Translation of "Politisch instabil" in English
Hier
vor
allen
Dingen
ist
die
Lage
auch
politisch
besonders
instabil.
Above
all,
the
situation
is
particularly
unstable
in
political
terms.
Europarl v8
Viele
der
Lieferländer
gelten
als
politisch
instabil.
Many
of
the
supplying
countries
are
regarded
as
politically
vulnerable.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
dort
ist
seit
Jahren
politisch
instabil.
The
government's
been
politically
unstable
for
several
years.
OpenSubtitles v2018
Gefahrzulage:
Wird
in
einigen
Staaten,
die
politisch
instabil
sind,
gewährt.
Danger
allowance:
Is
granted
in
some
states
that
are
politically
unstable.
CCAligned v1
Die
Länder
mit
Schimpansenvorkommen
sind
sehr
arm,
einige
dazu
noch
politisch
instabil.
The
countries
with
chimpanzee
populations
are
very
poor,
and
some
are
also
politically
unstable.
ParaCrawl v7.1
Bedeutende
Rohstoffvorkommen
liegen
in
Teilen
der
Welt,
die
politisch
und
wirtschaftlich
instabil
sind.
Important
raw
materials
sources
are
increasingly
located
in
parts
of
the
world
which
lack
political
and
economic
stability.
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterung
beschleunigen,
koste
es
was
es
wolle,
und
Länder
integrieren,
die
wirtschaftlich
schwach
und
politisch
instabil
sind,
hat
sicherlich
nicht
zur
Konsolidierung
des
europäischen
Projekts
beigetragen.
Trying
at
all
costs
to
speed
up
enlargement,
including
economically
weak
and
politically
unstable
countries,
certainly
has
not
helped
the
consolidation
of
the
European
project.
Europarl v8
Vor
allem
Länder,
die
wirtschaftlich
schwach
und
politisch
instabil
sind,
können
ihre
Kredite
nur
unter
Schwierigkeiten
tilgen.
Economically
weak
countries
or
countries
that
are
politically
unstable
have
particular
difficulties
in
repaying
their
loans.
Europarl v8
Außerdem
wird
die
Präsenz
der
Union
in
einer
Region
verstärkt,
die
politisch
gesehen
sehr
instabil
ist.
What
is
more,
the
presence
of
the
Union
will
be
strengthened
in
a
region
which
from
a
political
point
of
view
is
very
unstable.
Europarl v8
Angesichts
der
in
jüngster
Zeit
gestiegenen
Anzahl
von
Ländern,
die
in
Konflikte
verwickelt
oder
“politisch
instabil”
sind,
müssen
geeignete
Interventionsmethoden
entwickelt
werden.
The
recent
increase
in
the
number
of
countries
in
conflict
or
"politically
fragile"
countries
requires
the
development
of
appropriate
intervention
methods.
TildeMODEL v2018
Ein
besonderes
Risiko
liegt
darin,
dass
bedeutende
Rohstoffvorkommen
in
Teilen
der
Welt
liegen,
in
denen
es
keine
Marktwirtschaft
gibt
oder
die
wirtschaftlich
oder
politisch
instabil
sind.
The
fact
that
some
important
raw
materials
sources
are
located
in
parts
of
the
world
that
do
not
have
a
market-based
system,
and/or
are
politically
and/or
economically
unstable
poses
particular
risks.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
der
EU
dürfen
keine
Rückübernahmeabkommen
mit
den
Drittländern
unterzeichnen,
die
politisch
sehr
instabil
sind
und
in
denen
die
Menschenrechte
missachtet
werden.
The
Member
States
of
the
EU
must
not
enter
into
readmission
agreements
with
third
countries
where
serious
political
instability
or
human
rights'
violations
are
rife.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
der
EU
dürfen
keine
Rückübernahmeabkommen
mit
den
Drittländern
unterzeichnen,
die
politisch
sehr
instabil
sind
und
in
denen
die
Menschenrechte
missachtet
werden.
