Translation of "Positiven beweis" in English
Ich
möchte
Ihnen
einen
winzigen
Clip
daraus
vorspielen,
um
Ihnen
einen
positiven
Beweis
dafür
zu
geben,
dass
südafrikanisches
Musizieren
nichts
winziges
an
sich
hat.
I
want
to
play
you
a
tiny
clip
of
it
now
for
no
other
reason
than
to
give
you
proof
positive
that
there
is
nothing
tiny
about
South
African
music
making.
TED2013 v1.1
Akupunktur
wurde
schließlich
in
den
USA
angenommen,
als
eine
NIH-Konsenskonferenz,
dass
es
positiven
Beweis
fÃ1?4r
seine
Wirksamkeit
gab,
mindestens
in
einigen
Bedingungen
berichtete.
Acupuncture
was
finally
accepted
in
the
USA
when
an
NIH
consensus
conference
reported
that
there
was
positive
evidence
for
its
effectiveness,
at
least
in
some
conditions.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Mac
Keystroke
Logger
e
in
leistungsfähiger
Protokollierer
für
Online-Aktivitäten
ist,
erhalten
Sie
den
positiven
Beweis
für
das
unehrliche
Verhalten
Ihrer
Mitarbeiter.
Mac
Keystroke
Logger
is
a
powerful
logger
of
activities
online,
you
will
get
hold
of
the
positive
proof
of
the
dishonest
behavior
of
your
employees.
ParaCrawl v7.1
Das
Gegenteil
annehmen,
das
heißt
die
Pflicht,
den
positiven
Beweis
der
Gültigkeit
der
entsprechenden
Handlungen
zu
liefern,
würde
bedeuten,
an
die
Subjekte
Anforderungen
zu
stellen,
die
beinahe
unmöglich
zu
verwirklichen
sind.
To
hypothesize
the
opposite,
that
is,
the
obligation
to
provide
positive
proof
of
the
validity
of
the
respective
acts,
would
mean
exposing
the
subjects
to
a
demand
that
would
be
almost
impossible
to
achieve.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
keinen
positiven
Beweis
für
die
Zeit,
als
er
lebte
oder
die
Jahre
und
Ursache
seines
Leidens.
Nor
is
there
any
positive
evidence
as
to
the
time
when
he
lived
or
the
year
and
cause
of
his
martyrdom.
ParaCrawl v7.1
Jedes
veränderte
Leben
eines
Gläubigen
ist
der
positive
Beweis,
dass
Gott
Gebete
beantwortet.
Every
changed
life
of
every
believer
is
proof
positive
that
God
answers
prayer.
ParaCrawl v7.1
Beim
Hund
ist
TSH
nicht
als
Einzelparameter
geeignet
und
nur
im
positiven
Falle
beweisend.
By
dogs
TSH
is
not
suited
as
a
single
parameter
and
only
diagnostic
when
positive.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nur
im
positiven
Fall
beweisend
und
kann
eingesetzt
werden
um
asymptomatische
Carrier
zu
identifizieren.
This
is
only
conclusive
in
positive
cases
and
can
be
used
to
identify
asymptomatic
carriers.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Natürliche
Ergänzungen,
die
positiven
wissenschaftlichen
Beweise,
die
die
Ursache
der
Gewichtsabnahme.
There
are
many
such
natural
supplements
which
have
positive
scientific
evidence
of
supporting
the
cause
of
weight
loss.
ParaCrawl v7.1
Ein
positiver
Beweis
für
diesen
Vorsatz
ist
insbesondere
die
neu
gegründete
Europäische
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs.
The
new
European
Maritime
Safety
Agency
is
proof
positive
of
this
determination.
Europarl v8
Zudem
machte
Zhejiang
Huadong
geltend,
die
Schlussfolgerung
der
Kommission
zur
Spezifität
sei
unbegründet
(kein
positiver
Beweis)
und
nicht
belegt,
somit
sei
die
beanstandete
Subvention
durch
die
Zur-Verfügung-Stellung
von
kaltgewalztem
Stahl
zu
einem
geringeren
als
dem
angemessenen
Entgelt
nicht
anfechtbar.
