Translation of "Eingenommene position" in English

Für jede eingenommene Position der Sequenz werden weitere Werte der Kanalzustandsinformationen ermittelt.
For each position of the sequence adopted, further values of the channel-status information are determined.
EuroPat v2

Der Kolben 5 kann seine eingenommene, vorgespannte Position halten.
The piston 5 can hold its occupied, prestressed position.
EuroPat v2

Folglich kann jede einmal eingenommene Position durch ein Umschalten des Schaltventils gesichert sein.
Consequently, each uniquely assumed position can be secured by a switching of the switching valve.
EuroPat v2

Die dabei von der Transportkette 23 eingenommene Position kann als Umrüstposition bezeichnet werden.
The position in this case assumed by the conveyor chain 23 may therefore be termed the reset position.
EuroPat v2

Die augenblicklich eingenommene Position des Bohrers ist daher korrekt.
The present position of the drill is thus correct.
EuroPat v2

Die augenblicklich eingenommene Position des Bohrers ist nicht korrekt, siehe Fig.
The present position of the drill is not correct, see FIG.
EuroPat v2

Die bei diesem Übergang vom Empfänger EM12 und dem Arm AR eingenommene Position ist in Fig.
The position assumed by the receiver EM12 and by the arm AR during this transition is shown in broken lines in FIG.
EuroPat v2

Eine dem zweiten Rollenpaar zugeordnete Verriegelungsvorrich­ tung sorgt dafür, daß eine eingenommene Position beibe­halten wird.
A locking means associated with the second roller pair ensures that an assumed position is maintained.
EuroPat v2

Die üblicherweise eingenommene Position entspricht in der Regel derjenigen mit dem niedrigsten Schwerpunkt des Lebensmittelkörpers.
The normally assumed position corresponds, as a rule, to that in which the food body has the lowest center of gravity.
EuroPat v2

In Figur 3 ist eine nach einer Höhenverstellung der Umlenkvorrichtung 3 eingenommene Position dargestellt.
FIG. 3 shows a position assumed following a height adjustment of the deflection device 3 .
EuroPat v2

Die abschließend von der Kommission eingenommene Position wird die neuesten wissenschaftlichen Daten zu den Beständen wie auch das Ergebnis des Treffens der Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik berücksichtigen, das im November des vergangenen Jahres stattgefunden hat.
The final Commission position will take account of the latest scientific information on the stock and of the outcome of the meeting of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tuna which took place in November last year.
Europarl v8

Ich bin allen Abgeordneten dankbar, die das Wort ergriffen haben, weil sie die von der überwiegenden Mehrheit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter eingenommene Position unterstützen, wodurch dieser Text morgen angenommen werden kann.
I am grateful to all the Members who took the floor because they support the position held by the overwhelming majority of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, which will enable this text to be adopted tomorrow.
Europarl v8

Leider hat die heute vom Europäischen Parlament eingenommene Position zur Richtlinie über eine kombinierte Erlaubnis zum Aufenthalt und zur Arbeit den Richtlinienvorschlag der Kommission nicht verbessert.
Unfortunately, the position adopted by the European Parliament today on the directive on a single permit to reside and work has not improved the Commission's proposal for this directive.
Europarl v8

Davon ausgehend möchte die UPE und insbesondere ihre portugiesische Delegation in Anbetracht der demnächst beginnenden Verhandlungen über den kommenden Haushalt dennoch nicht auf eine entsprechende Absichtserklärung verzichten, um sicherzustellen, daß die zur Zeit eingenommene Position trotz der unserer Meinung nach hinreichenden Zusage des Rates und der Kommission auch weiterhin Bestand hat.
In accordance with this and as a consequence, the UPE, in particular the Portuguese delegation, in the knowledge that the process for negotiating the next budget will begin shortly, will not fail to present relevant proposals, in order to safeguard the position which has now been taken, even though the word given by the Council and the Commission is sufficient for us.
Europarl v8

Darüber hinaus freuen wir uns über den Schutz seitens des Parlaments und über die bereits vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung eingenommene Position, die deutlich gemacht hat, dass man sich zu Qualität auf höchstem Niveau verpflichtet.
In addition, we are pleased with the protection maintained by Parliament and the position already maintained by the Committee on Agriculture and Rural Development, as it has made clear, in committing to quality of the highest standard.
Europarl v8

In ähnlichem Maße war es wichtig, die vom Ausschuss für Umweltfragen im Juni eingenommene restriktive Position gegenüber Nanomaterialien zu überdenken.
Similarly, it was important to reconsider the restrictive position on nanomaterials adopted by the Committee on the Environment in June.
Europarl v8

Ich bin mir sicher, dass auch Herr Martínez akzeptiert, dass das die eingenommene Position ist.
I am sure that Mr Martínez would accept that is the position.
Europarl v8

Da dieser Abschnitt jedoch eher eine ‚Rückbesinnung’ auf eine früher eingenommene Position ist, konnten wir dem Bericht unsere Unterstützung geben.
However, as this paragraph is merely a 'recollection' of a previously held position we are able to support the report.
Europarl v8

