Translation of "Positive einstellung gegenüber" in English

Die positive Einstellung gegenüber einer Diktatur wird von den soziopolitischen Variablen etwas beeinflußt.
The willingness to accept totalitarian solutions is to same extent influenced by socio-demographic factors.
EUbookshop v2

Sie ist für ihre positive Einstellung gegenüber Kryptowährungen bekannt.
It is known for its friendly attitude to cryptos.
ParaCrawl v7.1

Die positive Einstellung gegenüber ihrer Arbeit und war dabei besonders bemerkenswert.
The positive attitude towards her work was especially notable.
ParaCrawl v7.1

Eine positive Einstellung gegenüber Ihrer Arbeit ist von großem Nutzen.
Positive attitude towards work is also a big help.
ParaCrawl v7.1

Die Leute unterstützten uns und hatten eine positive Einstellung gegenüber Falun Gong.
People were supportive and positive towards Falun Dafa.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, daß die nationalen Regierungen ebenfalls eine positive Einstellung gegenüber dem vorübergehenden Schutz haben.
We hope that the national governments also have such a positive attitude to temporary protection.
Europarl v8

Wir entwickeln bei Kindern eine positive Einstellung gegenüber der Natur, soziales Gewissen und Kommunikation.
We develop in children a positive attitude towards nature, social conscience and communication.
CCAligned v1

1.Embracing eine positive einstellung gegenüber der Festlegung der Partnerschaft und der Freundschaft basiert auf Vertrauen.
1.Embracing a positive attitude towards establishing partnership and friendship based on trust.
CCAligned v1

Für die HWR Berlin bedeutet dies konkret, eine positive Einstellung gegenüber kultureller Diversität zu fördern.
What this means specifically for the HWR Berlin is to promote a positive attitude with regard to cultural diversity.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist es äußerst wichtig, daß Du eine positive Einstellung Dir selbst gegenüber gewinnst.
And it is very important to have a good opinion of yourself.
ParaCrawl v7.1

Daher unser diesbezüglicher Änderungsantrag hinsichtlich eines split vote, was - das möchte ich allerdings betonen - unsere positive Einstellung gegenüber dem Bericht in Gänze jedoch nicht schmälern sollte.
I do wish to emphasise, however, that this should not detract from our general approval of the report.
Europarl v8

Insbesondere begrüßen wir die positive Einstellung gegenüber der Notwendigkeit, unsere Beziehungen zu diesem Land zu verbessern.
We especially welcome the positive view of the need to deepen our relations with that country.
Europarl v8

Verbesserte und transparentere Karriereaussichten tragen auch dazu bei, dass die Öffentlichkeit eine positive Einstellung gegenüber dem Beruf des Forschers entwickelt, und ermuntern damit mehr junge Leute, eine Laufbahn in der Forschung einzuschlagen.
Enhanced and more visible career prospects also contribute to the building of a positive public attitude towards the researchers’ profession, and thereby encourage more young people to embark on careers in research.
DGT v2019

Herr Kommissar Vitorino, der heute anwesend ist, verdient Lob für seine ausgezeichnete Arbeit auf diesem Gebiet und seine positive Einstellung gegenüber der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament.
Commissioner Vitorino, who is here today, deserves praise for his excellent work in this area and his positive attitude towards working together with Parliament.
Europarl v8

Die Kommission begrüßt sehr die von Frau Randzio-Plath als Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zum Ausdruck gebrachte positive Einstellung gegenüber dem Bericht des Ausschusses der Weisen unter dem Vorsitz von Baron Lamfalussy.
Indeed the Commission welcomes very much the positive attitude shown by Mrs Randzio-Plath, as chairperson of the Committee on Economic and Monetary Affairs, vis-à-vis the report of the Committee of Wise Men under the chairmanship of Mr Lamfalussy.
Europarl v8

Ich hoffe, dass der Rat, auf der Grundlage der von der Kommission befürworteten Änderungsanträge, eine positive Einstellung gegenüber der Stellungnahme des Parlaments an den Tag legen wird, damit wir alle gemeinsam - Kommission, Rat, Parlament und andere Beteiligte - unsere Arbeit für die Erhaltung und Verbesserung unserer Umwelt weiterführen können.
I hope that, on the basis of the amendments supported by the Commission, the Council will adopt a positive approach to Parliament's opinion so that those of us in the Commission, the Council and Parliament, in conjunction with other interested parties, can together continue with our work on conserving and improving our environment.
Europarl v8

