Translation of "Positiv darstellen" in English
Eine
speziell
zugeschnittene
GDNF-Therapie
könnte
einen
neuen
Therapieansatz
für
positiv
getestete
Patienten
darstellen.
A
specially
tailored
GDNF
therapy
could
then
provide
a
new
therapeutic
approach
for
patients
who
test
positively.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
Europa
positiv
darstellen.
We
need
a
positive
language
on
Europe.
TildeMODEL v2018
Beim
Beschreiten
des
Rechtswegs
im
Ausland
dürfte
sich
das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
für
staatliche
Stellen
wahrscheinlich
nie
so
positiv
darstellen,
dass
dieses
Instrument
für
die
Rechtsdurchsetzung
im
Alltag
in
Frage
käme.
The
cost-benefit
for
a
public
authority
of
launching
injunction
procedures
in
foreign
jurisdictions
are
never
likely
to
be
sufficiently
positive
for
this
to
become
a
day-to-day
enforcement
tool.
TildeMODEL v2018
Diese
Photolacke,
die
positiv
arbeitende
Resists
darstellen,
enthalten
nämlich
-
neben
nicht-strahlungsreaktiven
Phenol-Formaldehyd-Harzen
-
bis
zu
30
%
an
thermisch
labilen
Diazochinonen,
welche
die
Isolierstoffeigenschaften
beeinträchtigen.
These
photolacquers,
which
respresent
positively
functioning
resists,
contain,
in
addition
to
non-radiation-reactive
phenolformaldehyde
resins,
up
to
30%
thermally
labile
diazoquinones,
which
impair
the
insulating
properties.
EuroPat v2
Anscheinend
verhindert
die
aggressive
Beamtenintelligenz
innerhalb
der
Kommission,
die
alles,
was
mit
Internet
zu
tun
hat,
als
positiv
darstellen
will,
die
leisesten
kritischen
Anmerkungen,
daß
man
diese
Technologie
auch
zu
anderen
Zwecken
mißbrauchen
kann.
It
would
seem
that
the
aggressive
civil
service
intelligentsia
within
the
Commission,
who
put
a
positive
spin
on
anything
to
do
with
the
Internet,
drown
out
any
critical
murmurings
about
it
also
being
possible
to
abuse
this
technology
for
other
purposes.
Europarl v8
In
einigen
Rechtsordnungen
ist
es
erforderlich,
dass
sich
qualifizierende
Projekte
einem
"kulturellen
Test"
unterzogen
werden,
während
andere
einfach
verlangen,
dass
Filme
sie
positiv
darstellen
-
oder
zumindest
nicht
negativ.
Some
jurisdictions
require
that
qualifying
projects
pass
a
"cultural
test,"
while
others
simply
demand
that
films
portray
them
positively
-
or
at
least
not
negatively.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsverlauf
des
Unternehmensbereichs
Dienstleistungen
wird
sich
voraussichtlich
konstant
positiv
darstellen,
während
die
Gesellschaften
des
Unternehmensbereichs
Verarbeitung
wegen
der
anhaltend
schwierigen
Lage
der
Bauindustrie
und
einem
moderaten
Erholungstrend
in
der
Automobilindustrie
allenfalls
schwache
Impulse
erwarten.
The
positive
trend
in
business
at
the
Services
Division
is
also
expected
to
continue,
whereas
the
Processing
Division
companies
can
look
forward
to
only
slight
momentum
as
the
difficult
situation
in
the
building
industry
persists
and
the
automotive
sector
experiences
a
moderate
recovery.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Integer
Zahl
im
Bereich
$8000..$FFFF
positiv
darstellen
zu
können,
muss
der
Zahlenbereich
erweitert
werden,
in
diesem
Fall
mit
einer
Real.
To
display
an
integer
in
range
$8000..$FFFF
as
a
positive
number
the
range
of
the
integer
number
must
be
expanded
using
a
real
number.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche
der
Werkzeugform
kann
die
gewünschte
Mikrostruktur
positiv
oder
negativ
darstellen,
das
heißt,
die
gewünschte
Mikrostruktur,
wie
etwa
eine
Buchstaben-
oder
Symbolfolge,
kann
durch
Vertiefungen
in
einer
ansonsten
erhabenen
Oberfläche
repräsentiert
sein
oder
durch
Erhebungen
in
einer
ansonsten
vertieften
Oberfläche.
The
surface
of
the
die
form
can
represent
the
desired
micropattern
positively
or
negatively,
that
is,
the
desired
micropattern,
such
as
a
letter
or
symbol
sequence,
can
be
represented
by
depressions
in
an
otherwise
elevated
surface
or
by
elevations
in
an
otherwise
depressed
surface.
