Translation of "Potenzieller käufer" in English

So erregen wir das Interesse potenzieller Käufer und erzielen den bestmöglichen Preis.
It should attract a lot of buyers, which should result in a bidding war. It's the best way to sell inventory like this at top dollar.
OpenSubtitles v2018

In Ihrer Anzeige wird eine große Anzahl potenzieller Käufer angezeigt.
Your ad will see a large number of potential buyers;
CCAligned v1

Welche Unterlagen wird ein potenzieller Käufer verlangen:
What documents will a potential buyer require:
CCAligned v1

Wenn ein potenzieller Käufer wollte ein Schlafzimmer ein Wohnzimmer zu machen.
If a prospective buyer wished to one bedroom to make a living.
ParaCrawl v7.1

Bei den unter 30-Jährigen liegt der Anteil potenzieller Online-Käufer sogar bei 42 Prozent.
In the under 30 year olds, the proportion of potential online buyers is as high as 42 percent.
ParaCrawl v7.1

Als potenzieller Käufer kann man sich somit fundierter entscheiden.
Potential buyers can therefore make more informed decisions.
ParaCrawl v7.1

Und wie verändert sich durch das Internet das Informationsverhalten potenzieller Käufer?
And how will the Internet change the potential buyer's information behaviour?
ParaCrawl v7.1

Daher haben die Behörden eine Bank mit der Ermittlung potenzieller Käufer in Europa beauftragt.
To this end, the French authorities instructed a bank to look for potential buyers at European level.
DGT v2019

Kein Kunde oder potenzieller Käufer öffnet eine Suchmaschine und tippt "Was wir tun" ein.
No customer or potential buyer comes to a search engine and types in "what we do."
ParaCrawl v7.1

Zwei zentrale Fragen, die sich ein potenzieller Käufer oder Lizenznehmer stets stellt, lauten:
There are two key questions that a potential buyer or licensee will always pose. These are:
CCAligned v1

Julian Chieftain, ein potenzieller Käufer hatte eine Auseinandersetzung mit Peter über einen fehlgeschlagenen Kaufvertrag.
Julian the Chieftain, a potential buyer had an altercation with Peter regarding a failed purchase and sale agreement.
ParaCrawl v7.1

Ein potenzieller Käufer erhält Zugang zu einem starken Vertriebsnetz, das dieses Unternehmen aufgebaut hat.
A potential buyer will get access to a strong sales network, which this company has developed.
ParaCrawl v7.1

Durch umfangreiche Werbemaßnahmen informieren wir einen großen Kreis potenzieller Käufer und gewährleisten erstklassige Verkaufsergebnisse.
Through extensive advertising campaigns, we inform a large group of potential buyers and ensure excellent sales results.
ParaCrawl v7.1

Auch bei dieser Berechnung wird bedacht, dass ein potenzieller Käufer eine Miete für das Grundstück zahlen muss.
Here too, the calculation takes into account the fact that a prospective buyer would have to pay rent for the land.
DGT v2019

Angesichts der Tatsache, dass sie enorme Verluste machen sowie der Konkurse in letzter Zeit, besteht jedoch wenig Interesse vonseiten potenzieller Käufer.
However, given that they are making losses and the recent bankruptcies and receiverships there is little interest from potential purchasers.
DGT v2019

Die Verpackungen sind im Laufe der Zeit immer üppiger geworden, nicht nur, um den Inhalt der Kartons zu schützen, sondern insbesondere, um die Aufmerksamkeit potenzieller Käufer zu erregen.
It has become more bulky over the years, not only to protect the content of boxes, but also, and particularly, to catch the eye of potential buyers.
Europarl v8

Danach versuchte Ken Behring das Team zu verkaufen und es wurde mit dem Microsoft-Mitbegründer Paul Allen ein potenzieller Käufer gefunden.
He found a potential buyer in Microsoft co-founder Paul Allen, who stipulated that a new publicly funded stadium had to be built as a condition of his purchase of the team.
Wikipedia v1.0

