Translation of "Positiver ausblick" in English
Für
die
Trampaktivitäten
ergibt
sich
ein
verhalten
positiver
Ausblick.
The
outlook
for
tramp
operationsis
cautiously
positive.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
positiver
fällt
der
Ausblick
für
themenorientierte
Nachhaltigkeitsfonds
aus.
The
outlook
is
brighter
for
thematic
sustainability
funds.
ParaCrawl v7.1
Ein
positiver
Ausblick
schafft
mehr
Möglichkeiten
für
kreative
Lösungen.
A
positive
outlook
creates
more
options
for
creative
solutions.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
positiver
Ausblick,
der
allerdings
auf
ganz
bestimmten
Umständen
beruht,
und
die
Chance
könnte
vertan
werden.
This
is
a
positive
scenario,
but
one
based
on
a
particular
set
of
circumstances,
and
the
opportunity
could
go
to
waste.
Europarl v8
Ein
weiterer
positiver
Ausblick
ist
es,
alle
anderen
Menschen
im
Leben,
die
viel
ernster
Bedingungen
und
Gesundheitsfragen
zu
kämpfen
haben,
zu
erinnern.
Another
positive
outlook
is
to
remember
all
of
the
other
people
in
life
who
have
far
more
serious
conditions
and
health
issues
to
contend
with.
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
hat
ein
Rating
von
BBB-
(stabiler
Ausblick)
von
S
&
P
und
Ba1
(positiver
Ausblick)
von
Moody's.
Lufthansa
has
a
rating
of
BBB-
(stable
outlook)
from
S
&
P
and
Ba1
(positive
outlook)
from
Moody's.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
einen
unschätzbaren
gemeinsamen
Urlaub,
der
die
Familie
stärkt,
besondere
Erinnerungen
schafft,
dank
derer
sich
ein
positiver
Ausblick
auf
die
Familie
bilden
wird.
You
will
receive
an
invaluable
joint
holiday,
which
will
strengthen
the
family,
create
special
memories,
thanks
to
which
a
positive
outlook
on
family
ties
will
form.
CCAligned v1
Denn
wenn
man
sowohl
die
Erzielung
einer
nachhaltigen
Wirkung
in
den
Bereichen
Umwelt,
Soziales
und
Kultur
als
auch
Risiko
und
Rendite
in
den
Mittelpunkt
stellt
–
so
wie
dies
bei
der
Triodos
Bank
der
Fall
ist
–,
ist
der
Horizont
automatisch
längerfristiger
ausgerichtet
und
es
ergibt
sich
ein
positiver,
ganzheitlicher
Ausblick.
Because
if
you
are
focused
on
delivering
sustainable
social,
environmental
and
cultural
impact
as
well
as
risk
and
return
–
as
Triodos
Bank
is
–
your
horizon
is
inherently
longer-term
and
has
a
positive,
holistic
outlook.
Impact
Triodos
Bank
wants
to
deliver
sustainable
impact.
ParaCrawl v7.1
Ein
positiver
Ausblick
auf
die
ganze
Sache
angenommen
werden
soll,
und
Sie
müssen
immer
selbst
motivieren,
auch
wenn
der
Prozess
der
Gewichtsreduktion
dauert
länger
als
erwartet.
A
positive
perspective
of
all
things
that
should
be
taken,
and
you
have
to
keep
motivating
yourself,
even
if
the
process
of
weight
loss
takes
more
time
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bei
der
Entwicklung
dieser
Art
von
Bewusstsein
Sie
werden
dann
auf
das
Leben
und
Lebenssituationen
Look
mit
viel
positiver
Ausblick.
When
you
develop
this
type
of
awareness
you
will
then
look
at
life
and
life's
situations
with
a
much
more
positive
outlook.
ParaCrawl v7.1
Private
Equity
Prognose:
Positiver
Ausblick
für
2014Der
hoffnungsvolle
wirtschaftliche
Ausblick
auf
2014
sollte
dem
Beteiligungsmarkt
in
Deutsch-land
Rückenwind
geben.
Private
Equity
Forecast:
Positive
outlook
for
2014
The
hopeful
economic
outlook
for
2014
is
expected
to
boost
the
German
private
equity
market.
ParaCrawl v7.1
Geschrieben
von
Inmo
Investments
-
24
Jan
2019
Positiver
Ausblick
für
Costa
Blanca
Immobilien
in
2019
2018
war
in
der
Tat
ein
weiteres
Jahr
des
Wachstums
für
den
spanischen
Immobilienmarkt.
Written
by
Inmo
Investments
-
24
Jan
2019
Positive
outlook
for
Costa
Blanca
properties
during
2019
2018
CERTAINLY
PROVED
TO
BE
another
year
of
sustained
growth
for
the
Spanish
property
market.
ParaCrawl v7.1
Positiver
Ausblick
für
2018:
erneutes
Umsatzplus
durch
weiteren
Ausbau
der
Wachstumsbereiche
erwartet
Auch
im
Jahr
2018
setzt
Gigaset
seinen
Fokus
auf
die
Neuausrichtung
des
Unternehmens.
Positive
outlook
for
2018:
yet
another
increase
in
revenue
expected
due
to
further
expansion
of
growth
areas
Gigaset
is
placing
its
focus
on
the
reorientation
of
the
Company
also
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
positiver
Ausblick
für
das
Geschäftsjahr
2018
"Wir
sind
weiterhin
überzeugt,
dass
wir
die
selbstgesteckten
Ergebnisziele
für
das
Geschäftsjahr
2018
erreichen
werden",
so
Schwegmann.
