Translation of "Preis bilden" in English
Welche
Art
von
der
Aussage
möchten
Sie
zum
korporativen
Preis
bilden?
What
kind
of
statement
do
you
want
to
the
corporate
award
to
make?
ParaCrawl v7.1
Leichte
Bedienbarkeit,
gute
Lesbarkeit
und
ein
günstiger
Preis
bilden
dabei
den
Schlüssel
zum
Erfolg.
Easy
handling,
good
readability
and
low
price
are
the
keys
to
success.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Palette
ausgesuchter,
hochwertiger
Produkte
zum
einmaligen
Preis-/Leistungsverhältnis
bilden
die
Grundlage
unserer
Unternehmung.
Our
company
strategy
is
based
on
offering
a
small
range
of
high
quality
products
that
represent
excellent
value
for
money.
ParaCrawl v7.1
Zwar
liegt
es
langfristig
gesehen
sowohl
im
Interesse
der
Erzeugerländer
als
auch
der
Verbraucherländer,
zu
einer
voraussehbaren
Preisentwicklung
zu
gelangen,
jedoch
muss
sich
dieser
Preis
unter
Wettbewerbsbedingungen
bilden
und
nicht
auf
der
Grundlage
des
Gewinnstrebens
einer
Gruppe
von
Erzeugern,
deren
Monopolstellung
unumstritten
ist.
Although
it
is
in
the
long-term
interest
of
both
the
producing
and
consuming
countries
to
be
able
to
see
which
way
prices
will
be
moving,
it
will
also
be
necessary
for
that
price
to
find
its
level
on
a
competitive
market
and
not
in
line
with
a
group
of
producers'
intention
to
maximise
monopoly
revenues.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
man
glauben,
dass
in
einer
derartigen
Situation,
in
der
sämtliche
Teilnehmer
das
Schlimmste
befürchten,
die
Verantwortlichen
der
EU
beschließen,
die
Mitgliedstaaten
zur
Freigabe
eines
Teils
ihrer
strategischen
Vorräte
zu
verpflichten,
um
die
Preise
vorübergehend
zu
halten,
diese
Vorräte
dann
jedoch
zu
einem
hohen
Preis
erneut
bilden
müssen,
um
der
Gefahr
einer
echten
Verknappung
zu
begegnen?
How
is
it
possible
to
imagine
that,
in
such
a
situation,
when
all
the
actors
involved
fear
the
worst,
the
authorities
in
the
EU
could
decide
to
oblige
the
Member
States
to
release
part
of
their
strategic
reserves
in
order
to
hold
price
levels
for
a
brief
moment,
only
to
have
to
reconstitute
these
reserves
later
at
a
high
price
in
order
to
contend
with
the
risk
of
a
real
physical
shortage?
TildeMODEL v2018
Diese
Eigenschaften
sowie
ihr
geringerer
Preis
bilden
die
Entscheidungsgrundlage
für
die
Auswahl
zwischen
ihnen
und
den
künstlichen
Aromastoffen.
The
phosphates
are
also
emulsifiers
for
the
manufacture
of
processed
cheese.
EUbookshop v2
Die
zentrale
Lage
unseres
Hauses
sowie
der
niedrige
Preis
bilden
währenddessen
die
ideale
Basis,
um
tagsüber
auf
Entdeckungstour
zu
gehen.
The
central
location
of
our
hostel
and
its
low
price
give
you
the
ideal
base
to
set
off
exploring
during
the
daytime.
ParaCrawl v7.1
Sie
holen
den
Banken
der
Zahl
folglich
Kunden,
die
sie
als
Ausgleich
von
der
Rate
zu
Preis
„Grossist“
bilden.
They
thus
bring
customers
to
the
banks
of
number,
which
make
them
in
return
of
the
rates
at
price
“wholesaler”.
ParaCrawl v7.1
Für
kleine
Quantitätsprodukte
konnten
wir
unser
DHL-
oder
UPS-Konto
benutzen,
das
speziellen
Diskont
hat,
es
kann
helfen,
Fracht
für
Klienten
zu
sparen
und
den
Preis
wettbewerbsfähiger
zu
bilden.
For
small
quantity
products,
we
could
use
our
DHL
or
UPS
account
which
has
special
discount,
it
can
help
saving
freight
for
clients
and
make
the
price
more
competitive.
CCAligned v1
Mehr
Leute
Ihr
versteigern
Beschreibung
Seite
besuchen,
sind
Sie,
einen
Verkauf
zu
einem
annehmbaren
Preis
zu
bilden
das
wahrscheinlicher.
The
more
people
that
visit
your
auction
description
page,
the
more
likely
you
are
to
make
a
sale
at
an
acceptable
price.
ParaCrawl v7.1
Spezialisierung
und
Fokussierung
auf
Spezialaufgaben
und
nicht
Wachstum
um
jeden
Preis
bilden
die
Grundlage
der
sehr
konservativen
und
maßgeschneiderten
Geschäftspolitik.