Laut dem Pew Research Global Attitudes Project haben nur 30 Prozent aller Italiener eine positive Einstellung gegenüber dem Euro.
According to the Pew Research Global Attitudes Project, only 30% of Italians view the euro positively.
News-Commentary v14

Putins verblüffend hohe Popularität lässt sich gewiss nicht auf eine positive Einstellung gegenüber staatliche Strukturen im Allgemeinen zurückzuführen.
Putin’s startlingly high popularity certainly cannot be attributed to a positive view of state structures in general.
News-Commentary v14

Der Ausschuß begrüßt die seit langem angekündigte Mitteilung und die positive Einstellung der Kommission gegenüber gemeinnützigen Vereinen und Stiftungen, die in den meisten Bereichen bei der Durchführung der EU-Politik gebraucht werden.
The Committee welcomed the long-awaited Commission Communication on promoting the role of voluntary organisations and appreciated the Commission's positive approach to voluntary organizations and foundations, in implementing EU policies in various areas.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der derzeitigen politischen Lage herrscht zwar eine positive Einstellung gegenüber der Neuansiedlung, aber Skepsis gegenüber der Schaffung neuer formaler Strukturen, da damit ein erheblicher Verwaltungsaufwand verbunden sein könnte und befürchtet wird, der Spielraum der Mitgliedstaaten, selbst über die Prioritäten zu entscheiden, würde sich verringern.
The current political situation is positive towards resettlement but reluctant to create any new formal structure, because of the bureaucratic burden this might entail and the fear that Member States' freedom to decide on priorities themselves would be reduced.
TildeMODEL v2018

Als besonders wichtig wurde erachtet, dass in der Ausbildung künftiger Lehrkräfte an Schulen und künftiger Ausbilder eine positive Einstellung und Offenheit gegenüber Unternehmen als Quelle von Fortschritt, Arbeitsplätzen und Wohlstand vermittelt werden sollte.
It was seen as particularly important that the training of future school teachers and trainers should build positive attitudes and openness towards business as a source of progress, jobs and welfare.
TildeMODEL v2018

Eine positive Einstellung gegenüber der unternehmerischen Initiative ist besonders unter denjenigen wichtig, die die Unternehmer von heute und von morgen beeinflussen können: den Schulen, Hochschulen, Investoren, lokalen Gemeinschaften, Regionen, Wirtschaftsverbänden, Unternehmensberatern und Medien.
Positive attitudes towards entrepreneurship are particularly important among those on whom today’s and future entrepreneurs depend, such as schools, universities, investors, local communities, regions, business organisations, business advisers and the media.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat eine positive Einstellung gegenüber öffentlichen und privaten Investitionen in die Infrastruktur, um das transeuropäische Verkehrsnetz zu entwickeln.
The Commission has a positive attitude towards public and private investments in infrastructure in order to develop the trans-European transport network.
TildeMODEL v2018

Er fordert mehr Kreativität und eine positive Einstellung gegenüber der Globalisierung und der Einbindung der europäischen Bürger.
He called for more creativity and for a positive approach to globalisation and involving Europe's citizens.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hofft, dass die Maßnahmen mit einem hohen Potenzial für Nachahmung und gegenseitige Inspiration dazu dienen, eine positive Einstellung gegenüber der Freizügigkeit im Allgemeinen zu entwickeln und die lokalen und nationalen Behörden dazu zu bewegen, die Freizügigkeit in die Hand zu nehmen und ihre Vorteile zu nutzen.
It was the Commission’s hope that policies with a high potential for replication and inspiration could serve to develop a positive attitude towards free movement at large and encourage local and national authorities to take ownership of free movement and reap the benefits.
TildeMODEL v2018

Familie und Zivilgesellschaft könnten hier durch eine positive Einstellung gegenüber der Ausbildung im Unternehmen eine wichtige Rolle spielen.
He also highlighted the important role that the family and civil society could play by fostering a positive attitude towards in-company training.
TildeMODEL v2018