Translation of "Positiver ausblick" in English

Für die Trampaktivitäten ergibt sich ein verhalten positiver Ausblick.
The outlook for tramp operationsis cautiously positive.
ParaCrawl v7.1

Deutlich positiver fällt der Ausblick für themenorientierte Nachhaltigkeitsfonds aus.
The outlook is brighter for thematic sustainability funds.
ParaCrawl v7.1

Ein positiver Ausblick schafft mehr Möglichkeiten für kreative Lösungen.
A positive outlook creates more options for creative solutions.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein positiver Ausblick, der allerdings auf ganz bestimmten Umständen beruht, und die Chance könnte vertan werden.
This is a positive scenario, but one based on a particular set of circumstances, and the opportunity could go to waste.
Europarl v8

Ein weiterer positiver Ausblick ist es, alle anderen Menschen im Leben, die viel ernster Bedingungen und Gesundheitsfragen zu kämpfen haben, zu erinnern.
Another positive outlook is to remember all of the other people in life who have far more serious conditions and health issues to contend with.
ParaCrawl v7.1

Lufthansa hat ein Rating von BBB- (stabiler Ausblick) von S & P und Ba1 (positiver Ausblick) von Moody's.
Lufthansa has a rating of BBB- (stable outlook) from S & P and Ba1 (positive outlook) from Moody's.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten einen unschätzbaren gemeinsamen Urlaub, der die Familie stärkt, besondere Erinnerungen schafft, dank derer sich ein positiver Ausblick auf die Familie bilden wird.
You will receive an invaluable joint holiday, which will strengthen the family, create special memories, thanks to which a positive outlook on family ties will form.
CCAligned v1

Denn wenn man sowohl die Erzielung einer nachhaltigen Wirkung in den Bereichen Umwelt, Soziales und Kultur als auch Risiko und Rendite in den Mittelpunkt stellt – so wie dies bei der Triodos Bank der Fall ist –, ist der Horizont automatisch längerfristiger ausgerichtet und es ergibt sich ein positiver, ganzheitlicher Ausblick.
Because if you are focused on delivering sustainable social, environmental and cultural impact as well as risk and return – as Triodos Bank is – your horizon is inherently longer-term and has a positive, holistic outlook. Impact Triodos Bank wants to deliver sustainable impact.
ParaCrawl v7.1

Ein positiver Ausblick auf die ganze Sache angenommen werden soll, und Sie müssen immer selbst motivieren, auch wenn der Prozess der Gewichtsreduktion dauert länger als erwartet.
A positive perspective of all things that should be taken, and you have to keep motivating yourself, even if the process of weight loss takes more time than expected.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie bei der Entwicklung dieser Art von Bewusstsein Sie werden dann auf das Leben und Lebenssituationen Look mit viel positiver Ausblick.
When you develop this type of awareness you will then look at life and life's situations with a much more positive outlook.
ParaCrawl v7.1

Private Equity Prognose: Positiver Ausblick für 2014Der hoffnungsvolle wirtschaftliche Ausblick auf 2014 sollte dem Beteiligungsmarkt in Deutsch-land Rückenwind geben.
Private Equity Forecast: Positive outlook for 2014 The hopeful economic outlook for 2014 is expected to boost the German private equity market.
ParaCrawl v7.1

Geschrieben von Inmo Investments - 24 Jan 2019 Positiver Ausblick für Costa Blanca Immobilien in 2019 2018 war in der Tat ein weiteres Jahr des Wachstums für den spanischen Immobilienmarkt.
Written by Inmo Investments - 24 Jan 2019 Positive outlook for Costa Blanca properties during 2019 2018 CERTAINLY PROVED TO BE another year of sustained growth for the Spanish property market.
ParaCrawl v7.1

Positiver Ausblick für 2018: erneutes Umsatzplus durch weiteren Ausbau der Wachstumsbereiche erwartet Auch im Jahr 2018 setzt Gigaset seinen Fokus auf die Neuausrichtung des Unternehmens.
Positive outlook for 2018: yet another increase in revenue expected due to further expansion of growth areas Gigaset is placing its focus on the reorientation of the Company also in 2018.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin positiver Ausblick für das Geschäftsjahr 2018 "Wir sind weiterhin überzeugt, dass wir die selbstgesteckten Ergebnisziele für das Geschäftsjahr 2018 erreichen werden", so Schwegmann.
Outlook for the 2018 financial year remains positive "Furthermore, we are still convinced that we will achieve the earnings targets we have set ourselves for the 2018 financial year," Schwegmann continues.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie wirklich die flachen Bauch erreichen anstreben, sollten Sie verfügen über die richtige Einstellung, positiver Ausblick und starre Selbst-Disziplin.
If you really want to achieve those flat tummies, you should have the right attitude, positive outlook and rigid self-discipline.
ParaCrawl v7.1

