Übersetzung für "Positive zwischenbilanz" in Englisch

Nach zwölf Jahren Bauzeit zieht die HafenCity Hamburg GmbH eine positive Zwischenbilanz.
After 12 years of construction, HafenCity Hamburg GmbH presents a positive interim balance.
ParaCrawl v7.1

Die Marke DT Spare Parts zieht eine positive Zwischenbilanz und präsentiert weitere Erneuerungen und Aktionen.
The brand DT Spare Parts draws a positive interim balance and presents further innovations and campaigns.
ParaCrawl v7.1

Eine positive Zwischenbilanz zog der DFG-Präsident beim Thema "Gleichstellung in der Wissenschaft".
The President of the DFG drew a positive interim balance on the topic of equal opportunities in research.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass heute eine äußerst positive Zwischenbilanz dieser Verhandlungen gezogen werden kann, ist selbstverständlich nicht, wie einige Redner sagten, auf eine laxe Politik zurückzuführen, aufgrund der man schon bereit sei, vor 2004 zehn Länder ohne weitere Überprüfung aufzunehmen, ohne weitere Beurteilung oder Kriterien.
The fact that we can today give a particularly positive progress report on the negotiations does not mean, of course, as some speakers have suggested, that we are being almost politically negligent and would be willing to accept 10 countries before 2004 without any further verification, further judgment or criteria.
Europarl v8

Grundsätzlich zieht die Kommission eine positive Zwischenbilanz (fristgerechte Einreichung der Pläne, tatsächliche Verdopplung der Mittel, partnerschaftliche Zusammenarbeit zwischen Kommission und nationalen/regionalen Behörden, Konsultationen mit Sozialpartnern).
The Commission sees the interim results as largely positive (prompt submission of plans, effective doubling of resources, partnership between the Commission and the national/regional authorities, consultations with the social partners).
TildeMODEL v2018

Ein Jahr nach der einstimmig im Rat erzielten Einigung über eine koordinierte europaweite Aktion zur Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs zieht die Kommission eine positive Zwischenbilanz über die Umsetzung des Steuerpakets.
One year after the Council's unanimous agreement on coordinated European action to tackle harmful tax competition, the Commission's assessment is a positive one.
TildeMODEL v2018

Die Deutsche Bahn, die das Pilotprojekt auf die Straße gebracht hat, zog im Mai 2018 eine positive Zwischenbilanz .
Deutsche Bahn, which saw the pilot project onto the road, drew some positive interim conclusions in May 2018.
ParaCrawl v7.1

Zog beim Empfang auf der Hannover Messe eine positive Zwischenbilanz und forderte mehr Autonomie für die Wissenschaft, CAU-Präsident Professor Lutz Kipp.
Kiel University's President Professor Lutz Kipp gave a positive interim assessment during the reception at the Hannover Messe, and demanded more autonomy for science.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr nach dem Start ihrer Initiative zur Etablierung kostenpflichtiger Inhalte im stationären und mobilen Internet (Premium-Initiative), zieht die Axel Springer AG eine erste, positive Zwischenbilanz.
One year after launching its initiative to establish paid-content offerings on the stationary and mobile Internet (“Premium Initiative”), Axel Springer AG has offered a positive interim assessment of the results to date.
ParaCrawl v7.1

Mittwochabend, zum Bergfest der Messe gehen wir gut Essen und nehmen uns Zeit für eine kleine, sehr positive Zwischenbilanz.
Wednesday evening, halt time at the exhibition, we have a good meal and take time to draw up a small but very positive interim balance.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende der Geschäftsführung der HafenCity-Hamburg GmbH, Jürgen Bruns-Berentelg, zog nach zwölf Jahren Entwicklungszeit eine positive Zwischenbilanz.
Jürgen Bruns-Berentelg, CEO of HafenCity Hamburg GmbH, presented a positive interim balance 12 years into the development.
ParaCrawl v7.1

Nach drei Tagen Messe zieht die KBA-Gruppe eine positive Zwischenbilanz der Print China in Guangdong, die noch bis zum 12. April andauert.
The KBA Group announced a positive verdict on group performance in the first three days of Print China in Guangdong which will finish on 12 April.
ParaCrawl v7.1

Im April schließt die Rhätische Bahn (RhB) die erste Einführungsetappe der neuen Triebzuggeneration «Allegra» mit eine positive Zwischenbilanz ab.
In April the Rhätische Bahn (RhB) will close the first introduction period of the new EMU generation «Allegra» with a positive result.
ParaCrawl v7.1

