Translation of "Positiver ansatz" in English
Deswegen
wurde
ein
sehr
positiver
Ansatz
für
die
Beihilfen
zugunsten
erneuerbarer
Energiequellen
gewählt.
An
approach
that
looks
very
favourably
upon
aid
for
renewable
energy
sources
has
thus
been
adopted.
TildeMODEL v2018
Ein
positiver
Ansatz
sind
Forschungs-Hubs,
wie
sie
u.a.
im
Chemie-
und
Pharmasektor
installiert
wurden.
Research
hubs,
such
as
those
set
up
in
the
chemical
and
pharmaceutical
sector,
are
a
positive
approach.
TildeMODEL v2018
Seit
Einführung
des
Fünften
Programms
zeichnet
sich
verstärkt
ein
positiver
umweltpolitischer
Ansatz
seitens
der
Industrie
ab.
Since
the
start
of
the
Fifth
Programme,
a
positive
industry
approach
towards
environmental
policy
has
been
more
in
evidence.
EUbookshop v2
Unser
positiver
Ansatz
hilft
uns,
mehr
Menschen
und
Organisationen
für
die
Bewegung
zu
begeistern.
The
positive
approach
helps
to
bring
more
people
and
organisations
into
the
movement.
ParaCrawl v7.1
Ein
positiver
Ansatz
für
die
Überwindung
dieses
Handicaps
könnte
meiner
Meinung
nach
darin
bestehen,
drei
Hauptaspekte
unseres
Daseins
herauszustellen.
I
believe
that
a
positive
approach
to
overcoming
this
handicap
might
be
to
refer
to
three
fundamental
aspects
of
our
existence.
Europarl v8
Aber
eines
muß
gleichzeitig
klar
sein,
daß
all
diese
Aktionen
mit
strengen
Kontroll-
und
Überwachungsmechanismen
ausgestattet
sein
müssen,
und
ich
denke,
das
wäre
für
viele
Bereiche
ein
positiver
Ansatz
für
die
Zukunft.
One
thing
must
be
made
clear
at
the
same
time,
however,
and
that
is
that
all
these
actions
must
go
hand
in
glove
with
strict
control
and
monitoring
measures.
I
think
that
this
would
be
a
positive
starting
point
for
numerous
sectors
in
the
future.
Europarl v8
Auch
wenn
die
gemeinsame
Fischereipolitik
allzu
häufig
eher
als
ein
Notbehelf
denn
als
ein
positiver
Ansatz
zu
betrachten
ist,
spielt
sie
dennoch
in
diesen
empfindlichen
Regionen
eine
nicht
zu
unterschätzende
Rolle
für
die
Fischereigenossenschaften.
Even
though
the
Common
Fisheries
Policy
does
too
often
adopt
an
approach
which
is
more
remedial
than
positive,
it
nevertheless
plays
a
not
insignificant
role
in
these
sensitive
regions,
to
the
benefit
of
fishing
communities.
Europarl v8
Herr
Präsident,
dem
Kommissionsvorschlag
für
die
Schaffung
der
Agentur
für
den
Wiederaufbau
im
Kosovo
liegt
sicher
ein
positiver
Ansatz
zugrunde,
denn
es
geht
darum,
daß
die
bei
früheren
Wiederaufbaumaßnahmen
in
anderen
Teilen
Europas
gemachten
Erfahrungen
berücksichtigt
werden
sollen.
Mr
President,
the
Commission'
s
report
on
the
location
of
the
Reconstruction
Agency
for
Kosovo
is
certainly
a
positive
step
because
it
aims
to
take
into
account
the
experiences
of
previous
reconstruction
work
in
other
parts
of
Europe.
Europarl v8
Mir
sind
ein
ähnlicher
Einsatz
und
positiver
Ansatz
in
den
Verhandlungen
mit
den
Vertretern
der
verschiedenen
Generaldirektionen
des
Europäischen
Parlaments
aufgefallen.
I
noted
a
similar
commitment
and
positive
approach
in
negotiations
with
representatives
of
the
European
Parliament's
various
directorates-general.
Europarl v8
Wozu
wir
jetzt
herausgefordert
sind,
ist
ein
positiver
Ansatz
bei
der
Neugestaltung
unserer
Volkswirtschaften,
indem
es
nämlich
um
eine
Verbesserung
der
Lebensqualität
sowie
darum
geht,
daß
die
nationalen,
regionalen
und
lokalen
Unterschiede,
die
einen
wesentlichen
Teil
der
Stärke
der
Europäischen
Union
ausmachen,
respektiert
und
gefördert
werden.
The
challenge
is
now
to
take
a
positive
approach
to
the
reform
of
our
economies:
improving
the
quality
of
life
and
respecting
and
encouraging
the
national,
regional
and
local
diversities
which
are
an
important
part
of
Europe's
strength.
Europarl v8
Man
kann
es
sicher
aber
auch
positiv
interpretieren,
indem
man
sagt,
man
müsse
eine
Perspektive
für
die
ganze
Region
schaffen,
und
insofern
ist
dies
auch
ein
positiver
Ansatz.
