Translation of "Preis unter" in English
Das
Angebot
wird
abgelehnt,
wenn
der
gebotene
Preis
unter
dem
Mindestpreis
liegt.
Tenders
shall
be
rejected
if
the
price
offered
is
lower
than
the
minimum
price.
DGT v2019
Das
Problem
ist,
dass
wir
diesen
Preis
unter
den
Wellen
verbergen.
The
problem
is
we
are
hiding
that
cost
beneath
the
waves.
TED2013 v1.1
Schon
1925
lag
der
Preis
des
Transportwagens
unter
dem
des
Tourenwagens.
By
1925
the
coach
was
priced
below
that
of
the
touring
car.
Wikipedia v1.0
Dieser
Preis
wird
unter
Berücksichtigung
insbesondere
folgender
Faktoren
festgesetzt:
The
minimum
import
price
shall
be
determined
having
regard
in
particular
to:
JRC-Acquis v3.0
Das
Angebot
wird
abgelehnt,
wenn
der
vorgeschlagene
Preis
unter
dem
Mindestpreis
liegt.
Tenders
shall
be
rejected
if
the
price
offered
is
lower
than
the
minimum
price.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Preis
wird
unter
Berücksichtigung
der
Zu-
und
Abschläge
nach
Artikel
9
angepaßt.
This
price
shall
be
adjusted
in
accordance
with
the
increases
and
reductions
referred
to
in
Article
9.
JRC-Acquis v3.0
Zudem
liege
der
Preis
ihrer
Karkassen
unter
dem
für
Karkassen
der
Marktführer.
Second,
the
Hankook
Group
seems
to
be
‘in
between’
the
two
tiers
according
to
customer
perceptions
on
passenger
cars:
‘Aided
awareness’
for
Hankook
was
generally
lower
than
for
tier
1
brands,
while
‘unaided
awareness’
was
—
with
the
exception
of
the
UK
—
on
the
same
level
or
even
slightly
higher
than
other
competitor
brands
classified
by
the
Commission
as
falling
into
tier
1.
DGT v2019
Selbst
der
letztgenannte
Preis
liegt
deutlich
unter
dem
von
den
Gemeinschaftsherstellern
angebotenen.
Even
the
latter
price
is
significantly
below
the
price
offered
by
the
Community
producers.
DGT v2019
In
der
Folge
liegt
der
CO2-Preis
bis
heute
unter
20
EUR
pro
Tonne.
CO2
prices
then
stayed
below
the
level
of
20
euros
per
tonne
till
mid-2011.
TildeMODEL v2018
Dieser
Preis
liegt
wirklich
unter
dem
Marktwert.
And
that
really
is
a
price...
It's
under
the
market
price.
OpenSubtitles v2018
Die
Maschinen
wurden
an
die
Bank
verkauft,
unter
Preis.
The
machines
were
sold
to
the
bank
below
cost.
OpenSubtitles v2018
Mit
abnehmender
Schaltleistung
sinkt
nämlich
der
Preis
der
elektronische
Unter-Schalteinrichtungen
überproportional.
As
the
switching
power
decreases,
the
price
of
the
electronic
subswitching
means
decreases
proportionally.
EuroPat v2
Liegt
der
Preis
unter
diesen
Beträgen,
sind
die
tatsächlichen
Kosten
zu
zahlen.
If
the
cost
of
an
item
is
less
than
these
amounts,
he
will
have
to
pay
the
actual
cost.
EUbookshop v2
In
den
Preisvergleich
geht
der
gezahlte
Preis
unter
Berücksichtigung
eventuell
gewährter
Aktionsrabatte
ein.
Price
comparisons
need
to
include
the
purchase
price
including
sale
discounts.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
hat
im
Preis
1
Parkplatz
unter
dem
Haus
enthalten.
The
house
has
included
in
the
price
1
parking
space
under
the
house.
CCAligned v1
Den
Preis
unter
dem
Marktdurchschnitt
zu
halten,
kann
manchmal
Kunden
anziehen.
Keeping
the
price
lower
than
the
market
average
can
sometimes
attract
clients.
CCAligned v1
Indiano
hat
einen
kleinen
Schönheitsfehler
weshalb
er
weit
unter
Preis
abgegeben
wird.
Indiano
has
a
small
blemish
which
is
why
he
is
sold
a
lot
under
his
value.
CCAligned v1
Festivalmahlzeiten:
Es
gibt
Kinderportionen
zum
halben
Preis
für
Kinder
unter
8
Jahren.
Festival
meals:
Children’s
portions
are
available
at
half
price
for
children
under
8
years
of
age.
CCAligned v1
Am
1.
Dezember
eines
jeden
Jahres
wird
dieser
Preis
unter
allen
Teilnehmern
verlost.
The
prize
will
be
drawn
on
1st
December
of
each
year.
All
participants
are
included
in
the
raffle.
The
winner
will
be
notified
immediately.
CCAligned v1