Zhejiang
Huadong
also
claimed
that
the
Commission's
conclusion
on
specificity
is
unsubstantiated
(no
positive
evidence)
and
unfounded,
hence
the
alleged
subsidy
by
provision
of
CRS
for
LTAR
is
not
countervailable.
DGT v2019
Zumindest
könnte
man
mit
den
erwähnten
"Modellrechnungen"
den
Beweis
positiver
Beschäftigungseffekte
von
Arbeitszeitverkürzung
nicht
führen,
da
solche
"Modellrechnungen"
zu
mechanistisch
seien
und
sich
darüber
hinaus
nur
auf
die
Vergangenheit
bezögen.
At
all
events,
the
abovementioned
model
calculations
did
not
provide
any
proof
that
a
reduction
in
working
time
would
have
a
positive
impact
on
employment,
since
these
calculations
were
too
"mechanical"
and
moreover
referred
only
to
the
past.
EUbookshop v2
Ebenfalls
auf
der
positiven
Seite
beweisen
die
in
diesem
Bericht
vorgelegten
Umfrageergebnis.se
deutlich,
daß
die
Befragten
der
Meinung
sind,
daß
aus
der
Einführung
von
Gesundheitsmaßnahmen
am
Arbeitsplatz
Vorteile
zu
ziehen
sind.
Also
on
the
positive
side,
the
survey
evidence
presented
in
this
report
amply
demonstrates
that
respondents
believe
that
there
are
benefits
to
be
gained
from
engaging
in
workplace
health
activity.
EUbookshop v2
Indem
sie
so
taten,
haben
sie
nicht
nur
sich,
aber
Millionen
anderer
Akne
Sufferers
um
die
Welt
geholfen
-
sie
sind
positiver
Beweis,
den
Aknebehandlungen
bearbeiten.
By
doing
so,
they
have
not
only
helped
themselves,
but
millions
of
other
acne
sufferers
around
the
world
-
they
are
positive
proof
that
acne
treatments
work.
CCAligned v1
All
dies
ist
ein
positiver
Beweis
des
hohen
Grads
an
Ehre,
aus
der
sich
der
Himmel
in
gerechter
Weise
zusammensetzt.
All
of
this
is
positive
proof
of
the
degree
of
honor,
which
Heaven
is
righteously
composed
of.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegenwart
von
Gut
und
Böse
in
der
Welt
ist
in
sich
ein
positiver
Beweis
für
die
Existenz
und
Realität
des
sittlichen
Wollens
des
Menschen
und
seiner
Persönlichkeit,
die
diese
Werte
erkennt
und
auch
fähig
ist,
zwischen
ihnen
zu
wählen.
The
presence
of
goodness
and
evil
in
the
world
is
in
itself
positive
proof
of
the
existence
and
reality
of
man’s
moral
will,
the
personality,
which
thus
identifies
these
values
and
is
also
able
to
choose
between
them.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
der
einzig
positive
Beweis
dafür,
daß
wir
bisher
"das
Leben
und
Licht
Gottes"
noch
nicht
erkannt
und
noch
weniger
"Gott
im
Menschen"
verwirklicht
haben.
It
is
a
proof
positive
of
one
thing
only:
that
we
have
so
far
not
known
the
"Life
and
Light
of
God"
and
much
less
realized
"God
in
man."
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
positive
Beweis,
dass
es
möglich
ist,
von
der
Musik
zu
leben,
ohne
seine
Seele
zu
verkaufen,
sich
"auszuverkaufen"
oder
zu
versuchen,
den
Geschmack
des
Monats
zu
kopieren
wie
die
Hundertschaften
von
Bands,
mit
denen
wir
in
letzter
Zeit
ueberschwemmt
wurden.
He
is
proof
positive
that
it
is
possible
to
make
a
living
as
a
musician
without
selling
your
soul,
"selling
out",
or
trying
to
copy
the
flavor
of
the
month
dime
a
dozen
bands
with
which
we
have
been
inundated
of
late.
ParaCrawl v7.1