Translation of "Prüfung erstellen" in English
Nach
dieser
Prüfung
erstellen
wir
mit
Ihnen
zusammen
einen
Aktionsplan.
After
this
check,
we
set
out
a
plan
of
approach
together
with
you.
ParaCrawl v7.1
Zur
Durchführung
dieser
Prüfung
erstellen
die
zuständigen
Behörden
ein
Verzeichnis
der
Sachgebiete,
die
aufgrund
eines
Vergleichs
zwischen
der
in
ihrem
Staat
verlangten
Ausbildung
und
der
bisherigen
Ausbildung
des
Antragstellers
von
dem
Diplom
oder
den
sonstigen
Ausbildungsnachweisen,
über
die
der
Antragsteller
verfügt,
nicht
abgedeckt
werden.
In
order
to
permit
this
test
to
be
carried
out,
the
competent
authorities
shall
draw
up
a
list
of
subjects
which,
on
the
basis
of
a
comparison
of
the
education
and
training
required
in
the
Member
State
and
that
received
by
the
applicant,
are
not
covered
by
the
diploma
or
other
evidence
of
formal
qualifications
possessed
by
the
applicant.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
genannten
Prüfung
erstellen
der
Rat
und
die
(
5
)
Kommission
einen
gemeinsamen
Jahresbericht
für
den
Europäischen
Rat
über
die
Beschäftigungslage
in
der
Gemeinschaft
und
uber
die
Umsetzung
der
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
.
O
n
the
basis
of
the
results
of
that
examination
,
the
Council
and
the
Commission
5
.
shall
make
a
joint
annual
report
to
the
European
Council
o
n
the
employment
situation
in
the
Community
and
o
n
the
implementation
of
the
guidelines
for
employment
.
ECB v1
Für
die
Zwecke
dieser
Prüfung
erstellen
die
zuständigen
Stellen
ein
Verzeichnis
der
Sachgebiete,
die
aufgrund
eines
Vergleichs
zwischen
der
in
ihrem
Staat
verlangten
Ausbildung
und
der
bisherigen
Ausbildung
des
Antragstellers
von
dem
Diplom
oder
dem
bzw.
den
Prüfungszeugnissen,
die
der
Antragsteller
vorlegt,
nicht
abgedeckt
werden.
In
order
to
permit
this
test
to
be
carried
out,
the
competent
authorities
shall
draw
up
a
list
of
subjects
which,
on
the
basis
of
a
comparison
of
the
education
and
training
required
in
the
Member
State
and
that
received
by
the
applicant,
are
not
covered
by
the
diploma
or
other
evidence
of
formal
qualifications
possessed
by
the
applicant.
JRC-Acquis v3.0
Für
die
Zwecke
dieser
Prüfung
erstellen
die
zuständigen
Behörden
ein
Verzeichnis
der
Sachgebiete,
die
aufgrund
eines
Vergleichs
zwischen
der
in
ihrem
Staat
verlangten
Ausbildung
und
der
bisherigen
Ausbildung
des
Antragstellers
von
dem
bzw.
den
Ausbildungsnachweisen,
die
der
Antragsteller
vorlegt,
nicht
abgedeckt
werden.
In
order
to
permit
this
test
to
be
carried
out,
the
competent
authorities
shall
draw
up
a
list
of
subjects
which,
on
the
basis
of
a
comparison
of
the
education
and
training
required
in
the
Member
State
and
that
received
by
the
applicant,
are
not
covered
by
the
evidence
of
education
and
training
possessed
by
the
applicant.
JRC-Acquis v3.0
Im
Anschluss
an
diese
Prüfung
erstellen
der
oder
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
die
vorläufige
Liste
der
ausgewählten
Programme
und
Stellen
und
verpflichten
sich,
sich
an
der
Finanzierung
dieser
Programme
zu
beteiligen.
The
Member
State(s)
shall
then
draw
up
a
provisional
list
of
programmes
and
bodies
selected
within
the
limit
of
available
funds
and
undertake
to
contribute
to
financing
these
programmes.
