Translation of "Preise verhandeln" in English

Fähigkeit, Preise zu verhandeln bei der Buchung längere Aufenthalte und für Gruppen.
Ability to negotiate prices when booking longer stays and for groups.
CCAligned v1

Im Falle der dauerhaften Zusammenarbeit ist möglich, diese Preise zu verhandeln.
There is possibility to negotiate these rates in the case of permanent cooperation.
CCAligned v1

Preise verhandeln mit Erfolg (6 Lektionen)
Prices negotiate with success (6 lessons)
ParaCrawl v7.1

In Australien ist es nicht üblich, Preise zu verhandeln.
It is not customary to bargain in Australia.
ParaCrawl v7.1

Q1: Kann ich die Preise verhandeln?
Q1 : Can I negotiate the prices ?
CCAligned v1

F1: Kann ich die Preise verhandeln?
Q1 : Can I negotiate the prices ?
CCAligned v1

Die spezifischen Bedingungen der Möglichkeit, Preise zu verhandeln und bieten Rabatte!
The specific terms of the ability to negotiate prices and provide discounts !
CCAligned v1

F: Kann ich die Preise verhandeln?
Q:Can I negotiate the Prices?
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, die Preise zu verhandeln, bevor Sie kaufen.
Remember to bargain the price before you buy.
ParaCrawl v7.1

Heute müssen Verkäufer mehr können als nur über Preise zu verhandeln.
Today's salespeople do more than just price negotiating.
ParaCrawl v7.1

Gruppenrabatt für Touren zur Verfügung und wir können Paket Preise zu verhandeln.
Group discounts for tours are available and we can negotiate package rates.
ParaCrawl v7.1

Kann ich die Preise verhandeln?
Can I negotiate the Prices?
CCAligned v1

Das heißt: Wir dürfen über Preise nicht verhandeln, sie sind universell gültig.
This means that we must not negotiate prices, they are universally valid.
ParaCrawl v7.1

Kann ich das verhandeln Preise?
Can I negotiate the Prices?
CCAligned v1

Vergessen Sie also nicht diese versteckten Kosten, wenn Sie mit Lieferanten über Preise verhandeln.
So, don't forget these hidden costs as you go about negotiating prices with suppliers.
CCAligned v1

Der Verarbeiter kann damit seine Anlagen optimieren und gegenüber Händlern mit dokumentierten Qualitätsangaben über Preise verhandeln.
The processor can then use this information to optimize their plant and negotiate prices with retailers with the documented quality data.
ParaCrawl v7.1

Kleine Bauern, die den Großteil der landwirtschaftlichen Erzeugnisse Afrikas produzieren kommen ihrerseits zum Markt mit so gut wie keinen Informationen – blind – darauf vertrauend dass es zumindest eine gewisse Nachfrage für ihre Erzeugnisse gibt, und gänzlich angewiesen auf das Erbarmen der Händler im einzigen Markt, dem nächsten lokalen Markt den sie kennen – unfähig bessere Preise zu verhandeln oder ihr Risiko zu verringern.
For their part, small farmers, who produce the bulk of our agricultural output in Africa, come to the market with virtually no information at all -- blind -- trusting that they're going to have some sort of demand for their produce, and completely at the mercy of the merchants in the only market, the nearest local market they know -- where they're unable to negotiate better prices or reduce their risk.
TED2020 v1

Kleine Bauern, die den Großteil der landwirtschaftlichen Erzeugnisse Afrikas produzieren kommen ihrerseits zum Markt mit so gut wie keinen Informationen - blind - darauf vertrauend dass es zumindest eine gewisse Nachfrage für ihre Erzeugnisse gibt, und gänzlich angewiesen auf das Erbarmen der Händler im einzigen Markt, dem nächsten lokalen Markt den sie kennen - unfähig bessere Preise zu verhandeln oder ihr Risiko zu verringern.
For their part, small farmers, who produce the bulk of our agricultural output in Africa, come to the market with virtually no information at all -- blind -- trusting that they're going to have some sort of demand for their produce, and completely at the mercy of the merchants in the only market, the nearest local market they know -- where they're unable to negotiate better prices or reduce their risk.
QED v2.0a

Durch unser großes internationales Netzwerk an Hotelkontakten und dessen weitreichende Erfahrung, können wir für Sie in jedem Hotel die günstigsten Preise verhandeln.
Through our large international network and extensive experience, we can negotiate the lowest prices for you in every hotel.
CCAligned v1

Es ist zu empfehlen, dass man beim Einkaufen die Preisen vergleicht und anfängt zu verhandeln. Preise sind in der Regel zu hoch genannt.
It is advisable to compare prices when shopping and start negotiating. Prices are usually too high.
CCAligned v1

Wir vergleichen regelmäßig unsere Preise mit denen unserer Konkurrenten und verhandeln Preise mit Anbietern in Ihrem Namen, um Ihnen das beste Angebot zu sichern.
We regularly price check against our competitors and actively manage and negotiate with suppliers on your behalf, to get you a great deal.
ParaCrawl v7.1

Die Minister der Landwirtschaft wird auf G20 22 23 und Juni in Paris zusammen, um die Vereinbarung über die Bekämpfung der Volatilität "der landwirtschaftlichen Preise zu verhandeln.
The Ministers of Agriculture will meet on G20 22 23 and June in Paris to negotiate the agreement on the fight against volatility 'of agricultural prices.
ParaCrawl v7.1

Immer auf der Suche nach neuen Zielen sind es besonders unsere exzellente Geschäftserfahrung und Marktkenntnis, die uns erlauben, auch die wettbewerbsfähigsten Preise zu verhandeln, immer mit dem Ziel auch unseren anspruchsvollsten Gast zufrieden zu stellen.
New destinations are always being included and our excellent commercial and negotiating experience enables us to offer the most competitive prices, always aiming to satisfy the most discerning tourist.
ParaCrawl v7.1

Die BÃ1?4ndelungsgrenzen von 33% der einzelstaatlichen Menge und 3,5% auf EU-Ebene wurden eingefÃ1?4hrt, um zu vermeiden, dass Organisationen in sehr produktiven Regionen niedrigere Preise verhandeln.
The upper limits of 33% of production per member state and 3.5% on the European Union level were introduced to prevent organisations in very productive areas negotiating rock-bottom prices.
ParaCrawl v7.1

Die Rainforest Alliance hilft ihnen auch, bessere Preise zu verhandeln und die Farmen effizienter zu verwalten, was wiederum dazu beiträgt, den Reingewinn zu steigern.
We also help them negotiate better prices and manage their farms more efficiently, which helps them boost the bottom line.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen über den EMB die Landwirte in Europa bündeln, damit wir geschlossen die Preise und Mengen verhandeln können.
Through the EMB we have to unite the farmers in Europe so that we have one body negotiating prices and volumes.
ParaCrawl v7.1