Translation of "Positive zwischenbilanz" in English
Nach
zwölf
Jahren
Bauzeit
zieht
die
HafenCity
Hamburg
GmbH
eine
positive
Zwischenbilanz.
After
12
years
of
construction,
HafenCity
Hamburg
GmbH
presents
a
positive
interim
balance.
ParaCrawl v7.1
Die
Marke
DT
Spare
Parts
zieht
eine
positive
Zwischenbilanz
und
präsentiert
weitere
Erneuerungen
und
Aktionen.
The
brand
DT
Spare
Parts
draws
a
positive
interim
balance
and
presents
further
innovations
and
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Eine
positive
Zwischenbilanz
zog
der
DFG-Präsident
beim
Thema
"Gleichstellung
in
der
Wissenschaft".
The
President
of
the
DFG
drew
a
positive
interim
balance
on
the
topic
of
equal
opportunities
in
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
heute
eine
äußerst
positive
Zwischenbilanz
dieser
Verhandlungen
gezogen
werden
kann,
ist
selbstverständlich
nicht,
wie
einige
Redner
sagten,
auf
eine
laxe
Politik
zurückzuführen,
aufgrund
der
man
schon
bereit
sei,
vor
2004
zehn
Länder
ohne
weitere
Überprüfung
aufzunehmen,
ohne
weitere
Beurteilung
oder
Kriterien.
The
fact
that
we
can
today
give
a
particularly
positive
progress
report
on
the
negotiations
does
not
mean,
of
course,
as
some
speakers
have
suggested,
that
we
are
being
almost
politically
negligent
and
would
be
willing
to
accept
10
countries
before
2004
without
any
further
verification,
further
judgment
or
criteria.
Europarl v8
Grundsätzlich
zieht
die
Kommission
eine
positive
Zwischenbilanz
(fristgerechte
Einreichung
der
Pläne,
tatsächliche
Verdopplung
der
Mittel,
partnerschaftliche
Zusammenarbeit
zwischen
Kommission
und
nationalen/regionalen
Behörden,
Konsultationen
mit
Sozialpartnern).
The
Commission
sees
the
interim
results
as
largely
positive
(prompt
submission
of
plans,
effective
doubling
of
resources,
partnership
between
the
Commission
and
the
national/regional
authorities,
consultations
with
the
social
partners).
TildeMODEL v2018
Ein
Jahr
nach
der
einstimmig
im
Rat
erzielten
Einigung
über
eine
koordinierte
europaweite
Aktion
zur
Bekämpfung
des
schädlichen
Steuerwettbewerbs
zieht
die
Kommission
eine
positive
Zwischenbilanz
über
die
Umsetzung
des
Steuerpakets.
One
year
after
the
Council's
unanimous
agreement
on
coordinated
European
action
to
tackle
harmful
tax
competition,
the
Commission's
assessment
is
a
positive
one.
TildeMODEL v2018
Die
Deutsche
Bahn,
die
das
Pilotprojekt
auf
die
Straße
gebracht
hat,
zog
im
Mai
2018
eine
positive
Zwischenbilanz
.
Deutsche
Bahn,
which
saw
the
pilot
project
onto
the
road,
drew
some
positive
interim
conclusions
in
May
2018.
ParaCrawl v7.1
Zog
beim
Empfang
auf
der
Hannover
Messe
eine
positive
Zwischenbilanz
und
forderte
mehr
Autonomie
für
die
Wissenschaft,
CAU-Präsident
Professor
Lutz
Kipp.
Kiel
University's
President
Professor
Lutz
Kipp
gave
a
positive
interim
assessment
during
the
reception
at
the
Hannover
Messe,
and
demanded
more
autonomy
for
science.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
nach
dem
Start
ihrer
Initiative
zur
Etablierung
kostenpflichtiger
Inhalte
im
stationären
und
mobilen
Internet
(Premium-Initiative),
zieht
die
Axel
Springer
AG
eine
erste,
positive
Zwischenbilanz.
One
year
after
launching
its
initiative
to
establish
paid-content
offerings
on
the
stationary
and
mobile
Internet
(“Premium
Initiative”),
Axel
Springer
AG
has
offered
a
positive
interim
assessment
of
the
results
to
date.
ParaCrawl v7.1
Mittwochabend,
zum
Bergfest
der
Messe
gehen
wir
gut
Essen
und
nehmen
uns
Zeit
für
eine
kleine,
sehr
positive
Zwischenbilanz.
Wednesday
evening,
halt
time
at
the
exhibition,
we
have
a
good
meal
and
take
time
to
draw
up
a
small
but
very
positive
interim
balance.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
der
Geschäftsführung
der
HafenCity-Hamburg
GmbH,
Jürgen
Bruns-Berentelg,
zog
nach
zwölf
Jahren
Entwicklungszeit
eine
positive
Zwischenbilanz.
Jürgen
Bruns-Berentelg,
CEO
of
HafenCity
Hamburg
GmbH,
presented
a
positive
interim
balance
12
years
into
the
development.
ParaCrawl v7.1
Nach
drei
Tagen
Messe
zieht
die
KBA-Gruppe
eine
positive
Zwischenbilanz
der
Print
China
in
Guangdong,
die
noch
bis
zum
12.
April
andauert.
The
KBA
Group
announced
a
positive
verdict
on
group
performance
in
the
first
three
days
of
Print
China
in
Guangdong
which
will
finish
on
12
April.
ParaCrawl v7.1
Im
April
schließt
die
Rhätische
Bahn
(RhB)
die
erste
Einführungsetappe
der
neuen
Triebzuggeneration
«Allegra»
mit
eine
positive
Zwischenbilanz
ab.
