Translation of "Preise verhandeln" in English
Fähigkeit,
Preise
zu
verhandeln
bei
der
Buchung
längere
Aufenthalte
und
für
Gruppen.
Ability
to
negotiate
prices
when
booking
longer
stays
and
for
groups.
CCAligned v1
Im
Falle
der
dauerhaften
Zusammenarbeit
ist
möglich,
diese
Preise
zu
verhandeln.
There
is
possibility
to
negotiate
these
rates
in
the
case
of
permanent
cooperation.
CCAligned v1
Preise
verhandeln
mit
Erfolg
(6
Lektionen)
Prices
negotiate
with
success
(6
lessons)
ParaCrawl v7.1
In
Australien
ist
es
nicht
üblich,
Preise
zu
verhandeln.
It
is
not
customaryÂ
to
bargain
in
Australia.
ParaCrawl v7.1
Q1:
Kann
ich
die
Preise
verhandeln?
Q1
:
Can
I
negotiate
the
prices
?
CCAligned v1
F1:
Kann
ich
die
Preise
verhandeln?
Q1
:
Can
I
negotiate
the
prices
?
CCAligned v1
Die
spezifischen
Bedingungen
der
Möglichkeit,
Preise
zu
verhandeln
und
bieten
Rabatte!
The
specific
terms
of
the
ability
to
negotiate
prices
and
provide
discounts
!
CCAligned v1
F:
Kann
ich
die
Preise
verhandeln?
Q:Can
I
negotiate
the
Prices?
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
die
Preise
zu
verhandeln,
bevor
Sie
kaufen.
Remember
to
bargain
the
price
before
you
buy.
ParaCrawl v7.1
Heute
müssen
Verkäufer
mehr
können
als
nur
über
Preise
zu
verhandeln.
Today's
salespeople
do
more
than
just
price
negotiating.
ParaCrawl v7.1
Gruppenrabatt
für
Touren
zur
Verfügung
und
wir
können
Paket
Preise
zu
verhandeln.
Group
discounts
for
tours
are
available
and
we
can
negotiate
package
rates.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
die
Preise
verhandeln?
Can
I
negotiate
the
Prices?
CCAligned v1
Das
heißt:
Wir
dürfen
über
Preise
nicht
verhandeln,
sie
sind
universell
gültig.
This
means
that
we
must
not
negotiate
prices,
they
are
universally
valid.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
das
verhandeln
Preise?
Can
I
negotiate
the
Prices?
CCAligned v1
Vergessen
Sie
also
nicht
diese
versteckten
Kosten,
wenn
Sie
mit
Lieferanten
über
Preise
verhandeln.
So,
don't
forget
these
hidden
costs
as
you
go
about
negotiating
prices
with
suppliers.
CCAligned v1
Der
Verarbeiter
kann
damit
seine
Anlagen
optimieren
und
gegenüber
Händlern
mit
dokumentierten
Qualitätsangaben
über
Preise
verhandeln.
The
processor
can
then
use
this
information
to
optimize
their
plant
and
negotiate
prices
with
retailers
with
the
documented
quality
data.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Bauern,
die
den
Großteil
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
Afrikas
produzieren
kommen
ihrerseits
zum
Markt
mit
so
gut
wie
keinen
Informationen
–
blind
–
darauf
vertrauend
dass
es
zumindest
eine
gewisse
Nachfrage
für
ihre
Erzeugnisse
gibt,
und
gänzlich
angewiesen
auf
das
Erbarmen
der
Händler
im
einzigen
Markt,
dem
nächsten
lokalen
Markt
den
sie
kennen
–
unfähig
bessere
Preise
zu
verhandeln
oder
ihr
Risiko
zu
verringern.
For
their
part,
small
farmers,
who
produce
the
bulk
of
our
agricultural
output
in
Africa,
come
to
the
market
with
virtually
no
information
at
all
--
blind
--
trusting
that
they're
going
to
have
some
sort
of
demand
for
their
produce,
and
completely
at
the
mercy
of
the
merchants
in
the
only
market,
the
nearest
local
market
they
know
--
where
they're
unable
to
negotiate
better
prices
or
reduce
their
risk.