JRC-Acquis v3.0
Um
die
Durchführung
dieser
Prüfung
zu
ermöglichen,
erstellen
die
zuständigen
Behörden
ein
Verzeichnis
der
Sachgebiete,
die
aufgrund
eines
Vergleichs
zwischen
der
im
Aufnahmemitgliedstaat
verlangten
Ausbildung
und
der
bisherigen
Ausbildung
des
Antragstellers
von
dem
Diplom
oder
den
sonstigen
Ausbildungsnachweisen,
über
die
der
Antragsteller
verfügt,
nicht
abgedeckt
werden.
In
order
to
permit
this
test
to
be
carried
out,
the
competent
authorities
shall
draw
up
a
list
of
subjects
which,
on
the
basis
of
a
comparison
of
the
education
and
training
required
in
the
host
Member
State
and
that
received
by
the
applicant,
are
not
covered
by
the
diploma
or
other
evidence
of
formal
qualifications
possessed
by
the
applicant.
DGT v2019
Im
Anschluß
an
diese
Prüfung
erstellen
der
bzw.
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
die
vorläufige
Liste
der
ausgewählten
Programme
und
Stellen
und
verpflichten
sich,
sich
an
der
Finanzierung
dieser
Programme
zu
beteiligen.
They
shall
then
draw
up
a
provisional
list
of
programmes
and
bodies
selected
(within
the
limit
of
available
funds)
and
undertake
to
contribute
to
financing
these
programmes.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
genannten
Prüfung
erstellen
der
Rat
und
die
Kommission
ferner
einen
gemeinsamen
Jahresbericht
für
den
Europäischen
Rat
über
die
Beschäftigungslage
in
der
Gemeinschaft.
In
addition,
on
the
basis
of
the
results
of
that
examination,
the
Council
and
the
Commission
shall
make
a
joint
annual
report
to
the
European
Council
on
the
employment
situation
in
the
Community.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
genannten
Prüfung
erstellen
der
Rat
und
die
Kommission
ferner
einen
gemeinsamen
Jahresbericht
für
den
Europäischen
Rat
über
die
Beschäftigungslage
in
der
Union.
In
addition,
on
the
basis
of
the
results
of
that
examination,
the
Council
and
the
Commission
are
to
make
a
joint
annual
report
to
the
European
Council
on
the
employment
situation
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
genannten
Prüfung
erstellen
der
Rat
und
die
Kommission
einen
gemeinsamen
Jahresbericht
für
den
Europäischen
Rat
über
die
Beschäftigungslage
in
der
Gemeinschaft
und
über
die
Umsetzung
der
beschäftigungspolitischen
Leitlinien.
To
this
end
the
Community
and
the
Member
States
shall
implement
measures
which
take
account
of
the
diverse
forms
of
national
practices,
in
particular
in
the
field
of
contractual
relations,
and
the
need
to
maintain
the
competitiveness
of
the
Community
economy.
EUbookshop v2
Einige
Maßnahmen
der
IT-Grundschutz-Kataloge
sind
zu
allgemein
gehalten,
um
eine
eindeutige,
automatische
Prüfung
zu
erstellen.
A
number
of
measures
of
the
IT-Grundschutz
catalogs
are
kept
too
general
to
create
an
explicit
automatic
check.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
durchgeführten
Prüfung
erstellen
wir
ein
Management
Letter,
in
dem
unsere
Feststellungen
samt
Empfehlungen
zur
Verbesserung
des
Rechnungswesens
und
des
internen
Kontrollsystems
festgehalten
werden.
As
part
of
our
audit,
we
will
draft
a
Management
Letter
which
will
include
our
observations
and
recommendations
relating
to
potential
improvements
in
your
accounting
and
internal
control
systems.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
unserer
Prüfung
erstellen
wir
einen
Management
Letter,
der
unsere
Prüfungsfeststellungen
enthält
und
Schwachstellen
bei
den
internen
Kontrollen
zusammen
mit
unseren
spezifischen
Empfehlungen
identifiziert,
von
denen
wir
glauben,
dass
sie
die
Effektivität
und
den
Gewinn
einer
Organisation
verbessern
werden.
