Translation of "Besonders positiv" in English
Ich
schätze
die
folgenden
Elemente
als
besonders
positiv:
I
regard
the
following
elements
as
being
particularly
positive:
Europarl v8
Im
vorliegenden
Bericht
ist
besonders
positiv
auf
die
Änderungen
der
flankierenden
Maßnahmen
hinzuweisen.
A
particularly
positive
aspect
of
this
report
are
the
amendments
to
the
accompanying
measures.
Europarl v8
Folgende
Punkte
halte
ich
für
besonders
positiv:
I
welcome,
in
particular,
the
following
points:
Europarl v8
Sie
könnten
besonders
positiv
auf
den
Gerichtshof
und
seine
Funktion
einwirken.
The
United
States
could
make
a
particularly
positive
contribution
to
the
Court
and
to
the
way
it
operates.
Europarl v8
Der
demokratische
Übergang
in
Tunesien
verlief
besonders
positiv.
The
democratic
transition
in
Tunisia
has
been
particularly
positive.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
neueren
Werke
stellt
sich
die
Situation
besonders
positiv
dar.
The
situation
in
respect
of
the
proportion
represented
by
recent
works
was
particularly
positive.
TildeMODEL v2018
In
Verbindung
mit
dem
hohen
Quotienten
ist
dies
natürlich
besonders
positiv
zu
bewerten.
This
Is,
of
course,
extremely
positive
when
accompanied
by
such
a
high
ratio.
EUbookshop v2
Besonders
positiv
stellt
sich
die
Energiebilanz
des
Gesamtprozesses
mit
dieser
Erfindung
dar.
The
energy
balance
of
the
entire
process
according
to
the
present
invention
is
particularly
positive.
EuroPat v2
Besonders
positiv
werden
die
politischen
Maßnahmen
der
GD
XXIII
vermerkt.
The
evaluation
of
the
policy
measures
launched
by
DG
XXIII
is
particularly
positive.
EUbookshop v2
Besonders
positiv
waren
die
Ergebnisse
in
Aalborg
(DK).
In
Aalborg,
the
results
were
especially
positive.
EUbookshop v2
Diese
sind
besonders
geeignet
als
positiv
arbeitende
Kopierlacke.
These
compositions
are
particularly
suitable
for
use
as
positively-operating
copying
lacquers.
EuroPat v2
Besonders
positiv
entwickelte
sich
die
Erwartung
höherer
Löhne
in
Österreich
und
Slowenien.
Higher
wage
expectations
had
particularly
positive
growth
in
Austria
and
Slovenia.
ParaCrawl v7.1
Besonders
positiv
entwickelte
sich
die
Region
Asien/Pazifik.
The
Asia/Pacific
region
developed
especially
positively.
ParaCrawl v7.1
Besonders
positiv
wirkte
sich
die
Entwicklung
auf
den
Jahresüberschuss
aus.
Developments
were
particularly
positive
in
net
income
for
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
ist
eine
Produktivitätssteigerung,
was
sich
bei
Multikavitätswerkzeugen
besonders
positiv
auswirkt.
The
result
is
an
increase
in
productivity
that
becomes
particularly
evident
with
multi-cavity
molds.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
in
Großbritannien
zeigte
sich
besonders
positiv.
The
UK
market's
performance
was
especially
positive.
ParaCrawl v7.1
Besonders
positiv
ist
die
erstklassige
Verarbeitung
mit
hochwertigen
Verschraubungen.
Particularly
positive
is
the
excellent
finish
with
high
quality
fittings.
ParaCrawl v7.1
Besonders
positiv
war
die
Entwicklung
in
Japan,
China,
Südkorea
und
Brasilien.
The
developments
in
Japan,
China,
South
Korea
and
Brazil
were
particularly
positive.
ParaCrawl v7.1
Unsere
heller
und
angenehmer
Raum
wird
von
Ihren
Teilnehmern
besonders
positiv
wahrgenommen.
Our
well
lighted
and
comfortable
room
will
be
perceived
most
positively
by
your
participants.
ParaCrawl v7.1
Besonders
positiv
war
die
liebevolle
Einrichtung
und
die
gut
ausgestattete
Küchenzeile.
Particularly
positive
was
the
loving
furniture
and
well-equipped
kitchenette.
ParaCrawl v7.1
Besonders
positiv
entwickelte
sich
die
Region
Asien
/
Pazifik.
Development
in
the
Asia
/
Pacific
region
was
especially
positive.
ParaCrawl v7.1
Als
besonders
positiv
möchte
ich
einige
Punkte
hervorheben:
I
would
like
to
highlight
a
number
of
advantages
in
particular:
ParaCrawl v7.1
Besonders
positiv
fiel
Bentecs
Engineering-Profis
der
Support
bei
der
Implementierung
dieser
Kopplung
auf.
What
struck
the
engineering
professionals
at
Bentec
as
particularly
positive
was
the
support
when
implementing
this
coupling.
ParaCrawl v7.1