Übersetzung für "Eingenommene position" in Englisch
Für
jede
eingenommene
Position
der
Sequenz
werden
weitere
Werte
der
Kanalzustandsinformationen
ermittelt.
For
each
position
of
the
sequence
adopted,
further
values
of
the
channel-status
information
are
determined.
EuroPat v2
Der
Kolben
5
kann
seine
eingenommene,
vorgespannte
Position
halten.
The
piston
5
can
hold
its
occupied,
prestressed
position.
EuroPat v2
Folglich
kann
jede
einmal
eingenommene
Position
durch
ein
Umschalten
des
Schaltventils
gesichert
sein.
Consequently,
each
uniquely
assumed
position
can
be
secured
by
a
switching
of
the
switching
valve.
EuroPat v2
Die
dabei
von
der
Transportkette
23
eingenommene
Position
kann
als
Umrüstposition
bezeichnet
werden.
The
position
in
this
case
assumed
by
the
conveyor
chain
23
may
therefore
be
termed
the
reset
position.
EuroPat v2
Die
augenblicklich
eingenommene
Position
des
Bohrers
ist
daher
korrekt.
The
present
position
of
the
drill
is
thus
correct.
EuroPat v2
Die
augenblicklich
eingenommene
Position
des
Bohrers
ist
nicht
korrekt,
siehe
Fig.
The
present
position
of
the
drill
is
not
correct,
see
FIG.
EuroPat v2
Die
bei
diesem
Übergang
vom
Empfänger
EM12
und
dem
Arm
AR
eingenommene
Position
ist
in
Fig.
The
position
assumed
by
the
receiver
EM12
and
by
the
arm
AR
during
this
transition
is
shown
in
broken
lines
in
FIG.
EuroPat v2
Eine
dem
zweiten
Rollenpaar
zugeordnete
Verriegelungsvorrich
tung
sorgt
dafür,
daß
eine
eingenommene
Position
beibehalten
wird.
A
locking
means
associated
with
the
second
roller
pair
ensures
that
an
assumed
position
is
maintained.
EuroPat v2
Die
üblicherweise
eingenommene
Position
entspricht
in
der
Regel
derjenigen
mit
dem
niedrigsten
Schwerpunkt
des
Lebensmittelkörpers.
The
normally
assumed
position
corresponds,
as
a
rule,
to
that
in
which
the
food
body
has
the
lowest
center
of
gravity.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
eine
nach
einer
Höhenverstellung
der
Umlenkvorrichtung
3
eingenommene
Position
dargestellt.
FIG.
3
shows
a
position
assumed
following
a
height
adjustment
of
the
deflection
device
3
.
EuroPat v2
Die
abschließend
von
der
Kommission
eingenommene
Position
wird
die
neuesten
wissenschaftlichen
Daten
zu
den
Beständen
wie
auch
das
Ergebnis
des
Treffens
der
Internationale
Kommission
für
die
Erhaltung
der
Thunfischbestände
im
Atlantik
berücksichtigen,
das
im
November
des
vergangenen
Jahres
stattgefunden
hat.
The
final
Commission
position
will
take
account
of
the
latest
scientific
information
on
the
stock
and
of
the
outcome
of
the
meeting
of
the
International
Commission
for
the
Conservation
of
Atlantic
Tuna
which
took
place
in
November
last
year.
Europarl v8
Ich
bin
allen
Abgeordneten
dankbar,
die
das
Wort
ergriffen
haben,
weil
sie
die
von
der
überwiegenden
Mehrheit
des
Ausschusses
für
die
Rechte
der
Frau
und
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
eingenommene
Position
unterstützen,
wodurch
dieser
Text
morgen
angenommen
werden
kann.
I
am
grateful
to
all
the
Members
who
took
the
floor
because
they
support
the
position
held
by
the
overwhelming
majority
of
the
Committee
on
Women's
Rights
and
Gender
Equality,
which
will
enable
this
text
to
be
adopted
tomorrow.
Europarl v8
Leider
hat
die
heute
vom
Europäischen
Parlament
eingenommene
Position
zur
Richtlinie
über
eine
kombinierte
Erlaubnis
zum
Aufenthalt
und
zur
Arbeit
den
Richtlinienvorschlag
der
Kommission
nicht
verbessert.
Unfortunately,
the
position
adopted
by
the
European
Parliament
today
on
the
directive
on
a
single
permit
to
reside
and
work
has
not
improved
the
Commission's
proposal
for
this
directive.
Europarl v8
Davon
ausgehend
möchte
die
UPE
und
insbesondere
ihre
portugiesische
Delegation
in
Anbetracht
der
demnächst
beginnenden
Verhandlungen
über
den
kommenden
Haushalt
dennoch
nicht
auf
eine
entsprechende
Absichtserklärung
verzichten,
um
sicherzustellen,
daß
die
zur
Zeit
eingenommene
Position
trotz
der
unserer
Meinung
nach
hinreichenden
Zusage
des
Rates
und
der
Kommission
auch
weiterhin
Bestand
hat.