Erstens haben die norwegischen Behörden argumentiert, da ein potenzieller Käufer der Produktionsabteilung einen zu den Nachteilen der Umstrukturierungsmaßnahmen proportionalen Preisnachlass gefordert hätte, würde der Ausgleich dieser Nachteile durch die Behörden die Voraussetzungen für eine staatliche Beihilfe nicht erfüllen.
First, the Norwegian authorities have argued that since a potential buyer of the Production Department would have demanded a reduction in the purchase price proportionate to the disadvantages of the restructuring measures, the compensation by the authorities of such disadvantages does not qualify as State aid.
DGT v2019

Der Umstand, dass nur eine begrenzte Gruppe potenzieller Käufer angesprochen wurde, schließt nicht aus, dass es sich um eine offene Ausschreibung handelte, denn von anderen Investoren war vernünftigerweise kein förmliches Angebot zu erwarten.
Regarding the appropriateness of the first bridge recapitalisation, the Bank of Greece noted that the amount of EUR 18 billion of capital with which the HFSF recapitalised the four largest Greek banks in May 2012 was less than the final amount which was needed for those banks to gradually reach and maintain a Core Tier 1 capital ratio set at 10 % by June 2012 and a Core Tier 1 capital ratio set at 7 % under a three-year adverse stress scenario.
DGT v2019

Der Liquidator CIT empfahl jedoch nach Bewertung der 37 einzelnen Vermögenswerte, die Anlage als Ganzes zu verkaufen, um einen maximalen Erlös zu erzielen, und die Vermögenswerte des Unternehmens nur dann einzeln zu verkaufen, wenn kein potenzieller Käufer Interesse an dem Gesamtpaket zeigt.
However, based on its own evaluation of the 37 individual assets, CIT, the liquidator recommended the sale of the industrial platform as a whole in order to maximise the proceeds, and only in the event that no potential buyer expressed interest in acquiring the area as a whole would it proceed to a piece by piece sale of the company’s assets.
DGT v2019

Im Jahr 2000 wurde ein potenzieller Käufer gefunden, und die Abschreibung des nachrangigen Darlehens aus dem Jahr 1999 und der bereitgestellten Bürgschaften stellten den letzten Stein in dem wirtschaftlichen Puzzle dar, das den Verkauf sämtlicher Anteile an Combus ermöglichen würde.
In 2000, a potential buyer was found and the writing off of the subordinated loan from 1999 and the guarantees provided were intended as the last piece in the economic puzzle that would allow the sale of all shares in Combus.
DGT v2019

Auf Antrag der polnischen Behörden trafen sich die Kommissionsdienststellen am 10. Juni 2008 mit den polnischen Behörden und Vertretern der Gesellschaft ISD Polska, die der Kommission als potenzieller Käufer der Gdingener Werft vorgestellt wurde.
At the request of the Polish authorities, on 10 June 2008 a meeting was held between representatives of the Commission, the Polish authorities and ISD Polska, which was introduced to the Commission as a potential buyer of Gdynia Shipyard.
DGT v2019

Die Veräußerung sei nicht über eine Ausschreibung, sondern lediglich auf der Grundlage bilateraler Verhandlungen mit einer bestimmten Zahl potenzieller Käufer erfolgt.
The sale process had been restricted to bilateral negotiations with a number of potential buyers without a call for tenders.
DGT v2019

Sollte im Verlauf dieses Verfahrens kein potenzieller Käufer gefunden werden, der gemessen an den Bedingungen der beiden oben genannten Alternativen attraktiv erscheint, entscheidet sich der Staat für die Alternative, die er zum gegebenen Zeitpunkt für die finanziell interessanteste und politisch geeignetste hält.“
Should this process not result in a potential buyer being found who appears attractive in relation to the terms in the two aforementioned alternatives, the State will choose the alternative that it considers most financially attractive and politically suitable at the time.’
DGT v2019

Auch dürfte ein Verkauf der WestLB kaum möglich sein, wenn ein potenzieller Käufer den Betrag von 3,4 Mrd. EUR an Deutschland erstatten müsste.
In addition, there is unlikely to be a sale of WestLB if a potential buyer had to repay the EUR 3,4 billion to Germany.
DGT v2019

Ein potenzieller Käufer müsste der Kommission nachweisen, dass er in der Lageist, die übernommenen Anlagewerte in der Aluminiumbranche als aktive Wettbewerbskraft zu erhaltenund zu entwickeln (138).
A potential purchaser will have todemonstrate to the Commission its capability of maintaining and developing these assets as an activeforce in the aluminium industry (138).
EUbookshop v2