Translation of "Praktische überlegungen" in English
Die
Auswahl
des
Lötmittels
kann
jedoch
durch
praktische
Überlegungen
begrenzt
sein.
The
choice
of
solder
may,
however,
be
limited
for
practical
considerations.
EuroPat v2
Für
praktische
Überlegungen
hat
sich
ein
Faktor
100
als
durchaus
akzeptabel
erwiesen.
For
practical
considerations,
a
factor
of
100
has
proven
perfectly
acceptable.
EuroPat v2
Auch
praktische
Überlegungen
treten
ins
Bild.
Practical
considerations
also
enter
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
noch
mehr
praktische
Überlegungen,
die
eine
Rolle
spielen.
And
there
are
more
practical
considerations
to
make,
too.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abschnitt
skizziert
einige
praktische
Überlegungen
für
Hersteller
von
Elektro-
und
Elektronikgeräte.
This
section
outlines
practical
design
considerations
for
producers
of
Electronic
and
Electrical
Equipment
(EEE).
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
spielen
praktische
Überlegungen
eine
wichtige
Rolle.
Nowadays,
practical
considerations
play
an
important
role
as
well.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
praktische
Überlegungen
spielen
dabei
häufig
eine
Rolle.
Practical
considerations
in
particular
often
play
a
role
here.
ParaCrawl v7.1
Praktische
Überlegungen
sind
der
Hauptgrund
für
diese
Entscheidung.
Practical
considerations
are
the
main
reason
for
this
decision.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
jedoch
auch
andere
praktische
Überlegungen
berücksichtigt
werden,
einschließlich
der
verwendeten
Ausrüstung.
But
other
practical
considerations,
including
the
type
of
equipment
used,
also
have
to
be
taken
into
account.
EUbookshop v2
Auch
praktische
Überlegungen
brachten
Van
der
Valk
dazu,
die
Mosa
Solids-Fliesen
zu
wählen.
Practical
considerations
also
prompted
Van
der
Valk
to
opt
for
the
Mosa
Solids
tiles.
ParaCrawl v7.1
Wie
Frau
Ludford
sehr
richtig
gesagt
hat,
gibt
es
tief
greifende
praktische
Überlegungen
in
Bezug
darauf,
warum
das
für
uns
wichtig
ist
und
warum
dies
nicht
nur
eine
reaktive
Maßnahme
ist.
As
Mrs
Ludford
said,
very
correctly,
there
are
deep
practical
considerations
as
to
why
this
is
important
for
us
and
why
this
is
not
just
a
reactive
measure.
Europarl v8
Nach
den
politischen
und
mehr
theoretischen
Betrachtungen
wird
es
jetzt
darum
gehen,
daß
praktische
Überlegungen
angestellt
werden
und
daß
so
konkret
wie
möglich
gehandelt
wird,
um
den
Euro
im
Bewußtsein
aller
zu
verankern
und
eine
neue
gemeinsame
Währungskultur
zu
erarbeiten.
After
all
the
political
and
rather
theoretical
considerations,
we
will
need
to
get
down
to
practical
considerations,
and
be
as
concrete
as
possible,
in
order
to
anchor
the
euro
firmly
in
everyone's
consciousness,
and
to
elaborate
a
new
common
monetary
culture.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
würde
dies
das
Dogma
der
europäischen
Integration
zu
weit
treiben
und
praktische
Überlegungen
in
Bezug
auf
Rechenschaftspflicht
und
Reaktionsfähigkeit
blieben
auf
der
Strecke.
This,
it
seems
to
me,
elevates
the
dogma
of
European
integration
above
any
practical
considerations
of
accountability
or
responsiveness.
Europarl v8
Die
reine
Wissenschaft
wird,
wie
schon
der
Name
nahe
legt,
als
das
Echte,
Wahre
dargestellt,
unverfälscht
durch
praktische
Überlegungen
und
verwurzelt
in
einer
ordnungsgemäß
durchgeführten
empirischen
und
theoretischen
Untersuchung
der
Natur.