In
accordance
with
this
and
as
a
consequence,
the
UPE,
in
particular
the
Portuguese
delegation,
in
the
knowledge
that
the
process
for
negotiating
the
next
budget
will
begin
shortly,
will
not
fail
to
present
relevant
proposals,
in
order
to
safeguard
the
position
which
has
now
been
taken,
even
though
the
word
given
by
the
Council
and
the
Commission
is
sufficient
for
us.
Europarl v8
Darüber
hinaus
freuen
wir
uns
über
den
Schutz
seitens
des
Parlaments
und
über
die
bereits
vom
Ausschuss
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
eingenommene
Position,
die
deutlich
gemacht
hat,
dass
man
sich
zu
Qualität
auf
höchstem
Niveau
verpflichtet.
In
addition,
we
are
pleased
with
the
protection
maintained
by
Parliament
and
the
position
already
maintained
by
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
as
it
has
made
clear,
in
committing
to
quality
of
the
highest
standard.
Europarl v8
In
ähnlichem
Maße
war
es
wichtig,
die
vom
Ausschuss
für
Umweltfragen
im
Juni
eingenommene
restriktive
Position
gegenüber
Nanomaterialien
zu
überdenken.
Similarly,
it
was
important
to
reconsider
the
restrictive
position
on
nanomaterials
adopted
by
the
Committee
on
the
Environment
in
June.
Europarl v8
Ich
bin
mir
sicher,
dass
auch
Herr
Martínez
akzeptiert,
dass
das
die
eingenommene
Position
ist.
I
am
sure
that
Mr
Martínez
would
accept
that
is
the
position.
Europarl v8
Da
dieser
Abschnitt
jedoch
eher
eine
‚Rückbesinnung’
auf
eine
früher
eingenommene
Position
ist,
konnten
wir
dem
Bericht
unsere
Unterstützung
geben.
However,
as
this
paragraph
is
merely
a
'recollection'
of
a
previously
held
position
we
are
able
to
support
the
report.
Europarl v8
Mit
dieser
Erklärung
zur
Abstimmung
soll
ferner
darauf
hingewiesen
werden,
dass
eines
der
von
der
vorliegenden
Entschließung
betroffenen
Länder
Ost-Timor
ist,
das
als
unabhängiger
Staat
nicht
überlebt
hätte
ohne
massive
militärische
Hilfe
von
außen
gegen
den
Invasoren,
Hilfe,
die
wohl
kaum
rechtzeitig
bereitgestellt
worden
wäre,
wenn
die
in
dieser
Entschließung
eingenommene
Position
in
Kraft
gewesen
wäre.
This
aim
of
this
explanation
of
vote
is
also
to
point
out
that
one
of
the
countries
covered
by
this
resolution
is
East
Timor,
which
would
not
have
survived
as
an
independent
State
without
massive
external
military
aid
against
the
invader,
aid
that
we
doubt
would
have
been
made
available
if,
at
the
time,
the
position
adopted
in
this
resolution
had
prevailed.
Europarl v8
Das
letzte
Mal
ging
es
um
den
Gesamtvorschlag,
und
ich
glaube,
dass
die
von
diesem
Parlament
eingenommene
Position
den
Wünschen
der
Sozialistischen
Fraktion
sehr
nahe
kam.
Last
time
it
expressed
its
opinion
on
the
proposal
as
a
whole
and
I
believe
that
the
position
Parliament
adopted
was
very
close
to
what
the
Socialist
Group
wanted.
Europarl v8
Die
Augsburger
Erklärung
(„Augsburg
Materials
Declaration“)
und
die
von
der
Degussa
GmbH
eingenommene
Position
entsprechen
bereits
dieser
Absicht.
The
“Augsburg
Materials
Declaration”
and
the
position
taken
by
Degussa
GmbH
already
reflect
this
intention.
TildeMODEL v2018
Drittens
widerspricht
Herr
Ruiz-Jarabo
der
Auffassung
der
Mehrheit
der
beklagten
Mitgliedstaaten,
dass
die
von
der
Kommission
in
den
vorliegenden
Klagen
eingenommene
Position
dem
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
zuwiderlaufe.
Thirdly,
contrary
to
the
contentions
of
most
of
the
defendant
States,
Mr
Ruiz-Jarabo
dismisses
the
argument
that
the
Commission's
position
in
these
actions
is
in
breach
of
the
principle
of
the
protection
of
legitimate
expectations.
TildeMODEL v2018
Wenn
jemand
sagt,
das
gehe
nicht,
zieht
er
unsere
am
Dienstag
eingenommene
Position
in
Zweifel,
daß
es
sich
nämlich
um
nichtobligatorische
Ausgaben
handelt.
