Translation of "Prüfung von" in English

Im Übrigen stützt eine gründliche Prüfung der von Italien vorgelegten Daten diese Schlussfolgerung.
Indeed, this conclusion is corroborated by detailed analysis of the information provided by Italy.
DGT v2019

Gemäß den Verträgen fällt die Prüfung von Asylanträgen in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
In accordance with the Treaties, the examination of asylum applications falls under the competence of the Member States.
Europarl v8

Die Prüfung wird von den Zollbehörden des Ausfuhrlandes durchgeführt.
The verification shall be carried out by the customs authorities of the exporting country.
DGT v2019

Für die Prüfung von Dieselmotoren sind folgende Mischungen erforderlich:
Blends required for Diesel engine testing are:
DGT v2019

Die gegenwärtige Krise ist eine Prüfung der Beharrlichkeit von Moldawien in dieser Hinsicht.
The current crisis is a test over Moldova's resolve in this regard.
Europarl v8

Die Prüfung wird von den Zollbehörden des Ausfuhrstaats durchgeführt.
The verification shall be carried out by the customs authorities of the exporting State.
DGT v2019

Bei der Prüfung kann von Hand oder alternativ mit der Maschine gespült werden.
In the test, washing-up may be done by hand or, alternatively, a machine may be responsible for the mechanical work.
DGT v2019

Eine besondere Frage betraf die Mitwirkung an der Prüfung von Genehmigungen.
The matter of public participation in the updating of permits was of particular significance.
Europarl v8

Wir sehen uns immer wieder gezwungen, die Prüfung von Berichten zu vertagen.
We are continually having to postpone the discussion of reports.
Europarl v8

Zweitens möchte ich die Bedeutung der eingehenden Prüfung der Liste von Verstößen unterstreichen.
Secondly, I should like to stress the importance of thorough supervision of the list of offences.
Europarl v8

Eine solche Prüfung sollte auch von der Europäischen Kommission bewertet werden.
Such an assessment should also be evaluated by the European Commission.
Europarl v8

Der Menschenrechtsdialog stellt effektiv ein geeignetes Forum zur Prüfung von Einzelfällen dar.
The dialogue on human rights is, in effect, an appropriate forum for the consideration of individual cases.
Europarl v8

Und hierin lag für euch eine schwere Prüfung von eurem Herrn.
In this was a great trial from your Lord."
Tanzil v1

Darin lag eine schwere Prüfung von eurem Herrn.
And in this there was a hard trial for you from your your Lord.
Tanzil v1

Darin war für euch eine gewaltige Prüfung von eurem Herrn.
And in that was a great trial from your Lord.
Tanzil v1

Seht, darin war für euch eine gewaltige Prüfung von eurem Herrn.
In it there was a terrible trial from your Lord."
Tanzil v1