Translation of "Preis bilden" in English

Welche Art von der Aussage möchten Sie zum korporativen Preis bilden?
What kind of statement do you want to the corporate award to make?
ParaCrawl v7.1

Leichte Bedienbarkeit, gute Lesbarkeit und ein günstiger Preis bilden dabei den Schlüssel zum Erfolg.
Easy handling, good readability and low price are the keys to success.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Palette ausgesuchter, hochwertiger Produkte zum einmaligen Preis-/Leistungsverhältnis bilden die Grundlage unserer Unternehmung.
Our company strategy is based on offering a small range of high quality products that represent excellent value for money.
ParaCrawl v7.1

Zwar liegt es langfristig gesehen sowohl im Interesse der Erzeugerländer als auch der Verbraucherländer, zu einer voraussehbaren Preisentwicklung zu gelangen, jedoch muss sich dieser Preis unter Wettbewerbsbedingungen bilden und nicht auf der Grundlage des Gewinnstrebens einer Gruppe von Erzeugern, deren Monopolstellung unumstritten ist.
Although it is in the long-term interest of both the producing and consuming countries to be able to see which way prices will be moving, it will also be necessary for that price to find its level on a competitive market and not in line with a group of producers' intention to maximise monopoly revenues.
TildeMODEL v2018

Wie kann man glauben, dass in einer derartigen Situation, in der sämtliche Teilnehmer das Schlimmste befürch­ten, die Verantwortlichen der EU beschließen, die Mitgliedstaaten zur Freigabe eines Teils ihrer strategischen Vorräte zu verpflichten, um die Preise vorübergehend zu halten, diese Vorräte dann jedoch zu einem hohen Preis erneut bilden müssen, um der Gefahr einer echten Verknappung zu begegnen?
How is it possible to imagine that, in such a situation, when all the actors involved fear the worst, the authorities in the EU could decide to oblige the Member States to release part of their strategic reserves in order to hold price levels for a brief moment, only to have to reconstitute these reserves later at a high price in order to contend with the risk of a real physical shortage?
TildeMODEL v2018

Diese Eigenschaften sowie ihr geringerer Preis bilden die Entscheidungsgrundlage für die Auswahl zwischen ihnen und den künstlichen Aromastoffen.
The phosphates are also emulsifiers for the manufacture of processed cheese.
EUbookshop v2

Die zentrale Lage unseres Hauses sowie der niedrige Preis bilden währenddessen die ideale Basis, um tagsüber auf Entdeckungstour zu gehen.
The central location of our hostel and its low price give you the ideal base to set off exploring during the daytime.
ParaCrawl v7.1

Sie holen den Banken der Zahl folglich Kunden, die sie als Ausgleich von der Rate zu Preis „Grossist“ bilden.
They thus bring customers to the banks of number, which make them in return of the rates at price “wholesaler”.
ParaCrawl v7.1

Für kleine Quantitätsprodukte konnten wir unser DHL- oder UPS-Konto benutzen, das speziellen Diskont hat, es kann helfen, Fracht für Klienten zu sparen und den Preis wettbewerbsfähiger zu bilden.
For small quantity products, we could use our DHL or UPS account which has special discount, it can help saving freight for clients and make the price more competitive.
CCAligned v1

Mehr Leute Ihr versteigern Beschreibung Seite besuchen, sind Sie, einen Verkauf zu einem annehmbaren Preis zu bilden das wahrscheinlicher.
The more people that visit your auction description page, the more likely you are to make a sale at an acceptable price.
ParaCrawl v7.1

Spezialisierung und Fokussierung auf Spezialaufgaben und nicht Wachstum um jeden Preis bilden die Grundlage der sehr konservativen und maßgeschneiderten Geschäftspolitik.
Specialisation in and focus on specialist tasks instead of growing at all costs form the foundation of this quite conservative and tailored business policy.
ParaCrawl v7.1

Hohe Qualität und professionelle Systemlösungen, gelebte Partnerschaft mit unseren Kunden und ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis bilden die Basis für unsere tägliche Arbeit.
High quality and professional system solutions, genuine partnership with our customers and an excellent value for the money form the basis of our everyday work.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es normalerweise nicht ein Problem mit dem letzteren angesichts der wettbewerbsorientierten Markt, der Service centeræŠ ¯ Preis Marke bilden, können nicht akzeptabel für den Plan Provider.
Although there usually is not an issue with the latter given the competitive market, the service center? price mark up may be unacceptable to the plan provider.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Begeisterung, das Gefühl einer neuen Höhe im Leben und die Ermittlung, zum es der Arbeit um jeden Preis zu bilden.
There is enthusiasm, the feeling of a new high in life and determination to make it work at all costs.
ParaCrawl v7.1

Für eine kleine Gesellschaft kann die meisten Hindernisse für die Erstellung eigener Webseite ihr hoher Preis bilden.
For a small company, the main obstacle for developing your own web site might be the high cost.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Lage und der niedrige Preis bilden ideale Voraussetzungen, um tagsüber auf Entdeckungstour in und um Graz zu gehen.
The central location and low price make it the perfect base to go out and explore Graz and the surrounding area by day.
ParaCrawl v7.1

Sie holen den Banken der Zahl folglich Kunden, die sie als Ausgleich von der Rate zu Preis "Grossist" bilden.
They thus bring customers to the banks of number, which make them in return of the rates at price "wholesaler".
ParaCrawl v7.1

Diese Muster finden in der Regel eine längere Zeit zu bilden als die Wimpel oder Fahnen und sie neigen dazu, sofort nach einem bedeutenden Schritt im Preis zu bilden.
These patterns usually take a longer time to form than the pennants or flags and they tend to form immediately after a significant move in the price.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Existenzgrundlage für den Landwirt sollten die Preise seiner Produkte bilden.
Farmers' livelihoods must be based on the prices of what they produce.
Europarl v8

Vielleicht haben Sie noch nicht den vollen Preis für das Bild gezahlt.
Perhaps you haven't paid the full price of the painting yet.
OpenSubtitles v2018

Der Preis des Bildes beträgt 10 Pfund.
The price of the picture is 10 pounds.
Tatoeba v2021-03-10

Sichtbare Preis, hervorgehoben Produkt Bild .
Visible price, product image highlighted.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse werden direkt mit Bild, Preis und Verlinkung dargestellt.
The results are presented directly with picture, price and link.
ParaCrawl v7.1

Schnelligkeit, Flexibilität und faire Preise bilden die Basis unseres Erfolgs.
Speed, flexibility and fair prices form the basis of our success.
CCAligned v1

Wer entscheidet über den Preis des Bildes?
Who decides on the price?
ParaCrawl v7.1

Text der Mitteilung Hallo, ich möchte den Preis dieses Bild kennen:
Text of the message Hello, I'd like to know the price of this painting: Spící milenci
ParaCrawl v7.1

Niedrige Preise bilden die Grundlage unserer Vision, Geschäftsidee und Konzept.
Low prices are the cornerstone of our vision, business idea and concept.
CCAligned v1

Wonach richtet sich der Preis eines Bildes?
What does the price of an image depend on?
CCAligned v1

Solche Korrekturen müssen schriftlich erfolgen und sind Bestandteil des Preises bilden.
Such corrections shall be in writing and shall form part of the award.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Preise bilden die endgültigen Bestellungskosten.
Both amounts are in the final cost of order.
ParaCrawl v7.1