If
somebody
says
we
cannot
do
this,
he
is
casting
doubt
on
the
position
we
adopted
on
Tuesday,
namely
that
we
are
dealing
with
nonobligatory
expenditure.
EUbookshop v2
Nach
Vollendung
eines
Arbeitszyklus
und
Durchtrennung
der
miteinander
verdrillten
Drahtstrecken
durch
die
Schneideinrichtung,
verharrt
die
an
die
eingenommene
Position
der
Drilleinrichtung
herangefahrene
Schnürnadel
noch
so
lange
an
dieser
Stelle,
bis
die
um
den
Fanghaken
geschlungene
abgetrennte
Drahtstrecke
durch
eine
zwischenzeitlich
neu
erzeugte
Ballenscheibe
von
dem
Fanghaken
abgezogen
worden
ist
und
sich
in
Preßrichtung
durch
weiter
erzeugte
Ballenscheiben
mit
diesem
fortbewegt.
After
completion
of
one
twisting
operation
and
cutting
of
the
twisted-together
lengths
of
wire
by
the
cutting
device,
the
binding
needle,
which
has
been
moved
to
the
position
adopted
by
the
twisting
device,
remains
at
this
position
until
the
separated
length
of
wire
wrapped
around
the
hook
has
been
pulled
off
the
hook
by
a
newly
produced
bale
and
has
been
moved
together
with
the
new
bale
in
the
pressing
direction
by
still
further
succeeding
bales.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
bei
in
der
Unterlegungsstellung
stillgesetzter
Kettenwirkmaschine
zunächst
mittels
des
Meßschiebers
die
jeweils
eingenommene
Position
der
einzelnen
Legebarren
absolut
ermittelt
wird,
und
zwar
durch
Abzählen
der
vom
Meßschrittmotor
beim
Verschieben
des
Meßschiebers
zurückgelegten
Schritte
in
Form
von
elektrischen
Impulsen,
wobei
sich
pro
Legebarre
eine
individuelle
Impulsanzahl
ergibt.
In
this
manner
the
respective
positions
of
the
individual
guide
bars
are
determined
absolutely
by
means
of
the
measurement
slider
when
the
warp
knitting
machine
shuts
down
in
the
underlay
position,
namely
by
counting
the
steps
of
the
measurement
step
motor
when
shifting
the
measurement
slider
in
the
form
of
electrical
pulses
where
an
individual
number
of
pulses
results
for
each
guide
bar.
EuroPat v2
Das
Zusammenfügen
erfolgt
jeweils
innerhalb
der
Bewegungsbahn
des
Arbeitskopfes
46,
der
in
einem
der
Transportvorrichtung
44
zugeordneten
Arbeitsbereich
sowohl
auf
die,
vom
beschichteten
Waffelblatt
auf
der
Transportvorrichtung
44
eingenommene
Position,
als
auch
auf
die
bereits
vorhandene
Höhe
des
von
ihm
gehaltenen
Vorblockes
ausgerichtet
wird.
The
joining
takes
place
within
the
motion
path
of
the
work
head
46,
which
can
be
directed
in
a
work
area
associated
with
the
transport
device
44
to
the
position
assumed
by
the
coated
wafer
sheet
on
the
transport
device
44,
as
well
as
to
the
already
existing
height
of
the
preliminary
block
held
the
work
head.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
gelangen
die
beiden
Oberflächen
14
und
24
in
Anlage
aneinander
und
zwingen
die
beiden
Paneelen
1
und
2
in
die
im
Verriegelungszustand
eingenommene
relative
Position
zueinander.
Furthermore,
the
two
surfaces
14
and
24
come
to
rest
against
one
another,
and
force
the
two
panels
1
and
2
into
the
relative
position
they
assume
in
the
interlocked
state.
EuroPat v2
Die
durch
den
Bildschirm
8
eingenommene,
verschwenkte
Position
bei
herausgenommener
Kopfstütze
1,
die
auch
als
"Missuse
Position"
bezeichnet
werden
könnte,
ist
in
Fig.
The
pivoted
position
assumed
by
display
screen
8
with
headrest
1
removed,
which
could
also
be
called
the
“misuse
position,”
is
depicted
in
FIG.
EuroPat v2
Unter
relativer
Istposition
ist
die
tatsächlich
eingenommene
relative
Position
und
unter
relativer
Sollposition
die
relative
Position
zu
verstehen,
die
eingenommen
werden
soll
oder
gewünscht
ist.
By
relative
actual
position,
the
relative
position
actually
assumed
is
to
be
understood,
and
by
relative
target
position
the
relative
position
is
to
be
understood
that
is
supposed
to
be
assumed
or
is
desired.
EuroPat v2