Im dritten Jahr ihres Bestehens ziehen die Geschäftsführer von Bausch+Ströbel, Fette Compacting, Glatt, Harro Höfliger und Uhlmann eine sehr positive Zwischenbilanz der Allianz.
In its third year, the chief executives of Bausch+Ströbel, Fette Compacting, Glatt, Harro Höfliger and Uhlmann can report a very positive interim result.
ParaCrawl v7.1

Dass sich bereits über 25% bis Ende Januar angemeldet haben, ist eine äußerst positive Zwischenbilanz», freut sich Salzgeber.
"The fact that more than 25 % have alreadyregistered before the end of January is a very positive sign."
ParaCrawl v7.1

Mit dem aktuellen Niveau von 17,5% unter dem Startwert kann man bereits jetzt (Oktober 2012) eine positive Zwischenbilanz ziehen*.
The current level (October 2012: 17,5% below the initial value) allows to draw up a positive interim balance*.
ParaCrawl v7.1

Optimistische Stimmung, zahlreiche Verkäufe und einen deutlichen Zuwachs an Teilnehmern und Filmen – das ist die positive Zwischenbilanz des diesjährigen European Film Market (EFM) 2011 der 61. Internationalen Filmfestspiele Berlin.
An optimistic mood, numerous sales and a visible growth in the number of participants and films are the first positive conclusions that can be drawn from the European Film Market 2011 of the 61st Berlin International Film Festival.
ParaCrawl v7.1

Altenburg/Thüringen – Anlässlich des Besuchs von Thüringens Ministerpräsident Dieter Althaus (CDU) am gestrigen Tag zieht die Thielert Aircraft Engines GmbH, eine Tochter der börsennotierten Thielert AG (Börsenkürzel: T3C), eine positive Zwischenbilanz über die ersten sechs Monate am neuen Standort Altenburg.
Altenburg/Thuringia – On the occasion of the visit of Thuringia's Minister President Dieter Althaus (CDU "conservative party") yesterday, Thielert Aircraft Engines GmbH, a subsidiary of the listed company Thielert AG (stock market identification code: T3C), reported a positive interim result over the first six months at the new plant in Altenburg.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sieben der insgesamt zwölf Folgen des neuen Internetfernsehens inzwischen online sind, zieht die DFG eine positive Zwischenbilanz.
With seven of twelve episodes of the new internet TV programme now online, the DFG has made a positive interim assessment.
ParaCrawl v7.1

Am heutigen Montag, 27. Oktober ziehen die Projektpartner, darunter das Karlsruher Institut für Technologie, eine positive Zwischenbilanz.
Today, on October 27, the project partners, inclusive of the Karlsruhe Institute of Technology, are taking positive stock.
ParaCrawl v7.1

Etwas über ein Jahr nach dem ersten Spatenstich am 9. Januar 2006 zogen Ministerpräsident Carstensen als Schirmherr der Landesgartenschau und Gartenschau-Geschäftsführer Wolfgang Schoofs am 1. Februar auf der Landespressekonferenz in Kiel eine sehr positive Zwischenbilanz.
Something over one year after the first cut of the spade on 9 January 2006 pulled Prime Minister Carstensen as a protector of the national horticultural show and horticultural show managing director Wolfgang Schoofs on 1 February on the national press conference in Kiel a very positive trial balance.
ParaCrawl v7.1

Vor der Hauptversammlung der Deutschen Telekom AG hat der scheidende Vorstandsvorsitzende René Obermann am Donnerstag eine positive Zwischenbilanz zur Strategieumsetzung gezogen und zugleich die Wachstumsprognosen für den Konzern bekräftigt: "Wir investieren, um wieder zu wachsen.
Ahead of the shareholders' meeting of Deutsche Telekom AG, departing Chairman of the Board of Management René Obermann had positive information to report on Thursday about the strategy roll-out and confirmed the Group's growth forecasts. "We are investing in order to grow again.
ParaCrawl v7.1

Für die ersten sechs Monate des Geschäftsjahres 2006/2007 zieht der Vorstand der Demag Cranes AG eine positive Zwischenbilanz.
For the first six months of financial year 2006/2007, the Management Board can look back on a positive mid-term result.
ParaCrawl v7.1