EuroPat v2
Dann
noch
Ingenieurdienstleister
(=Zeitarbeit,
und
NICHTS
anderes
ist
das)
als
positiv
darstellen
und
ignorieren,
dass
alle
Firmen
ihre
Ingenieur
als
Billiglöhner
auslagern,
ja
Daimler
seine
Ingenieurfirma
gar
VERKAUFT
und
fertig
ist
die
Lobby-Verarsche.
Then
even
engineering
service
providers
(=
temporary
work,
and
NOTHING
else
is
that)
pose
as
positive
and
ignore
that
all
companies
outsource
their
engineer
as
low
wage,
yes
Daimler
his
engineering
company
even
SOLD
and
finished
is
the
lobby
Verarsche.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Salze
der
Zitronensäure
-
Salze
mit
einfach
positiv
geladenen
Kationen
darstellen.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
non-chaotropic
citric
acid
salt
represents
a
salt
with
a
singly
positively
charged
cation.
EuroPat v2
Welche
Rolle
und
Macht
schreibt
ihr
den
Medien
zu,
wenn
es
darum
geht,
Themen
wie
die
Flüchtlingskrise
an
die
breite
Öffentlichkeit
zu
kommunizieren
und
sowohl
negativ
als
auch
positiv
darstellen
zu
können?
What
role
and
power
do
you
attribute
to
the
media
when
it
comes
to
communicating
subjects
like
the
refugee
crisis
to
the
general
public,
and
being
able
to
present
it
both
negatively
and
positively?
CCAligned v1
Darum
müssten
Imagekampagnen
erstellt
werden,
die
das
originale
Ehrenamt
in
den
Medien
positiv
und
ehrenwert
darstellen.
For
this
reason,
image
campaigns
must
be
drawn
up
in
order
to
present
the
original
voluntary
work
in
the
media
as
positive
and
honourable.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
kaum
objektiv
und
werden
in
der
Regel
solche
Versicherungen
vermitteln
und
in
Preisvergleichen
positiv
darstellen,
die
ihnen
selbst
höhere
Provisionen
einbringen.
These
are
hardly
objective
and
will
usually
provide
such
insurance
and
positively
in
price
comparisons,
which
will
give
them
higher
commissions
themselves.
ParaCrawl v7.1
Meistens
sind
die
positiven
Wesenheiten
oder
Energien,
die
der
Großteil
der
Hellseher,
Sensitiven
und
Medien
wahrnehmen
kann,
eigentlich
negative
Wesenheiten
(Dämonen,
Geister,
usw.),
die
sich
als
positiv
darstellen.
In
most
cases,
the
positive
energies
that
they
perceive
are
in
fact
negative
energies
(ghosts,
devils,
demons
etc.)posing
as
positive
energies.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
den
Medien
die
Einwilligung
zu
Aufnahmen
erteilt,
müssen
Sie
auch
hinnehmen,
dass
Bilder
in
Zeitungen
oder
TV-Aufnahmen
veröffentlicht
werden,
die
Ihnen
nicht
gefallen
oder
die
Sie
nicht
positiv
darstellen.
If
you
have
granted
your
consent
to
the
media
to
take
pictures,
you
must
also
accept
that
images
that
you
do
not
like
or
that
do
not
portray
you
in
a
positive
light
may
be
published
in
newspapers
or
TV
recordings.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
gefunden,
dass
bestimmte
ungesättigte
ß-Ketoesteracetale
allein
oder
zusammen
mit
anderen
olefinisch
ungesättigten
Verbindungen
zu
polymeren
?-Ketoesteracetalen
polymerisiert
werden
können,
die
wertvolle
Lösungsinhibitoren
für
positiv
arbeitende
Photoresistsysteme
darstellen.
It
has
been
found
that
certain
unsaturated
?-keto-ester
acetals
can,
alone
or
together
with
other
olefinically
unsaturated
compounds,
be
polymerized
to
give
polymeric
?-keto-ester
acetals,
which
represent
valuable
solution
inhibitors
for
positive-working
photoresist
systems.
EuroPat v2
Als
Marge
ein
inniges
Plädoyer
hält
und
bittet,
die
Familie
nicht
zu
verjagen,
kanzelt
Quimby
sie
ab:
Sie
sei
die
Schlimmste
von
allen,
da
sie
ihre
Familie
trotz
allem
immer
als
positiv
darstellen
würde.
