Translation of "Positiver ansatz" in English

Deswegen wurde ein sehr positiver Ansatz für die Beihilfen zugunsten erneuerbarer Energiequellen gewählt.
An approach that looks very favourably upon aid for renewable energy sources has thus been adopted.
TildeMODEL v2018

Ein positiver Ansatz sind Forschungs-Hubs, wie sie u.a. im Chemie- und Pharmasektor installiert wurden.
Research hubs, such as those set up in the chemical and pharmaceutical sector, are a positive approach.
TildeMODEL v2018

Seit Einführung des Fünften Programms zeichnet sich verstärkt ein positiver umweltpolitischer Ansatz seitens der Industrie ab.
Since the start of the Fifth Programme, a positive industry approach towards environmental policy has been more in evidence.
EUbookshop v2

Unser positiver Ansatz hilft uns, mehr Menschen und Organisationen für die Bewegung zu begeistern.
The positive approach helps to bring more people and organisations into the movement.
ParaCrawl v7.1

Ein positiver Ansatz für die Überwindung dieses Handicaps könnte meiner Meinung nach darin bestehen, drei Hauptaspekte unseres Daseins herauszustellen.
I believe that a positive approach to overcoming this handicap might be to refer to three fundamental aspects of our existence.
Europarl v8

Aber eines muß gleichzeitig klar sein, daß all diese Aktionen mit strengen Kontroll- und Überwachungsmechanismen ausgestattet sein müssen, und ich denke, das wäre für viele Bereiche ein positiver Ansatz für die Zukunft.
One thing must be made clear at the same time, however, and that is that all these actions must go hand in glove with strict control and monitoring measures. I think that this would be a positive starting point for numerous sectors in the future.
Europarl v8

Auch wenn die gemeinsame Fischereipolitik allzu häufig eher als ein Notbehelf denn als ein positiver Ansatz zu betrachten ist, spielt sie dennoch in diesen empfindlichen Regionen eine nicht zu unterschätzende Rolle für die Fischereigenossenschaften.
Even though the Common Fisheries Policy does too often adopt an approach which is more remedial than positive, it nevertheless plays a not insignificant role in these sensitive regions, to the benefit of fishing communities.
Europarl v8

Herr Präsident, dem Kommissionsvorschlag für die Schaffung der Agentur für den Wiederaufbau im Kosovo liegt sicher ein positiver Ansatz zugrunde, denn es geht darum, daß die bei früheren Wiederaufbaumaßnahmen in anderen Teilen Europas gemachten Erfahrungen berücksichtigt werden sollen.
Mr President, the Commission' s report on the location of the Reconstruction Agency for Kosovo is certainly a positive step because it aims to take into account the experiences of previous reconstruction work in other parts of Europe.
Europarl v8

Mir sind ein ähnlicher Einsatz und positiver Ansatz in den Verhandlungen mit den Vertretern der verschiedenen Generaldirektionen des Europäischen Parlaments aufgefallen.
I noted a similar commitment and positive approach in negotiations with representatives of the European Parliament's various directorates-general.
Europarl v8

Wozu wir jetzt herausgefordert sind, ist ein positiver Ansatz bei der Neugestaltung unserer Volkswirtschaften, indem es nämlich um eine Verbesserung der Lebensqualität sowie darum geht, daß die nationalen, regionalen und lokalen Unterschiede, die einen wesentlichen Teil der Stärke der Europäischen Union ausmachen, respektiert und gefördert werden.
The challenge is now to take a positive approach to the reform of our economies: improving the quality of life and respecting and encouraging the national, regional and local diversities which are an important part of Europe's strength.
Europarl v8

Man kann es sicher aber auch positiv interpretieren, indem man sagt, man müsse eine Perspektive für die ganze Region schaffen, und insofern ist dies auch ein positiver Ansatz.
But one can certainly also interpret it positively by saying that we need to create prospects for the entire region, and in that respect this is a positive approach.
Europarl v8