Outlook
for
the
2018
financial
year
remains
positive
"Furthermore,
we
are
still
convinced
that
we
will
achieve
the
earnings
targets
we
have
set
ourselves
for
the
2018
financial
year,"
Schwegmann
continues.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
wirklich
die
flachen
Bauch
erreichen
anstreben,
sollten
Sie
verfügen
über
die
richtige
Einstellung,
positiver
Ausblick
und
starre
Selbst-Disziplin.
If
you
really
want
to
achieve
those
flat
tummies,
you
should
have
the
right
attitude,
positive
outlook
and
rigid
self-discipline.
ParaCrawl v7.1
Positiver
Ausblick
auf
Sektorebene
bestätigt
"Die
CEE-Region
wird
zur
Werkbank
Europas
und
ein
rÃ1?4ckläufiges
Wachstum
auf
europäischer
und
internationaler
Ebene
könnte
diesen
Prozess
sogar
verstärken",
sagt
Debora
Revoltella.
Positive
outlook
confirmed
at
the
sector
level
"The
CEE
region
is
becoming
the
manufacturing
production
arm
of
Europe
and
a
slowdown
of
growth
at
the
world
and
European
level
might
even
enhance
the
process,"
says
Debora
Revoltella.
ParaCrawl v7.1
Die
SGEB
verfügt
über
ein
langfristiges
Emittenten-Rating
von
BBB+
mit
positivem
Ausblick.
The
long
term
issuer
default
rating
assigned
to
SGEB
is
BBB+
with
a
positive
long
term
rating
perspective.
TildeMODEL v2018
Für
das
Geschäftsjahr
2005/06
bestätigt
das
Management
den
positiven
Ausblick.
Management
expects
the
Group
to
show
positive
development
during
the
2005/06
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
das
Geschäftsjahr
2006/07
gibt
das
Management
einen
positiven
Ausblick.
Management
is
also
anticipating
a
favorable
outlook
for
the
2006/07
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1
Dürr
hält
unverändert
an
seinem
positiven
Ausblick
fest.
Dürr
is
leaving
its
positive
outlook
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Geschäftsjahr
2006/07
bestätigt
das
Management
den
positiven
Ausblick.
Management
confirms
the
positive
outlook
for
the
2006/07
business
year.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Konjunkturentwicklung
zeigt
sich
robust
und
mit
positivem
Ausblick.
Global
economic
activity
is
robust
and
the
outlook
is
bright.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
motiviert,
ehrgeizig,
und
haben
einen
positiven
Ausblick.
You're
motivated,
ambitious,
and
have
a
positive
outlook.
ParaCrawl v7.1
Freundlich,
viel
versprechend,
bringt
einen
positiven
Ausblick
und
große
neue
Entdeckungen.
Bright,
promising,
a
positive
outlook
and
grand
new
discoveries.
Play
Stop
ParaCrawl v7.1
Südzucker
erreicht
Jahresziele
und
gibt
positiven
Ausblick
(PDF,
106,42
KB)
Südzucker
achieves
2015/16
guidance
and
provides
positive
outlook
(PDF,
105.73
KB)
ParaCrawl v7.1
Abnehmen
erfordert
Motivation
und
einen
positiven
Ausblick.
Losing
weight
requires
motivation
and
positive
outlook.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
kann
auf
eine
ausgeglichene
Stimmung
und
einem
positiven
Ausblick
beitragen.
The
product
Can
contribute
to
a
balanced
mood
and
a
positive
outlook.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
das
Jahr
2015
ist
der
Ausblick
positiv.
The
outlook
for
the
year
2015
is
positive.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
halten
wir
an
unserem
positiven
Ausblick
für
das
Land
fest.
Overall,
we
continue
to
have
a
positive
outlook
for
the
country.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
kann
auf
eine
ausgeglichene
Stimmung
und
einem
positiven
Ausblick
beitragen.
This
product
can
contribute
to
a
balanced
mood
and
a
positive
outlook.
ParaCrawl v7.1
Für
2011
und
die
folgenden
Jahre
gab
der
Funkwerk-Vorstand
einen
positiven
Ausblick.
The
Executive
Board
of
Funkwerk
provided
a
positive
outlook
for
2011
and
the
years
following.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
positiven
Ausblick
wird
gute
Ergebnisse
zu
fördern.
Having
a
positive
outlook
will
help
to
produce
good
results.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngsten
Ereignisse
ändern
unseren
positiven
Ausblick
für
das
Land
insgesamt
nicht
grundlegend.
Recent
events
do
not
fundamentally
alter
our
positive
outlook
toward
the
country
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
der
von
der
Regierung
angekündigten
Mehrwertsteuererhöhung
habe
keine
wesentlichen
Auswirkungen
auf
den
positiven
Ausblick.
The
impact
of
a
higher
VAT
rate,
announced
by
the
government,
should
not
have
a
significant
impact
on
its
positive
outlook.
ELRA-W0201 v1
Hilft
pflegen
einen
positiven
Ausblick.
Helps
maintain
a
positive
outlook.
ParaCrawl v7.1
Das
Entwickeln
von
Applikationen
mit
Mendix
hat
Bijkerk
einen
positiven
Ausblick
auf
ihre
langfristigen
Karriereaussichten
gegeben.
Building
applications
with
Mendix
has
given
Bijkerk
a
positive
outlook
on
her
long-term
career
prospects.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
fühlen
sich,
mit
jemandem,
der
einen
positiven
Ausblick
im
Leben
hält.
If
you
feel
down,
be
with
those
who
retain
a
positive
outlook
on
life.
ParaCrawl v7.1
Der
positive
Ausblick
wird
unter
anderem
auf
die
Förderung
konkreter
Projekte
durch
nationale
Regierungen
zurückgeführt.
The
positive
outlook
is
attributed,
among
other
things,
to
the
promotion
of
concrete
projects
by
national
governments.
ParaCrawl v7.1