As
a
result
of
our
audit,
we
prepare
a
Management
Letter
containing
our
audit
findings,
identifying
weakness
in
internal
controls
along
with
our
specific
recommendations
which
we
believe
it
will
improve
the
effectiveness
and
profits
of
an
organization
CCAligned v1
Dieses
System
zeigte
etwas
sehr
Merkwürdiges:
zum
Zeitpunkt
der
Prüfung
aktivieren
oder
erstellen
Neuromecanica
zwischen
Fasern
und
Nervensystem
Verbindung
funktioniert
nur
in
einer
bestimmten
Weise.
This
system
demonstrated
something
extremely
curious:
when
it
came
to
tasing
to
activate
or
create
the
neuromechanical
connection
between
fibers
and
the
nervous
system
only
worked
in
a
certain
way.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
jeweiligen
Prüfung
erstellen
wir
für
den
Mandanten
einen
Bericht,
der
Informationen
über
den
Fortschritt
sowie
Empfehlungen
aufgrund
der
Prüfung
enthält.
After
every
audit,
we
issue
a
report
for
the
client
that
includes
all
information
on
the
project
implementation
status
and
post-audit
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinien
der
Europäischen
Gemeinschaft
bezieht
man
sich
insbesondere
auf
die
Notwendigkeit,
die
Verbindung
zwischen
den
Geräten
zu
adressieren
und
Objekte
sehr
verschieden
von
einander
ein
universelles
System
der
Klassifizierung
und
Prüfung
solcher
Objekte
erstellen.
The
guidelines
of
the
European
community
particularly
referring
to
the
need
to
address
the
connection
between
equipment
and
objects
very
different
from
each
other
creating
a
universal
system
of
classification
and
testing
of
such
objects.
ParaCrawl v7.1
Im
Meisterschaftsmodus
können
Sie
eine
spezielle
Prüfung
erstellen
mit
25
Fragen
(höchstens
30
Minuten
lang)
die
werden
von
Ihrem
Mastery-Modus-Datenbank
ausgewählt.
In
Mastery
Mode
you
can
create
a
special
exam
with
25
questions
(maximum
of
30
minutes
long)
that
are
selected
from
your
Mastery
Mode
Database.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Prüfung
erstellen
unsere
Prüfer
einen
Bericht
bzgl.
der
Maßnahmen,
die
erforderlich
sind,
um
die
Produktionsregeln
der
biologischen
Produktion
einzuhalten.
As
part
of
the
audit,
our
inspectors
will
prepare
a
report
of
the
measures
implemented
to
ensure
due
compliance
with
the
rules
of
organic
production.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
kann
dabei
auf
Empfehlung
der
Kommission
an
die
Mitgliedstaaten
gerichtete
Empfehlungen
abgeben.(5)
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
genannten
Prüfung
erstellen
der
Rat
und
die
Kommission
einen
gemeinsamen
Jahresbericht
für
den
Europäischen
Rat
über
die
Beschäftigungslage
in
der
Union
und
über
die
Umsetzung
der
beschäftigungspolitischen
Leitlinien.
On
the
basis
of
the
results
of
that
examination,
the
Council
and
the
Commission
shall
make
a
joint
annual
report
to
the
European
Council
on
the
employment
situation
in
the
Union
and
on
the
implementation
of
the
guidelines
for
employment.
EUconst v1
Erörtert
wurde
der
Ablauf
der
Prüfung
sowie
die
Erstellung
der
folgenden
Buchdokumentation.
Discussed
was
the
conduct
of
the
examination
and
the
preparation
of
the
following
documentation
book.
ParaCrawl v7.1
Die
dabei
gemachten
Erfahrungen
werden
zur
Typenbestimmung,
Prüfung
und
Erstellung
von
Expertisen
für
Steinartefakte
verwendet.
