Translation of "Besonders positiv" in English

Ich schätze die folgenden Elemente als besonders positiv:
I regard the following elements as being particularly positive:
Europarl v8

Im vorliegenden Bericht ist besonders positiv auf die Änderungen der flankierenden Maßnahmen hinzuweisen.
A particularly positive aspect of this report are the amendments to the accompanying measures.
Europarl v8

Folgende Punkte halte ich für besonders positiv:
I welcome, in particular, the following points:
Europarl v8

Sie könnten besonders positiv auf den Gerichtshof und seine Funktion einwirken.
The United States could make a particularly positive contribution to the Court and to the way it operates.
Europarl v8

Der demokratische Übergang in Tunesien verlief besonders positiv.
The democratic transition in Tunisia has been particularly positive.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die neueren Werke stellt sich die Situation besonders positiv dar.
The situation in respect of the proportion represented by recent works was particularly positive.
TildeMODEL v2018

In Verbindung mit dem hohen Quotienten ist dies natürlich besonders positiv zu bewerten.
This Is, of course, extremely positive when accompanied by such a high ratio.
EUbookshop v2

Besonders positiv stellt sich die Energiebilanz des Gesamtprozesses mit dieser Erfindung dar.
The energy balance of the entire process according to the present invention is particularly positive.
EuroPat v2

Besonders positiv werden die politischen Maßnahmen der GD XXIII vermerkt.
The evaluation of the policy measures launched by DG XXIII is particularly positive.
EUbookshop v2

Besonders positiv waren die Ergebnisse in Aalborg (DK).
In Aalborg, the results were especially positive.
EUbookshop v2

Diese sind besonders geeignet als positiv arbeitende Kopierlacke.
These compositions are particularly suitable for use as positively-operating copying lacquers.
EuroPat v2

Besonders positiv entwickelte sich die Erwartung höherer Löhne in Österreich und Slowenien.
Higher wage expectations had particularly positive growth in Austria and Slovenia.
ParaCrawl v7.1

Besonders positiv entwickelte sich die Region Asien/Pazifik.
The Asia/Pacific region developed especially positively.
ParaCrawl v7.1

Besonders positiv wirkte sich die Entwicklung auf den Jahresüberschuss aus.
Developments were particularly positive in net income for the year.
ParaCrawl v7.1

Die Folge ist eine Produktivitätssteigerung, was sich bei Multikavitätswerkzeugen besonders positiv auswirkt.
The result is an increase in productivity that becomes particularly evident with multi-cavity molds.
ParaCrawl v7.1

Der Markt in Großbritannien zeigte sich besonders positiv.
The UK market's performance was especially positive.
ParaCrawl v7.1

Besonders positiv ist die erstklassige Verarbeitung mit hochwertigen Verschraubungen.
Particularly positive is the excellent finish with high quality fittings.
ParaCrawl v7.1

Besonders positiv war die Entwicklung in Japan, China, Südkorea und Brasilien.
The developments in Japan, China, South Korea and Brazil were particularly positive.
ParaCrawl v7.1

Unsere heller und angenehmer Raum wird von Ihren Teilnehmern besonders positiv wahrgenommen.
Our well lighted and comfortable room will be perceived most positively by your participants.
ParaCrawl v7.1

Besonders positiv war die liebevolle Einrichtung und die gut ausgestattete Küchenzeile.
Particularly positive was the loving furniture and well-equipped kitchenette.
ParaCrawl v7.1

Besonders positiv entwickelte sich die Region Asien / Pazifik.
Development in the Asia / Pacific region was especially positive.
ParaCrawl v7.1

Als besonders positiv möchte ich einige Punkte hervorheben:
I would like to highlight a number of advantages in particular:
ParaCrawl v7.1

Besonders positiv fiel Bentecs Engineering-Profis der Support bei der Implementierung dieser Kopplung auf.
What struck the engineering professionals at Bentec as particularly positive was the support when implementing this coupling.
ParaCrawl v7.1