In
April
the
Rhätische
Bahn
(RhB)
will
close
the
first
introduction
period
of
the
new
EMU
generation
«Allegra»
with
a
positive
result.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Jahr
ihres
Bestehens
ziehen
die
Geschäftsführer
von
Bausch+Ströbel,
Fette
Compacting,
Glatt,
Harro
Höfliger
und
Uhlmann
eine
sehr
positive
Zwischenbilanz
der
Allianz.
In
its
third
year,
the
chief
executives
of
Bausch+Ströbel,
Fette
Compacting,
Glatt,
Harro
Höfliger
and
Uhlmann
can
report
a
very
positive
interim
result.
ParaCrawl v7.1
Dass
sich
bereits
über
25%
bis
Ende
Januar
angemeldet
haben,
ist
eine
äußerst
positive
Zwischenbilanz»,
freut
sich
Salzgeber.
"The
fact
that
more
than
25
%
have
alreadyregistered
before
the
end
of
January
is
a
very
positive
sign."
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
aktuellen
Niveau
von
17,5%
unter
dem
Startwert
kann
man
bereits
jetzt
(Oktober
2012)
eine
positive
Zwischenbilanz
ziehen*.
The
current
level
(October
2012:
17,5%
below
the
initial
value)
allows
to
draw
up
a
positive
interim
balance*.
ParaCrawl v7.1
Optimistische
Stimmung,
zahlreiche
Verkäufe
und
einen
deutlichen
Zuwachs
an
Teilnehmern
und
Filmen
–
das
ist
die
positive
Zwischenbilanz
des
diesjährigen
European
Film
Market
(EFM)
2011
der
61.
Internationalen
Filmfestspiele
Berlin.
An
optimistic
mood,
numerous
sales
and
a
visible
growth
in
the
number
of
participants
and
films
are
the
first
positive
conclusions
that
can
be
drawn
from
the
European
Film
Market
2011
of
the
61st
Berlin
International
Film
Festival.
ParaCrawl v7.1
Altenburg/Thüringen
–
Anlässlich
des
Besuchs
von
Thüringens
Ministerpräsident
Dieter
Althaus
(CDU)
am
gestrigen
Tag
zieht
die
Thielert
Aircraft
Engines
GmbH,
eine
Tochter
der
börsennotierten
Thielert
AG
(Börsenkürzel:
T3C),
eine
positive
Zwischenbilanz
über
die
ersten
sechs
Monate
am
neuen
Standort
Altenburg.
Altenburg/Thuringia
–
On
the
occasion
of
the
visit
of
Thuringia's
Minister
President
Dieter
Althaus
(CDU
"conservative
party")
yesterday,
Thielert
Aircraft
Engines
GmbH,
a
subsidiary
of
the
listed
company
Thielert
AG
(stock
market
identification
code:
T3C),
reported
a
positive
interim
result
over
the
first
six
months
at
the
new
plant
in
Altenburg.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sieben
der
insgesamt
zwölf
Folgen
des
neuen
Internetfernsehens
inzwischen
online
sind,
zieht
die
DFG
eine
positive
Zwischenbilanz.
With
seven
of
twelve
episodes
of
the
new
internet
TV
programme
now
online,
the
DFG
has
made
a
positive
interim
assessment.
ParaCrawl v7.1
Am
heutigen
Montag,
27.
Oktober
ziehen
die
Projektpartner,
darunter
das
Karlsruher
Institut
für
Technologie,
eine
positive
Zwischenbilanz.
Today,
on
October
27,
the
project
partners,
inclusive
of
the
Karlsruhe
Institute
of
Technology,
are
taking
positive
stock.
ParaCrawl v7.1
Etwas
über
ein
Jahr
nach
dem
ersten
Spatenstich
am
9.
Januar
2006
zogen
Ministerpräsident
Carstensen
als
Schirmherr
der
Landesgartenschau
und
Gartenschau-Geschäftsführer
Wolfgang
Schoofs
am
1.
Februar
auf
der
Landespressekonferenz
in
Kiel
eine
sehr
positive
Zwischenbilanz.
Something
over
one
year
after
the
first
cut
of
the
spade
on
9
January
2006
pulled
Prime
Minister
Carstensen
as
a
protector
of
the
national
horticultural
show
and
horticultural
show
managing
director
Wolfgang
Schoofs
on
1
February
on
the
national
press
conference
in
Kiel
a
very
positive
trial
balance.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Hauptversammlung
der
Deutschen
Telekom
AG
hat
der
scheidende
Vorstandsvorsitzende
René
Obermann
am
Donnerstag
eine
positive
Zwischenbilanz
zur
Strategieumsetzung
gezogen
und
zugleich
die
Wachstumsprognosen
für
den
Konzern
bekräftigt:
"Wir
investieren,
um
wieder
zu
wachsen.
Ahead
of
the
shareholders'
meeting
of
Deutsche
Telekom
AG,
departing
Chairman
of
the
Board
of
Management
René
Obermann
had
positive
information
to
report
on
Thursday
about
the
strategy
roll-out
and
confirmed
the
Group's
growth
forecasts.
"We
are
investing
in
order
to
grow
again.
ParaCrawl v7.1
Für
die
ersten
sechs
Monate
des
Geschäftsjahres
2006/2007
zieht
der
Vorstand
der
Demag
Cranes
AG
eine
positive
Zwischenbilanz.
For
the
first
six
months
of
financial
year
2006/2007,
the
Management
Board
can
look
back
on
a
positive
mid-term
result.
ParaCrawl v7.1