Pure
science,
as
the
name
suggests,
is
presented
as
the
“real
thing,”
untainted
by
practical
considerations
and
rooted
in
properly
conducted
empirical
and
theoretical
investigation
of
nature.
News-Commentary v14
Der
Entscheidung,
30
Minuten
als
Mindestfahrtunterbrechung
festzulegen,
liegen
Verkehrssicherheitserwägungen
und
praktische
Überlegungen
zugrunde,
da
15
Minuten
als
nicht
ausreichend
angesehen
werden,
um
dem
Fahrer
ein
Mindestmaß
an
Erholung
zu
ermöglichen.
The
decision
to
establish
30
minutes
as
a
minimum
driving
break
is
based
on
a
road
safety
as
well
as
a
practical
perspective,
since
15
minutes
are
insufficient
to
permit
basic
relief
and
refreshment
for
the
driver.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
dem
Änderungsantrag
188
sind
einige
praktische
Überlegungen
anzustellen,
damit
eine
kostenwirksame
Arbeit
der
Behörde
mit
optimalen
Kapazitäten
und
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
und
den
zuständigen
Einrichtungen
der
Mitgliedstaaten
gewährleistet
ist.
In
line
with
Amendment
188,
several
practical
considerations
need
to
be
taken
into
account
to
ensure
that
the
Authority
will
function
at
the
optimum
of
its
capacities,
in
a
cost
effective
manner
and
in
close
co-operation
with
the
Commission
and
the
Member
States
competent
bodies.
TildeMODEL v2018
Zweck
der
Mitteilung
ist
es,
im
Hinblick
auf
die
in
der
Agenda
2000
enthaltenen
Angaben
auf
einige
praktische
Überlegungen
näher
einzugehen,
die
von
den
Kandidatenländern
bei
der
Weiterentwicklung
ihrer
nationalen
Strategien
zur
Erlangung
vollständiger
Konformität
mit
dem
Besitzstand
der
Gemeinschaft
im
Umweltbereich
berücksichtigt
werden
sollten.
The
aim
of
the
communication
is
to
examine,
in
view
of
the
indications
in
Agenda
2000,
some
of
the
practical
considerations
which
the
candidate
countries
should
take
into
account
when
further
developing
their
national
strategies
for
achieving
full
compliance
with
the
environmental
acquis.
TildeMODEL v2018
Obwohl
es
bei
anfänglicher
Betrachtung
sinnvoll
erscheint,
Chemikalien
so
lange
zu
prüfen,
bis
alle
gefährlichen
Eigenschaften
(d.
h.
alle
schädlichen
Auswirkungen
auf
alle
Organismen
bei
allen
potenziellen
Dosen)
bekannt
sind,
zeigen
theoretische
und
praktische
Überlegungen,
dass
dieses
Ziel
weder
erreichbar
noch
wünschenswert
ist.
While,
at
first
glance,
it
would
seem
reasonable
to
test
chemicals
until
all
hazardous
properties
(i.e.
all
adverse
effects
on
all
organisms
at
all
potential
doses)
are
known,
theoretical
and
practical
considerations
reveal
that
it
is
neither
possible
nor
desirable
to
meet
this
objective.
TildeMODEL v2018
Unter
Ziffer
3
werden
praktische
Überlegungen
im
Zusammenhang
mit
der
vorgeschlagenen
Einrichtung
des
Gemeinschaftstelekommunikationsausschusses
(CTC)
angestellt.
Section
3
raises
practical
considerations
concerning
the
proposed
establishment
of
the
Community
Telecommunications
Committee
("the
CTC").