The
experiences
made
at
this
are
the
base
for
type
determination,
examination
and
authentication
service
for
prehistoric
stone
artifacts.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
erstellt
in
Konsultation
mit
der
Agentur,
den
Mitgliedstaaten
und
den
betroffenen
Parteien
ausführliche
Anleitungen
für
die
Erstellung,
Prüfung
und
Vorlage
der
Berichte
über
unerwünschte
Ereignisse/Nebenwirkungen
sowie
für
die
Dekodierungsmodalitäten
bei
den
schwerwiegenden
unerwarteten
Nebenwirkungen.
The
Commission,
in
consultation
with
the
Agency,
Member
States
and
interested
parties,
shall
draw
up
and
publish
detailed
guidance
on
the
collection,
verification
and
presentation
of
adverse
event/reaction
reports,
together
with
decoding
procedures
for
unexpected
serious
adverse
reactions.
JRC-Acquis v3.0
Nationale
Vorschriften,
welche
die
Offenlegung
von
Unterlagen
der
Rechnungslegung
verlangen,
die
sich
auf
die
Zweigniederlassung
beziehen,
haben
ihre
Berechtigung
verloren,
nachdem
die
nationalen
Vorschriften
über
die
Erstellung,
Prüfung
und
Offenlegung
von
Unterlagen
der
Rechnungslegung
der
Gesellschaft
angeglichen
worden
sind.
National
provisions
in
respect
of
the
disclosure
of
accounting
documents
relating
to
a
branch
can
no
longer
be
justified
following
the
coordination
of
national
law
in
respect
of
the
drawing
up,
audit
and
disclosure
of
companies'
accounting
documents.
DGT v2019
Ö
Nationale
Õ
Vorschriften,
welche
die
Offenlegung
von
Unterlagen
der
Rechnungslegung
verlangen,
die
sich
auf
die
Zweigniederlassung
beziehen,
haben
ihre
Berechtigung
verloren,
nachdem
die
Ö
nationalen
Õ
Vorschriften
über
die
Erstellung,
Prüfung
und
Offenlegung
von
Unterlagen
der
Rechnungslegung
der
Gesellschaft
angeglichen
worden
sind.
National
provisions
in
respect
of
the
disclosure
of
accounting
documents
relating
to
a
branch
can
no
longer
be
justified
following
the
coordination
of
national
law
in
respect
of
the
drawing
up,
audit
and
disclosure
of
companies'
accounting
documents.
TildeMODEL v2018
Der
Wirtschaftsprüfer
muss
während
der
Durchführung
der
Prüfung
und
der
Erstellung
des
Prüfungsberichtes
die
gebotene
fachliche
Sorgfalt
walten
lassen.
Due
professional
care
is
to
be
exercised
in
the
performance
of
the
audit
and
the
preparation
of
the
report.
WikiMatrix v1
Einzelstaadiche
Vorschriften,
welche
die
Offenlegung
von
Unterlagen
der
Rechnungslegung
verlangen,
die
sich
auf
die
Zweigniederlassung
beziehen,
haben
ihre
Berechtigung
ver
loren,
nachdem
die
einzelstaatlichen
Vorschriften
über
die
Erstellung,
Prüfung
und
Offenlegung
von
Unterlagen
der
Rechnungslegung
der
Gesellschaft
angeglichen
worden
sind.
Whereas
national
provisions
in
respect
of
the
disdosure
of
accounting
documents
relating
to
a
branch
can
no
longer
be
justified
following
the
coordination
of
national
law
in
respect
of
the
drawing
up,
audit
and
disdosure
of
companies'
accounting
documents;
whereas
it
is
accordingly
sufficient
to
disclose,
in
the
register
of
the
branch,
the
accounting
documents
as
audited
and
disclosed
by
the
company;
EUbookshop v2
Das
STI
Group
Print
Management
übernimmt
die
Entwicklung,
Beschaffung
und
Distribution
von
Print
Produkten
aller
Art
–
inkl.
der
Erstellung,
Prüfung
und
Archivierung
von
Druckdaten.
STI
Group
Print
Management
develops,
procures
and
distributes
all
kinds
of
print
products,
as
well
as
creating,
checking
and
archiving
print
artwork.
ParaCrawl v7.1