But
one
can
certainly
also
interpret
it
positively
by
saying
that
we
need
to
create
prospects
for
the
entire
region,
and
in
that
respect
this
is
a
positive
approach.
Europarl v8
Es
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
positiver
Ansatz,
von
dem
ich
mir
in
Zukunft
auch
Anwendung
in
bezug
auf
Birma
wünsche,
in
bezug
also
auf
eine
Militärdiktatur,
die
vor
kurzem
trotzdem
zur
ASEAN-Gemeinschaft
zugelassen
wurde.
At
any
rate,
it
is
a
positive
approach
which
I
hope
can
also
be
used
in
future
with
Burma,
a
military
dictatorship
which
was
nevertheless
recently
admitted
to
ASEAN.
Europarl v8
Wir
sind
jedoch
durchaus
der
Ansicht,
dass
die
Ablehnung
jeglicher
Renationalisierung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
(GAP)
ein
positiver
Ansatz
ist,
ebenso
wie
die
Forderung
von
Maßnahmen
zur
Umstrukturierung
und
Stärkung
landwirtschaftlicher
Schlüsselbereiche
(etwa
Milch-
und
Fleischrinderhaltung,
Schafe).
However,
we
do
feel
that
the
report's
rejection
of
any
renationalisation
of
the
common
agricultural
policy
(CAP)
is
positive,
as,
too,
is
the
call
for
measures
to
restructure
and
boost
key
agricultural
sectors
(such
as
the
dairy,
beef
cattle
and
sheep
sectors).
Europarl v8
Ein
positiver
Ansatz
kommt
der
FYROM
zugute,
von
der
wir
hoffen,
dass
sie
hinsichtlich
des
Beitritts
zur
NATO
und
zur
EU
Unterstützung
erhalten
wird.
A
positive
approach
will
benefit
FYROM,
which
we
hope
will
be
helped
to
join
both
????
and
the
EU.
Europarl v8
Innerhalb
dessen,
was
bislang
wissenschaftlich
belegt
ist,
muss
allerdings
ein
positiver
und
realistischer
Ansatz
gefunden
werden.
Within
the
constraints
of
the
available
science,
however,
a
positive
and
realistic
approach
is
called
for.
TildeMODEL v2018
Forschungs-Hubs,
wie
sie
u.a.
im
Chemie-
und
Pharmasektor
installiert
wurden,
sind
hierfür
ein
positiver
Ansatz.
Research
hubs,
such
as
those
set
up
in
the
chemical
and
pharmaceutical
sector,
are
a
positive
approach
to
this
end.
TildeMODEL v2018
Um
wirksame
Ergebnisse
zu
erzielen,
muss
darüber
hinaus
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
öffentlichen
und
der
privaten
Gesundheitsversorgung
als
positiver
Ansatz
in
Erwägung
gezogen
werden.
In
order
to
achieve
good
results,
cooperation
between
the
public
and
private
sector
must
be
rethought
in
positive
terms.
TildeMODEL v2018
Zur
Veränderung
umweltschädlicher
Praktiken
ist
außerdem
ein
positiver
Ansatz
mit
Anreizen,
wie
z.B.
Steuererleichterungen
zur
Förderung
der
Verbreitung
innovativer
Technik,
der
Verhängung
von
Sanktionen
vorzuziehen.
Also,
to
change
environmentally
damaging
practices,
a
positive
approach
based
on
incentives,
e.g.
tax
reductions
to
encourage
the
dissemination
of
innovative
technology,
was
to
be
preferred
over
penalties.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
1981
gelangte
man
jedoch
zu
der
Au?assung,
dass
ein
zusätzliches
Übereinkommen
über
den
Datenschutz
erforderlich
ist,
mit
dem
ein
positiver
und
struktureller
Ansatz
für
den
Schutz
der
Grundrechte
und
-freiheiten,
die
durch
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
in
einer
modernen
Gesellschaft
beeinträchtigt
werden
könnten,
entwickelt
wird.
1981
it
was
considered
necessary
to
adopt
a
separate
convention
on
data
protection,
in
order
to
develop
a
positive
and
structural
approach
to
the
protection
of
fundamental
rights
and
freedoms,
which
may
be
a?ected
by
the
processing
of
personal
data
in
a
modern
society.
EUbookshop v2
Auf
den
abschließenden
Diskussionen
über
Partnerschaften
für
wirksame
Überwachung
zeigte
sich,
daß
allgemein
ein
langfristiger,
auf
Anreizen
basierender,
positiver
und
schrittweiser
Ansatz
befürwortet
wird.
Concluding
discussions
on
partnerships
for
efficient
monitoring
showed
consensus
for
a
long-term,
incentive-driven,
positive,
step-by-step
approach.
EUbookshop v2
Einziger
positiver
Ansatz
ist,
dass
der
neue
Vorschlag
die
Einrichtung
einer
unabhängigen
Kontrollstelle
vorsieht,
welche
periodisch
Bericht
erstatten
muss.
The
only
positive
aspect
is
that
the
new
proposal
envisions
the
creation
of
an
independent
supervisory
authority
that
has
to
present
a
report
regularly.
ParaCrawl v7.1