Marge
delivers
a
heart-felt
plea
to
the
residents
to
let
the
Simpsons
live
in
the
one
place
they
call
home,
but
they
refuse,
with
Quimby
declaring
her
the
"worst
Simpson"
for
always
trying
to
convince
the
town
to
see
the
family
in
a
positive
light.
Wikipedia v1.0
Kinder
müssen
eine
positive
Rassen-Darstellung
sehen.
I
mean,
this
is
not
right.
Children
have
to
see
a
positive
representation
of
race.
OpenSubtitles v2018
Schul
und
Ausbildungszweigs
künftig
eine
positive
Entscheidung
darstellen.
Finally,
the
choice
of
educational
stream
must
be
a
positive
one.
EUbookshop v2
Wieder
wird
eine
positive
reellwertige
Darstellung
des
Spektrums
des
zu
charakterisierenden
Signals
verwendet.
Again,
use
is
made
of
a
positive
real-valued
presentation
of
the
spectrum
of
the
signal
to
be
characterized.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
um
eine
positive
Darstellung
der
Person,
eine
Art
Denkmal.
It
consists
of
a
positive
account
of
the
person,
a
kind
of
monument.
ParaCrawl v7.1
Eine
positive
Darstellung
des
Sozialismus
wurde
gewünscht.
A
positive
representation
of
socialism
was
wished
for.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Ziele
des
Aktionsjahres
war
die
Förderung
einer
positiven
Darstellung
von
Menschen
mit
Behinderungen.
One
of
the
objectives
of
the
Year
was
to
promote
a
positive
image
of
people
with
disabilities.
TildeMODEL v2018
Wichtig
ist
die
positive
Darstellung
der
unauflöslichen
Verbindung,
um
deren
Gutheit
und
Schönheit
zu
entdecken.
A
positive
presentation
of
the
indissoluble
union
is
important,
in
order
to
rediscover
its
goodness
and
beauty.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Staatenbericht
wird
für
das
Land
Rheinland-Pfalz
eine
positive
Darstellung
der
Kultur-
und
Sprachförderung
gegeben.
The
present
State
Report
draws
a
positive
picture
of
cultural
and
language
promotion
in
the
Land
of
Rhineland-Palatinate.
ParaCrawl v7.1
Ironischerweise
half
mir
das
Spielen
der
Skelettdämonin
auch,
meine
Darstellung
positiver
Charaktere
zu
verbessern.
Ironically,
playing
this
demon
also
helped
me
improve
my
own
portrayal
of
positive
characters,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
grafische
Darstellung
positiver
und
negativer
Datenpunkte
entlang
derselben
Achse
hebt
Verläufe
und
Ausreißer
hervor.
Plotting
positive
and
negative
data
points
along
the
same
axis
makes
trends
and
outliers
stand
out.
ParaCrawl v7.1
Insofern
ist
die
vorsichtige,
aber
positive
Darstellung
in
unserem
Artikel
meines
Erachtens
angemessen.
In
my
opinion,
the
cautious
but
positive
description
in
our
article
was
therefore
justified.
ParaCrawl v7.1
Unserer
Ansicht
nach
besteht
kein
Zweifel
über
die
Wichtigkeit
der
Vereinfachung
der
Einführung
erstklassiger
Forschungsinfrastrukturen
in
Europa
mit
dem
Mehrwert,
den
diese
hinsichtlich
der
besseren
Qualität
der
Forschung
und
Bildung,
der
aufgebauten
Beziehungen
zwischen
staatlichen
und
privaten
Forschern
und
im
Allgemeinen
ihrer
positiven
sozioökonomischen
Auswirkungen
darstellen
können.
In
our
opinion,
there
is
no
doubt
about
the
importance
of
simplifying
the
establishment
of
world
class
research
infrastructures
in
Europe
with
the
added
value
that
these
may
represent
in
terms
of
improved
quality
of
research
and
education,
the
ties
established
between
public
and
private
researchers
and,
in
general,
their
positive
socioeconomic
impact.
Europarl v8
Wenn
unsere
Sozialschutzsysteme
richtig
verwaltet
und
den
veränderten
Situationen
in
der
Wirtschaft,
der
Bevölkerungsstruktur
und
auf
dem
Arbeitsmarkt
entsprechend
angepaßt
werden,
werden
sie
einen
positiven
Faktor
darstellen
und
der
Produktivität
der
Union
förderlich
sein.