Es ist in jeder Hinsicht ein positiver Ansatz, von dem ich mir in Zukunft auch Anwendung in bezug auf Birma wünsche, in bezug also auf eine Militärdiktatur, die vor kurzem trotzdem zur ASEAN-Gemeinschaft zugelassen wurde.
At any rate, it is a positive approach which I hope can also be used in future with Burma, a military dictatorship which was nevertheless recently admitted to ASEAN.
Europarl v8

Wir sind jedoch durchaus der Ansicht, dass die Ablehnung jeglicher Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) ein positiver Ansatz ist, ebenso wie die Forderung von Maßnahmen zur Umstrukturierung und Stärkung landwirtschaftlicher Schlüsselbereiche (etwa Milch- und Fleischrinderhaltung, Schafe).
However, we do feel that the report's rejection of any renationalisation of the common agricultural policy (CAP) is positive, as, too, is the call for measures to restructure and boost key agricultural sectors (such as the dairy, beef cattle and sheep sectors).
Europarl v8

Ein positiver Ansatz kommt der FYROM zugute, von der wir hoffen, dass sie hinsichtlich des Beitritts zur NATO und zur EU Unterstützung erhalten wird.
A positive approach will benefit FYROM, which we hope will be helped to join both ???? and the EU.
Europarl v8

Innerhalb dessen, was bislang wissenschaftlich belegt ist, muss allerdings ein positiver und realistischer Ansatz gefunden werden.
Within the constraints of the available science, however, a positive and realistic approach is called for.
TildeMODEL v2018

Forschungs-Hubs, wie sie u.a. im Chemie- und Pharmasektor installiert wurden, sind hierfür ein positiver Ansatz.
Research hubs, such as those set up in the chemical and pharmaceutical sector, are a positive approach to this end.
TildeMODEL v2018

Um wirksame Ergebnisse zu erzielen, muss darüber hinaus die Zusammenarbeit zwischen der öffent­lichen und der privaten Gesundheitsversorgung als positiver Ansatz in Erwägung gezogen werden.
In order to achieve good results, cooperation between the public and private sector must be rethought in positive terms.
TildeMODEL v2018

Zur Veränderung umweltschädlicher Praktiken ist außerdem ein positiver Ansatz mit Anreizen, wie z.B. Steuererleichterungen zur Förderung der Verbreitung innovativer Technik, der Verhängung von Sanktionen vorzuziehen.
Also, to change environmentally damaging practices, a positive approach based on incentives, e.g. tax reductions to encourage the dissemination of innovative technology, was to be preferred over penalties.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 1981 gelangte man jedoch zu der Au?assung, dass ein zusätzliches Übereinkommen über den Datenschutz erforderlich ist, mit dem ein positiver und struktureller Ansatz für den Schutz der Grundrechte und -freiheiten, die durch die Verarbeitung personenbezogener Daten in einer modernen Gesellschaft beeinträchtigt werden könnten, entwickelt wird.
1981 it was considered necessary to adopt a separate convention on data protection, in order to develop a positive and structural approach to the protection of fundamental rights and freedoms, which may be a?ected by the processing of personal data in a modern society.
EUbookshop v2

Auf den abschließenden Diskussionen über Partnerschaften für wirksame Überwachung zeigte sich, daß allgemein ein langfristiger, auf Anreizen basierender, positiver und schrittweiser Ansatz befürwortet wird.
Concluding discussions on partnerships for efficient monitoring showed consensus for a long-term, incentive-driven, positive, step-by-step approach.
EUbookshop v2

Einziger positiver Ansatz ist, dass der neue Vorschlag die Einrichtung einer unabhängigen Kontrollstelle vorsieht, welche periodisch Bericht erstatten muss.
The only positive aspect is that the new proposal envisions the creation of an independent supervisory authority that has to present a report regularly.
ParaCrawl v7.1