Specialisation
in
and
focus
on
specialist
tasks
instead
of
growing
at
all
costs
form
the
foundation
of
this
quite
conservative
and
tailored
business
policy.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Qualität
und
professionelle
Systemlösungen,
gelebte
Partnerschaft
mit
unseren
Kunden
und
ein
ausgezeichnetes
Preis-Leistungs-Verhältnis
bilden
die
Basis
für
unsere
tägliche
Arbeit.
High
quality
and
professional
system
solutions,
genuine
partnership
with
our
customers
and
an
excellent
value
for
the
money
form
the
basis
of
our
everyday
work.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
normalerweise
nicht
ein
Problem
mit
dem
letzteren
angesichts
der
wettbewerbsorientierten
Markt,
der
Service
centeræŠ
¯
Preis
Marke
bilden,
können
nicht
akzeptabel
für
den
Plan
Provider.
Although
there
usually
is
not
an
issue
with
the
latter
given
the
competitive
market,
the
service
center?
price
mark
up
may
be
unacceptable
to
the
plan
provider.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Begeisterung,
das
Gefühl
einer
neuen
Höhe
im
Leben
und
die
Ermittlung,
zum
es
der
Arbeit
um
jeden
Preis
zu
bilden.
There
is
enthusiasm,
the
feeling
of
a
new
high
in
life
and
determination
to
make
it
work
at
all
costs.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
kleine
Gesellschaft
kann
die
meisten
Hindernisse
für
die
Erstellung
eigener
Webseite
ihr
hoher
Preis
bilden.
For
a
small
company,
the
main
obstacle
for
developing
your
own
web
site
might
be
the
high
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Lage
und
der
niedrige
Preis
bilden
ideale
Voraussetzungen,
um
tagsüber
auf
Entdeckungstour
in
und
um
Graz
zu
gehen.
The
central
location
and
low
price
make
it
the
perfect
base
to
go
out
and
explore
Graz
and
the
surrounding
area
by
day.
ParaCrawl v7.1
Sie
holen
den
Banken
der
Zahl
folglich
Kunden,
die
sie
als
Ausgleich
von
der
Rate
zu
Preis
"Grossist"
bilden.
They
thus
bring
customers
to
the
banks
of
number,
which
make
them
in
return
of
the
rates
at
price
"wholesaler".
ParaCrawl v7.1
Diese
Muster
finden
in
der
Regel
eine
längere
Zeit
zu
bilden
als
die
Wimpel
oder
Fahnen
und
sie
neigen
dazu,
sofort
nach
einem
bedeutenden
Schritt
im
Preis
zu
bilden.
These
patterns
usually
take
a
longer
time
to
form
than
the
pennants
or
flags
and
they
tend
to
form
immediately
after
a
significant
move
in
the
price.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Existenzgrundlage
für
den
Landwirt
sollten
die
Preise
seiner
Produkte
bilden.
Farmers'
livelihoods
must
be
based
on
the
prices
of
what
they
produce.
Europarl v8
Vielleicht
haben
Sie
noch
nicht
den
vollen
Preis
für
das
Bild
gezahlt.
Perhaps
you
haven't
paid
the
full
price
of
the
painting
yet.
OpenSubtitles v2018
Der
Preis
des
Bildes
beträgt
10
Pfund.
The
price
of
the
picture
is
10
pounds.
Tatoeba v2021-03-10
Sichtbare
Preis,
hervorgehoben
Produkt
Bild
.
Visible
price,
product
image
highlighted.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
werden
direkt
mit
Bild,
Preis
und
Verlinkung
dargestellt.
The
results
are
presented
directly
with
picture,
price
and
link.
ParaCrawl v7.1
Schnelligkeit,
Flexibilität
und
faire
Preise
bilden
die
Basis
unseres
Erfolgs.
Speed,
flexibility
and
fair
prices
form
the
basis
of
our
success.
CCAligned v1
Wer
entscheidet
über
den
Preis
des
Bildes?
Who
decides
on
the
price?
ParaCrawl v7.1
Text
der
Mitteilung
Hallo,
ich
möchte
den
Preis
dieses
Bild
kennen:
Text
of
the
message
Hello,
I'd
like
to
know
the
price
of
this
painting:
Spící
milenci
ParaCrawl v7.1
Niedrige
Preise
bilden
die
Grundlage
unserer
Vision,
Geschäftsidee
und
Konzept.
Low
prices
are
the
cornerstone
of
our
vision,
business
idea
and
concept.
CCAligned v1
Wonach
richtet
sich
der
Preis
eines
Bildes?
What
does
the
price
of
an
image
depend
on?
CCAligned v1
Solche
Korrekturen
müssen
schriftlich
erfolgen
und
sind
Bestandteil
des
Preises
bilden.
Such
corrections
shall
be
in
writing
and
shall
form
part
of
the
award.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Preise
bilden
die
endgültigen
Bestellungskosten.
Both
amounts
are
in
the
final
cost
of
order.
ParaCrawl v7.1