Our
social
protection
systems,
properly
managed
and
modified
as
appropriate
to
reflect
changing
economic,
demographic
and
labour
force
circumstances,
serve
us
very
well
as
a
positive
factor
in
the
productivity
of
the
Union.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
den
Bericht
zur
Gemeinsamen
Fischereipolitik
gestimmt,
obwohl
er
eine
Reihe
an
Elementen
enthält,
die
im
Vergleich
zur
aktuellen
Situation
eine
positive
Entwicklung
darstellen.
I
voted
against
the
report
on
the
common
fisheries
policy,
despite
the
fact
that
it
contains
a
number
of
elements
that
represent
a
positive
development
compared
with
the
current
situation.
Europarl v8
Ich
möchte
betonen,
dass
Vorauszahlungen
zwar
eine
sehr
positive
Entwicklung
darstellen,
dass
sie
aber
auch
einen
gewissen
Nachteil
haben,
da
Regierungen
dieses
Geld
tatsächlich
oft
für
Wahlkampfzwecke
einsetzen.
I
would
like
to
stress
that
advance
payments
are
a
very
positive
development,
but
they
do
also
have
a
certain
disadvantage
because,
in
fact,
governments
often
use
this
money
for
electoral
purposes.
Europarl v8
Auf
der
einen
Seite
kann
es
der
Sache
helfen,
wenn
mehr
Maßnahmen
erarbeitet
würden,
die
für
diejenigen,
die
in
Wirtschaftbeziehungen
involviert
sind,
einen
positiven
Anreiz
darstellen
und
sie
dazu
anregen
würden,
Zahlungen
nicht
zu
verzögern.
On
the
other
hand,
it
might
help
the
matter
if
more
measures
were
drawn
up
that
would
provide
a
positive
incentive
for
those
involved
in
commercial
relations
and
encourage
them
not
to
delay
payments.
Europarl v8
Die
zu
erwartende
Zunahme
der
Erdgasfahrzeuge
im
Piemont
könne
durch
ein
Anwachsen
der
grenzüberschreitenden
Verkehrsströme
vielmehr
zu
einem
Zuwachs
beim
Erdgasabsatz
auch
an
deutschen
Tankstellen
führen,
was
an
sich
eine
positive
Entwicklung
darstelle.
On
the
contrary,
the
anticipated
growth
in
the
number
of
natural
gas-driven
vehicles
in
Piedmont
could
be
expected
—
through
cross-border
traffic
flows
—
to
result
in
increased
sales
of
natural
gas
in
German
service
stations
too,
a
positive
development
in
itself.
DGT v2019
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung,
dass
von
allen
Instrumenten,
die
uns
in
Bezug
auf
Menschenrechte
zur
Verfügung
stehen,
die
Dialoge
vermutlich
die
beste
Möglichkeit
darstellen,
positive
und
langfristige
Ergebnisse
für
die
Achtung
der
Menschenrechte
weltweit
zu
erreichen,
solange
wir
bereit
sind,
genügend
Zeit
und
Energie
in
sie
zu
investieren.
The
Commission
takes
the
view
that,
of
all
human
rights
instruments
at
our
disposal,
it
is
the
dialogues
that
probably
provide
the
best
chance
to
secure
positive,
long-term
results
in
the
development
of
the
respect
for
human
rights
worldwide,
as
long
as
we
are
prepared
to
invest
sufficient
time
and
energy
in
them.
Europarl v8
Obwohl
die
letzten
Reformen
der
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
einen
positiven
Schritt
darstellen,
scheint
nun
klar,
dass
die
Europäische
Union
nicht
die
für
2010
festgelegten
Ziele
von
Lissabon
erreichen
wird.
Although
the
recent
reforms
of
the
employment
guidelines
were
a
positive
step,
it
now
seems
clear
that
the
European
Union
will
not
achieve
the
Lisbon
goals
set
for
2010.
Europarl v8
Zypern
kann
meiner
Ansicht
nach
heute
für
Europa
eine
sehr
große
und
positive
Herausforderung
darstellen,
eine
positive
Herausforderung,
bei
der
es
in
der
Lage
sein
wird,
es
all
jenen,
die
meinen,
es
handele
sich
doch
nur
um
eine
Handels-
und
Finanzunion,
zu
beweisen
und
sie
Lügen
zu
strafen,
indem
es
beweist,
dass
dies
auch
eine
politische
Union
ist.
I
believe
today
that
Cyprus
can
constitute
a
major
positive
challenge
for
Europe,
a
positive
challenge
in
which
it
will
be
able
to
prove
and
gainsay
all
those
who
think
that
it
is
only
a
commercial
and
financial
union,
proving
that
it
is
also
a
political
union.
Europarl v8