TED2020 v1
Kleine
Bauern,
die
den
Großteil
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
Afrikas
produzieren
kommen
ihrerseits
zum
Markt
mit
so
gut
wie
keinen
Informationen
-
blind
-
darauf
vertrauend
dass
es
zumindest
eine
gewisse
Nachfrage
für
ihre
Erzeugnisse
gibt,
und
gänzlich
angewiesen
auf
das
Erbarmen
der
Händler
im
einzigen
Markt,
dem
nächsten
lokalen
Markt
den
sie
kennen
-
unfähig
bessere
Preise
zu
verhandeln
oder
ihr
Risiko
zu
verringern.
For
their
part,
small
farmers,
who
produce
the
bulk
of
our
agricultural
output
in
Africa,
come
to
the
market
with
virtually
no
information
at
all
--
blind
--
trusting
that
they're
going
to
have
some
sort
of
demand
for
their
produce,
and
completely
at
the
mercy
of
the
merchants
in
the
only
market,
the
nearest
local
market
they
know
--
where
they're
unable
to
negotiate
better
prices
or
reduce
their
risk.
QED v2.0a
Durch
unser
großes
internationales
Netzwerk
an
Hotelkontakten
und
dessen
weitreichende
Erfahrung,
können
wir
für
Sie
in
jedem
Hotel
die
günstigsten
Preise
verhandeln.
Through
our
large
international
network
and
extensive
experience,
we
can
negotiate
the
lowest
prices
for
you
in
every
hotel.
CCAligned v1
Es
ist
zu
empfehlen,
dass
man
beim
Einkaufen
die
Preisen
vergleicht
und
anfängt
zu
verhandeln.
Preise
sind
in
der
Regel
zu
hoch
genannt.
It
is
advisable
to
compare
prices
when
shopping
and
start
negotiating.
Prices
are
usually
too
high.
CCAligned v1
Wir
vergleichen
regelmäßig
unsere
Preise
mit
denen
unserer
Konkurrenten
und
verhandeln
Preise
mit
Anbietern
in
Ihrem
Namen,
um
Ihnen
das
beste
Angebot
zu
sichern.
We
regularly
price
check
against
our
competitors
and
actively
manage
and
negotiate
with
suppliers
on
your
behalf,
to
get
you
a
great
deal.
ParaCrawl v7.1
Die
Minister
der
Landwirtschaft
wird
auf
G20
22
23
und
Juni
in
Paris
zusammen,
um
die
Vereinbarung
über
die
Bekämpfung
der
Volatilität
"der
landwirtschaftlichen
Preise
zu
verhandeln.
The
Ministers
of
Agriculture
will
meet
on
G20
22
23
and
June
in
Paris
to
negotiate
the
agreement
on
the
fight
against
volatility
'of
agricultural
prices.
ParaCrawl v7.1
Immer
auf
der
Suche
nach
neuen
Zielen
sind
es
besonders
unsere
exzellente
Geschäftserfahrung
und
Marktkenntnis,
die
uns
erlauben,
auch
die
wettbewerbsfähigsten
Preise
zu
verhandeln,
immer
mit
dem
Ziel
auch
unseren
anspruchsvollsten
Gast
zufrieden
zu
stellen.
New
destinations
are
always
being
included
and
our
excellent
commercial
and
negotiating
experience
enables
us
to
offer
the
most
competitive
prices,
always
aiming
to
satisfy
the
most
discerning
tourist.
ParaCrawl v7.1
Die
BÃ1?4ndelungsgrenzen
von
33%
der
einzelstaatlichen
Menge
und
3,5%
auf
EU-Ebene
wurden
eingefÃ1?4hrt,
um
zu
vermeiden,
dass
Organisationen
in
sehr
produktiven
Regionen
niedrigere
Preise
verhandeln.
The
upper
limits
of
33%
of
production
per
member
state
and
3.5%
on
the
European
Union
level
were
introduced
to
prevent
organisations
in
very
productive
areas
negotiating
rock-bottom
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
Rainforest
Alliance
hilft
ihnen
auch,
bessere
Preise
zu
verhandeln
und
die
Farmen
effizienter
zu
verwalten,
was
wiederum
dazu
beiträgt,
den
Reingewinn
zu
steigern.
We
also
help
them
negotiate
better
prices
and
manage
their
farms
more
efficiently,
which
helps
them
boost
the
bottom
line.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
über
den
EMB
die
Landwirte
in
Europa
bündeln,
damit
wir
geschlossen
die
Preise
und
Mengen
verhandeln
können.
Through
the
EMB
we
have
to
unite
the
farmers
in
Europe
so
that
we
have
one
body
negotiating
prices
and
volumes.
ParaCrawl v7.1