TildeMODEL v2018
Um
nicht
an
Dynamik
zu
verlieren,
muss
nun
der
Schritt
von
der
Theorie
zur
Praxis
vollzogen
werden,
das
heißt,
es
müssen
praktische
und
konkrete
Überlegungen
und
Empfehlungen
entwickelt
werden,
wie
Forschungsverständnis
und
Forschungsvertrauen
der
Bürger
gestärkt
werden
können.
However,
in
order
to
keep
up
the
momentum
it
is
necessary
to
leave
the
theoretical
realm
and
to
put
forward
very
practical
and
concrete
ideas
and
recommendations
for
how
to
improve
the
public's
understanding
of
and
trust
in
research.
TildeMODEL v2018
Die
durch
praktische
Versuche
bestätigten
Überlegungen
des
Erfinders
resultierten
in
der
Lehre,
die
erfindungsgemäß
nur
wenigen
Unterbrechungen
des
jeweils
einzelnen
Metallisierungsstreifens,
d.h.
die
sich
ergebenden
Teillängen
innerhalb
eines
solchen
Metallisdierungsstreifens,
von
Streifen
zu
Streifen
so
zu
verteilen,
daß
insgesamt,
d.h.
für
die
ganze
Struktur,
eine
völlig
ungeordnete
Verteilung
der
Unterbrechungen,
d.h.
eine
mathematische
Zufallsverteilung,
vorliegt.
It
has
been
confirmed
by
practical
experiments
that
it
is
beneficial
according
to
the
invention
to
distribute
the
interruptions
(only
a
few
of
which
are
provided
in
accordance
with
the
invention)
of
the
respective
individual
metallization
strips.
The
resulting
partial
lengths
of
the
metallization
strips
vary
from
strip
to
strip
in
such
a
fashion
that
altogether
for
the
entire
structure,
a
completely
unordered
distribution
of
the
interruptions
is
provided,
i.e.
a
mathematical
random
distribution
is
present.
EuroPat v2
Eine
Obergrenze
ist
daher
nur
durch
praktische
Überlegungen
wie
Energieverbrauch
oder
Schwierigkeiten
bei
der
Trennung
der
Phasen
nach
erfolgter
Reaktion
gegeben.
An
upper
limit
is
therefore
imposed
only
by
practical
considerations
such
as
energy
consumption
or
difficulties
with
the
separation
of
the
phases
after
the
reaction
has
taken
place.
EuroPat v2
Für
die
Agrarpolitik
haben
diese
Überlegungen
praktische
Auswirkungen,
die
in
Form
von
zwei
Möglichkeiten
zusammengefaßt
werden
können:
These
considerations
have
practical
implications
for
agricultural
policy,
which
can
be
summarised
as
two
possible
options:
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
also
nicht
um
einen
politischen
Einwand
meinerseits,
sondern
um
rein
praktische
Überlegungen,
die
daraus
resultieren,
daß
sich
der
Begriff
Datenbank
als
eine
variable
Größe
entwickelt
hat.
Finally,
the
Economic
Committee
wishes
to
focus
attention
now
not
so
much
on
the
details
of
the
Commission
programme
as
on
one
or
two
practical
aspects
of
implementation.
EUbookshop v2
Der
Zweck
der
Mitteilung
ist
es,
im
Hinblick
auf
die
Andeutungen
in
der
Agenda
2000
einige
praktische
Überlegungen
zu
untersuchen,
von
denen
die
Kommission
glaubt,
daß
sie
von
den
Kandidatenländern
bei
der
Weiterentwicklung
ihrer
nationalen
Strategien
zur
Erlangung
vollständiger
Konformität
mit
dem
umweltrechtlichen
Besitzstand
in
Betracht
gezogen
werden
sollten.
The
aim
of
the
communication
is
to
examine,
in
view
of
the
indications
in
Agenda
2000
some
of
the
practical
considerations
which
the
Commission
believes
that
the
candidate
countries
should
take
into
account
when
further
developing
their
national
strategies
for
achieving
full
compliance
with
the
environmental
acquis.
TildeMODEL v2018