Translation of "Potenziale aufzeigen" in English

Diese Potenziale wollen wir aufzeigen und greifbar machen!
We want to show these potentials and make them tangible!
ParaCrawl v7.1

Anhand der Erstellung des eigenen Führungsprofils lassen sich die Entwicklungsmöglichkeiten und Potenziale gezielt aufzeigen.
Possibilities in development and potentials can be shown by means of creating one’s own leadership profile.
ParaCrawl v7.1

Prozesse analysieren und Potenziale aufzeigen.
Futura Solutions analyzes processes and identifies potential.
ParaCrawl v7.1

Der Beirat soll Potenziale aufzeigen, in denen Computersimulation einen gesellschaftspolitischen Beitrag leisten kann.
The advisory council is intended to identify potential situations where computer simulations can make a positive sociopolitical contribution.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wird der zu Grunde liegende Fragenkatalog anhand der zugeordneten Prozesselemente komplett (P1–P7) erläutert, so dass die Teilnehmer/innen durch das Prozessaudit entlang der Lieferkette entsprechende Risiken identifizieren und entsprechende Potenziale aufzeigen können.
In addition, the underlying questionnaire is completely explained according to the assigned process elements (P1 – P7) so that participants can identify the respective risks along the supply chain and demonstrate the respective potential.
ParaCrawl v7.1

Mit wirksamen Tools lassen sich aus den Daten Trendanalysen ableiten, die wichtige Impulse für die weitere Entwicklung kreativer und ökonomischer Potenziale aufzeigen.
Due to effective tools, trend analysis can be derived from the data, which show important impulses for the further development of creative and economical potentials.
ParaCrawl v7.1

Siemens unterstützt Sie bei der Optimierung der Effizienz von Immobilien anhand der relevanten Kennzahlen mit den Advisory Services, die Ihnen Leistungen und Potenziale Ihrer Gebäude aufzeigen.
Advisory Services from Siemens show you the performance and potentials of real estate properties to support you with optimizing the efficiency of your buildings by all relevant operating figures.
ParaCrawl v7.1

Mir ist es deswegen ganz wichtig, dass wir viele Potenziale aufzeigen und zeigen, wie digitale Technologien wirklich genutzt werden können, um Lebensqualität von Menschen weltweit zu verbessern.
And, consequently, we need to identify the great potential of digital technologies, and show how they can truly be used to enhance people's quality of life, around the world.Â
ParaCrawl v7.1

Das Potenzial aller Möglichkeiten aufzeigen, zum Beispiel hinsichtlich der technologischen und soziologischen Entwicklungen.
To show the potential of all possibilities, for example with regard to technological and sociological developments.
CCAligned v1

In den letzten Monaten konnte die katalanische Version von Global Voices mehrfach ihr Potenzial aufzeigen, Katalonien der Welt zu erklären.
Global Voices Català has demonstrated over the past several months that it has the capacity to explain Catalonia to the world, supplementing the mainstream media's historical neglect of the region.
GlobalVoices v2018q4

Diese Forschungsprojekte sollen auch Wege zum Schutz dieses Potenzials aufzeigen, das u.a. durch die Einführung nichtendemischer Arten, die bestehende Lebensräume zerstören oder endemisch vorkommende Pflanzenarten verdrängen (wie z.B. Ziegen in Bonaire und Curacao oder Miconia in Französisch-Polynesien und Neukaledonien usw.), oder durch die Auswirkungen des Klimawandels z.B. auf die Korallen stark gefährdet ist.
These research projects also aim to find solutions to safeguard this potential, which is highly threatened, for example by the introduction of non-endemic species that destroy existing habitats or supplant endemic vegetation (like goats in Bonaire and Curacao, miconia in French Polynesia and New Caledonia, etc), or by the impact of climate change on corals.
TildeMODEL v2018

Der Wettbewerb „Ausgezeichnete Orte im Land der Ideen“ prämiert 2016 deshalb 100 Projekte, die den Mehrwert und das Potenzial gemeinschaftlichen Handelns aufzeigen – ob in Unternehmenskooperationen, wissenschaftlichen Netzwerken oder Nachbarschaftsinitiativen.
In 2016, the “Landmarks in the Land of Ideas” competition is awarding prizes to 100 projects that show the added value and potential of joint action, whether in business partnering, scientific networks, or neighbourhood initiatives.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen sollte der Entwurf das Potenzial aufzeigen, welches aus der Verknüpfung von Elektromobilität und energieeffizientem Bauen erwächst: Mit dem Energieüberschuss wird unter anderem ein Elektroauto angetrieben.
The design also aimed at demonstrating the potential that could be tapped into by bringing together electric mobility and energy-efficient construction: the excess energy can be used to power an electric vehicle, for example.
ParaCrawl v7.1