Mit dieser Erklärung zur Abstimmung soll ferner darauf hingewiesen werden, dass eines der von der vorliegenden Entschließung betroffenen Länder Ost-Timor ist, das als unabhängiger Staat nicht überlebt hätte ohne massive militärische Hilfe von außen gegen den Invasoren, Hilfe, die wohl kaum rechtzeitig bereitgestellt worden wäre, wenn die in dieser Entschließung eingenommene Position in Kraft gewesen wäre.
This aim of this explanation of vote is also to point out that one of the countries covered by this resolution is East Timor, which would not have survived as an independent State without massive external military aid against the invader, aid that we doubt would have been made available if, at the time, the position adopted in this resolution had prevailed.
Europarl v8

Das letzte Mal ging es um den Gesamtvorschlag, und ich glaube, dass die von diesem Parlament eingenommene Position den Wünschen der Sozialistischen Fraktion sehr nahe kam.
Last time it expressed its opinion on the proposal as a whole and I believe that the position Parliament adopted was very close to what the Socialist Group wanted.
Europarl v8

Die Augsburger Erklärung („Augsburg Materials Declaration“) und die von der Degussa GmbH eingenommene Position entsprechen bereits dieser Absicht.
The “Augsburg Materials Declaration” and the position taken by Degussa GmbH already reflect this intention.
TildeMODEL v2018

Drittens widerspricht Herr Ruiz-Jarabo der Auffassung der Mehrheit der beklagten Mitgliedstaaten, dass die von der Kommission in den vorliegenden Klagen eingenommene Position dem Grundsatz des Vertrauensschutzes zuwiderlaufe.
Thirdly, contrary to the contentions of most of the defendant States, Mr Ruiz-Jarabo dismisses the argument that the Commission's position in these actions is in breach of the principle of the protection of legitimate expectations.
TildeMODEL v2018

Wenn jemand sagt, das gehe nicht, zieht er unsere am Dienstag eingenommene Position in Zweifel, daß es sich nämlich um nichtobligatorische Ausgaben handelt.
If somebody says we cannot do this, he is casting doubt on the position we adopted on Tuesday, namely that we are dealing with nonobligatory expenditure.
EUbookshop v2

Nach Vollendung eines Arbeitszyklus und Durchtrennung der miteinander verdrillten Drahtstrecken durch die Schneideinrichtung, verharrt die an die eingenommene Position der Drilleinrichtung herangefahrene Schnürnadel noch so lange an dieser Stelle, bis die um den Fanghaken geschlungene abgetrennte Drahtstrecke durch eine zwischenzeitlich neu erzeugte Ballenscheibe von dem Fanghaken abgezogen worden ist und sich in Preßrichtung durch weiter erzeugte Ballenscheiben mit diesem fortbewegt.
After completion of one twisting operation and cutting of the twisted-together lengths of wire by the cutting device, the binding needle, which has been moved to the position adopted by the twisting device, remains at this position until the separated length of wire wrapped around the hook has been pulled off the hook by a newly produced bale and has been moved together with the new bale in the pressing direction by still further succeeding bales.
EuroPat v2

Hierdurch wird erreicht, daß bei in der Unterlegungsstellung stillgesetzter Kettenwirkmaschine zunächst mittels des Meßschiebers die jeweils eingenommene Position der einzelnen Legebarren absolut ermittelt wird, und zwar durch Abzählen der vom Meßschrittmotor beim Verschieben des Meßschiebers zurückgelegten Schritte in Form von elektrischen Impulsen, wobei sich pro Legebarre eine individuelle Impulsanzahl ergibt.
In this manner the respective positions of the individual guide bars are determined absolutely by means of the measurement slider when the warp knitting machine shuts down in the underlay position, namely by counting the steps of the measurement step motor when shifting the measurement slider in the form of electrical pulses where an individual number of pulses results for each guide bar.
EuroPat v2

Das Zusammenfügen erfolgt jeweils innerhalb der Bewegungsbahn des Arbeitskopfes 46, der in einem der Transportvorrichtung 44 zugeordneten Arbeitsbereich sowohl auf die, vom beschichteten Waffelblatt auf der Transportvorrichtung 44 eingenommene Position, als auch auf die bereits vorhandene Höhe des von ihm gehaltenen Vorblockes ausgerichtet wird.
The joining takes place within the motion path of the work head 46, which can be directed in a work area associated with the transport device 44 to the position assumed by the coated wafer sheet on the transport device 44, as well as to the already existing height of the preliminary block held the work head.
EuroPat v2

Darüber hinaus gelangen die beiden Oberflächen 14 und 24 in Anlage aneinander und zwingen die beiden Paneelen 1 und 2 in die im Verriegelungszustand eingenommene relative Position zueinander.
Furthermore, the two surfaces 14 and 24 come to rest against one another, and force the two panels 1 and 2 into the relative position they assume in the interlocked state.
EuroPat v2

Die durch den Bildschirm 8 eingenommene, verschwenkte Position bei herausgenommener Kopfstütze 1, die auch als "Missuse Position" bezeichnet werden könnte, ist in Fig.
The pivoted position assumed by display screen 8 with headrest 1 removed, which could also be called the “misuse position,” is depicted in FIG.
EuroPat v2

Unter relativer Istposition ist die tatsächlich eingenommene relative Position und unter relativer Sollposition die relative Position zu verstehen, die eingenommen werden soll oder gewünscht ist.
By relative actual position, the relative position actually assumed is to be understood, and by relative target position the relative position is to be understood that is supposed to be assumed or is desired.
EuroPat v2