Translation of "Prüfung von ansprüchen" in English
Die
Richtlinie
garantiert
Asylbewerbern
das
Recht
auf
Anhörung
sowie
grundlegende
Prinzipien
und
Garantien
für
die
Prüfung
von
Ansprüchen.
The
Directive
guarantees
the
right
to
be
invited
to
an
interview
for
asylum
applicants
as
well
as
the
basic
principles
and
guarantees
for
the
examination
of
claims.
TildeMODEL v2018
Wenn
eine
weitere
Recherche
für
die
Prüfung
der
Patentfähigkeit
von
Ansprüchen
notwendig
ist,
die
so
spät
anhand
von
Merkmalen
aus
der
Beschreibung
geändert
wurden,
dass
entweder
die
mündliche
Verhandlung
vertagt
oder
die
Sache
zur
weiteren
Entscheidung
an
die
erste
Instanz
zurückverwiesen
werden
müsste,
dann
wird
Art.
According
to
the
consistent
case
law
of
the
boards
of
appeal,
if
an
additional
search
is
needed
to
assess
the
patentability
of
claims
amended
with
features
from
the
description
at
such
a
late
stage
that
either
the
oral
proceedings
must
be
adjourned
or
the
case
must
be
remitted
to
the
department
of
first
instance
for
further
prosecution,
Art.
ParaCrawl v7.1
Eine
europäische
Versicherungsnummer
hätte
zudem
den
Vorteil,
dass
eine
einfachere
Zuordnung
von
Versicherten
bei
der
Ermittlung
von
Versicherungszeiten
aus
verschiedenen
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Prüfung
von
Ansprüchen
auf
Sozialleistungen
möglich
wäre.
A
European
insurance
number
would
also
have
the
benefit
of
making
it
easier
to
classify
insured
persons
when
it
comes
to
determining
insurance
periods
from
different
Member
States
in
order
to
assess
entitlements
to
social
security
benefits.
ParaCrawl v7.1
Amnesty
International
wehrt
sich
grundsätzlich
gegen
das
Konzept
eines
«sicheren
Drittlandes»,
da
dieses
das
individuelle
Recht
der
vollständigen
und
fairen
Prüfung
von
Ansprüchen
untergräbt
und
dazu
führen
kann,
dass
Personen
anschließend
in
ihr
Herkunftsland
abgeschoben
werden
–
ein
Verstoss
gegen
das
Non-Refoulement-Prinzip.
Amnesty
International
strongly
contests
the
concept
of
a
'safe
third
country'
in
general,
as
this
undermines
the
individual
right
to
have
asylum
claims
fully
and
fairly
processed
and
may
result
in
individuals
being
subsequently
deported
to
their
country
of
origin
-
in
violation
of
the
principle
of
non-refoulement.
ParaCrawl v7.1
Ersetzt
werden
in
weiterer
Folge
die
Kosten
für
die
IT-Spezialisten,
Überstunden
der
IT-Verantwortlichen
im
Unternehmen,
Prüfung
von
Ansprüchen
Dritter
bis
hin
zu
Rechtsberatungskosten.
Coverage
is
provided
for
the
cost
of
IT
specialists,
overtime
by
IT
employees
in
the
company,
examining
third-party
claims,
through
to
the
cost
of
legal
advice.
ParaCrawl v7.1
Jeder
im
Kartellrecht
tätige
Rechtsanwalt
berät
bei
der
Prüfung
von
Ansprüchen
und
vertritt
den
Mandanten
hierbei
und
auch
bei
der
Akteneinsicht
und
Auswertung
der
Verfahrensakten
der
Kartellbehörden
(Bundeskartellamt)
sowie
der
Einholung
von
Auskünften
und
der
Beschaffung
von
Beweismitteln.
Every
attorney
working
in
antitrust
law
advises
the
client
in
the
examination
of
claims
and
represents
the
client
in
this
and
also
in
the
inspection
and
evaluation
of
the
files
of
the
antitrust
authorities
(Federal
Cartel
Office)
as
well
as
in
the
obtaining
of
information
and
the
procurement
of
evidence.
ParaCrawl v7.1
Der
Bezug
von
Erziehungsgeld
durch
Herrn
Kraler
vom
11.
April
2004
bis
zum
11.
August
2004
in
Deutschland
wurde
bei
der
Prüfung
des
Anspruchs
von
Frau
Klöppel
auf
Kinderbetreuungsgeld
für
einen
Zeitraum
von
36
Monaten
nicht
berücksichtigt.
However,
Mr
Kraler’s
drawing
of
the
child-raising
allowance
in
Germany
between
11
April
2004
and
11
August
2004
was
not
taken
into
account
when
Ms
Klöppel’s
entitlement
to
childcare
allowance
for
a
period
of
36
months
was
being
examined.
EUbookshop v2
Der
Internationale
Gerichtshof
in
Den
Haag
urteilte,
dass
die
Prüfung
des
Anspruchs
von
Georgien
nach
Russland
ist
nicht
in
seinen
Zuständigkeitsbereich
enthalten.
The
International
Court
of
Justice
in
The
Hague
ruled
that
consideration
of
the
claim
of
Georgia
to
Russia
is
not
included
in
its
purview.
CCAligned v1