die er Preise von 20 Francs erzielen konnte.
Locals knew him well for his charcoal caricatures, which he would sell for ten to twenty francs.
Wikipedia v1.0

Die Preise fielen von 1999 bis 2001 erheblich (um 24 %).
Prices fell significantly from 1999 to 2001 (by 24 %).
JRC-Acquis v3.0

Preise im Rahmen von Bartergeschäften werden normalerweise als unzuverlässig angesehen.
Prices made under barter trade arrangements are normally considered to be unreliable.
JRC-Acquis v3.0

Beide Preise werden von der Stadt Graz gestiftet.
At the end of the festival, the Austrian Film Awards are awarded.
Wikipedia v1.0

Die Preise von etwa 93% der US-Importe werden in Dollar ausgewiesen.
The prices of some 93% of US imports are set in dollars.
News-Commentary v14

Die Preise werden von der Zürcher Jacobs Foundation verliehen.
The awards are given by the Jacobs Foundation of Zurich.
Wikipedia v1.0

Bei der Aufstellung des Finanzrahmens sollten die Preise von 2011 zugrunde gelegt werden.
The financial framework should be laid down in 2011 prices.
TildeMODEL v2018

Bei jedem Produkt wurden die Preise von vier verschiedenen Marken erfasst.
For each product, prices are reported for four different brands.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind die Preise größtenteils von indirek­ten, nicht progressiven Steuern abhängig.
Furthermore, prices depend, to a large extent, on indirect taxation, which is not progressive.
TildeMODEL v2018

Die Preise hingen von den konkreten Marktbedingungen zum Zeitpunkt des jeweiligen Geschäfts ab.
Secondly, the exporting producer contested the simplification of the PCN code by the elimination of the two characteristics, claiming that the simplification was not warranted and may have led to comparison at different levels.
DGT v2019

Die Preise von Verkehrsleistungen sind für die Endkunden in einigen Fällen sogar gesunken.
Prices of transport for end-users have even in some cases decreased.
TildeMODEL v2018

Die Preise sind größtenteils von indirekten, nicht progressiven Steuern abhängig.
To a large extent prices depend on indirect taxation, which is not progressive.
TildeMODEL v2018

Die repräsentativen Preise werden von der Kommission festgesetzt und gelten bis auf weiteres.
Representative prices shall be fixed by the Commission. They shall remain in force until amended.
DGT v2019

Tatsächlich gingen die Preise infolge einer von TV2 eingeführten neuen Rabattregelung real zurück.
Actual prices did indeed fall because of the new rebate scheme introduced by TV2.
DGT v2019

Bei der Aufstellung des MFR sollten die Preise von 2011 zugrunde gelegt werden.
The MFF should be laid down in 2011 prices.
DGT v2019

Die Preise werden von der Regionalen Energiekommission festgelegt.
The prices are set by the Regional Energy Commission.
DGT v2019

Die Preise von Photovoltaikmodulen etwa sanken zwischen 2008 und 2012 um 80 %.
For example, the cost of solar PV modules fell by 80% between 2008 and 2012.
TildeMODEL v2018

Die Preise sollen von der Kommission nach Maßgabe der Marktlage festgesetzt werden.
Prices will be determined by the Commission, based on the market situation.
TildeMODEL v2018

Die Preise von Pauschalreisen für Unternehmen dürften fallen.
The cost of these packages to businesses should now be reduced.
TildeMODEL v2018

Diese Marktordnungen beinhalten ein System garantierter Preise im Rahmen von Garantiehöchstmengen.
The market regulations include a system of guaranteed prices within maximum guaranteed quantities.
TildeMODEL v2018