Positiver Ausblick auf Sektorebene bestätigt "Die CEE-Region wird zur Werkbank Europas und ein rÃ1?4ckläufiges Wachstum auf europäischer und internationaler Ebene könnte diesen Prozess sogar verstärken", sagt Debora Revoltella.
Positive outlook confirmed at the sector level "The CEE region is becoming the manufacturing production arm of Europe and a slowdown of growth at the world and European level might even enhance the process," says Debora Revoltella.
ParaCrawl v7.1

Die SGEB verfügt über ein langfristiges Emittenten-Rating von BBB+ mit positivem Ausblick.
The long term issuer default rating assigned to SGEB is BBB+ with a positive long term rating perspective.
TildeMODEL v2018

Für das Geschäftsjahr 2005/06 bestätigt das Management den positiven Ausblick.
Management expects the Group to show positive development during the 2005/06 fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Auch für das Geschäftsjahr 2006/07 gibt das Management einen positiven Ausblick.
Management is also anticipating a favorable outlook for the 2006/07 fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Dürr hält unverändert an seinem positiven Ausblick fest.
Dürr is leaving its positive outlook unchanged.
ParaCrawl v7.1

Für das Geschäftsjahr 2006/07 bestätigt das Management den positiven Ausblick.
Management confirms the positive outlook for the 2006/07 business year.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Konjunkturentwicklung zeigt sich robust und mit positivem Ausblick.
Global economic activity is robust and the outlook is bright.
ParaCrawl v7.1

Sie sind motiviert, ehrgeizig, und haben einen positiven Ausblick.
You're motivated, ambitious, and have a positive outlook.
ParaCrawl v7.1

Freundlich, viel versprechend, bringt einen positiven Ausblick und große neue Entdeckungen.
Bright, promising, a positive outlook and grand new discoveries. Play Stop
ParaCrawl v7.1

Südzucker erreicht Jahresziele und gibt positiven Ausblick (PDF, 106,42 KB)
Südzucker achieves 2015/16 guidance and provides positive outlook (PDF, 105.73 KB)
ParaCrawl v7.1

Abnehmen erfordert Motivation und einen positiven Ausblick.
Losing weight requires motivation and positive outlook.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt kann auf eine ausgeglichene Stimmung und einem positiven Ausblick beitragen.
The product Can contribute to a balanced mood and a positive outlook.
ParaCrawl v7.1

Auch für das Jahr 2015 ist der Ausblick positiv.
The outlook for the year 2015 is positive.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt halten wir an unserem positiven Ausblick für das Land fest.
Overall, we continue to have a positive outlook for the country.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt kann auf eine ausgeglichene Stimmung und einem positiven Ausblick beitragen.
This product can contribute to a balanced mood and a positive outlook.
ParaCrawl v7.1

Für 2011 und die folgenden Jahre gab der Funkwerk-Vorstand einen positiven Ausblick.
The Executive Board of Funkwerk provided a positive outlook for 2011 and the years following.
ParaCrawl v7.1

Mit einem positiven Ausblick wird gute Ergebnisse zu fördern.
Having a positive outlook will help to produce good results.
ParaCrawl v7.1

Die jüngsten Ereignisse ändern unseren positiven Ausblick für das Land insgesamt nicht grundlegend.
Recent events do not fundamentally alter our positive outlook toward the country as a whole.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen der von der Regierung angekündigten Mehrwertsteuererhöhung habe keine wesentlichen Auswirkungen auf den positiven Ausblick.
The impact of a higher VAT rate, announced by the government, should not have a significant impact on its positive outlook.
ELRA-W0201 v1

Hilft pflegen einen positiven Ausblick.
Helps maintain a positive outlook.
ParaCrawl v7.1

Das Entwickeln von Applikationen mit Mendix hat Bijkerk einen positiven Ausblick auf ihre langfristigen Karriereaussichten gegeben.
Building applications with Mendix has given Bijkerk a positive outlook on her long-term career prospects.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie fühlen sich, mit jemandem, der einen positiven Ausblick im Leben hält.
If you feel down, be with those who retain a positive outlook on life.
ParaCrawl v7.1

Der positive Ausblick wird unter anderem auf die Förderung konkreter Projekte durch nationale Regierungen zurückgeführt.
The positive outlook is attributed, among other things, to the promotion of concrete projects by national governments.
ParaCrawl v7.1