The
Member
States
of
the
EU
must
not
enter
into
readmission
agreements
with
third
countries
where
serious
political
instability
or
human
rights'
violations
are
rife.
TildeMODEL v2018
Die
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
befinden
sich
überwiegend
in
Regionen,
die
politisch
instabil
sind
oder
in
denen
die
üblichen
Markt-
und
Wettbewerbsregeln
nicht
gelten.
Most
of
the
reserves
of
oil
and
gas
are
in
politically
unstable
regions
or
otherwise
not
in
the
reach
of
normal
market
rules
and
competition.
TildeMODEL v2018
Technische,
politische
und
wirtschaftliche
Probleme
können
sich
aus
einer
starken
und
weiter
zunehmenden
Abhängigkeit
von
einer
einzelnen
Energiequelle
ergeben,
insbesondere
aus
Gebieten,
in
denen
andere
Spielregeln
gelten
oder
die
politisch
instabil
sind,
wie
im
Fall
von
Erdöl
und
-gas.
Technical,
political
and
economical
problems
may
arise
from
high
and
increasing
dependence
on
one
source
of
supply,
in
particular
from
areas
not
respecting
the
same
rules
of
the
game
or
with
political
unrest,
as
in
the
case
of
oil
and
gas.
TildeMODEL v2018
Das
Problem
besteht
darin,
dass
die
Förderung
heute
auf
ein
Gebiet
beschränkt
ist,
das
politisch
und
wirtschaftlich
instabil
ist.
The
problem
is
that
production
nowadays
is
concentrated
in
an
area
that
is
politically
and
economically
unstable.
News-Commentary v14
In
Folge
ihrer
Eigenschaft
als
Zwischenschicht
und
ihrer
extrem
instabilen
Lage
in
der
modernen
Gesellschaft
ist
die
Mittelklasse
ideologisch
und
politisch
ebenfalls
instabil,
es
kann
sie
nach
links
oder
nach
rechts
treiben.
Because
of
the
extremely
insecure
intermediate
position
the
middle
class
occupies
in
contemporary
society,
it
is
also
extremely
unstable
in
ideological
and
political
terms,
prone
to
lurching
both
to
left
and
right.
Equally,
it
is
not
by
chance
that
in
the
countries
of
the
global
“centre”
middle-class
protest
is
more
often
than
not
progressive,
while
on
the
periphery
the
reverse
is
true.
ParaCrawl v7.1
Investoren
gehen
von
höheren
Ausfallrisiken
aus,
wenn
ein
Land
politisch
instabil
ist
oder
von
einer
Partei
regiert
wird,
die
am
linken
bzw.
rechten
Rand
des
Parteienspektrums
angesiedelt
ist.
Investors
assume
higher
risks
of
default
when
a
country
is
politically
unstable
or
governed
by
a
party
at
the
left
or
right
end
of
the
political
spectrum.
ParaCrawl v7.1
Ganz
offensichtlich
trägt
eine
solche
Einmischung
nicht
zur
Entwicklung
wahrhaft
demokratischer
Staaten
bei,
sondern
sie
macht
diese
Länder
abhängig
und
folglich
politisch
und
wirtschaftlich
instabil.
It
is
obvious
that
such
interference
does
not
promote
the
development
of
democratic
states
at
all.
On
the
contrary,
it
makes
them
dependent
and,
as
a
consequence,
politically
and
economically
unstable.
ParaCrawl v7.1
Leider
fand
die
Tarim-Mumien
sind
politisch
instabil
und
so
ihre
Entdeckung
galt
als
eine
Ursache
der
Destabilisierung
und
Anstiftung
zum
Aufruhr.
Unfortunately
the
area
found
the
Tarim
mummies
are
politically
unstable
and
so
their
discovery
was
considered
as
a
cause
of
destabilisation
and
inciting
riots.
ParaCrawl v7.1
Leider
geben
jedoch
die
Ausstrahlung
von
Libyen
–
das
politisch
sehr
instabil
bleibt
und
jetzt
islamischen
Extremismus
nach
Tunesien
exportiert
–
und
die
noch
mehr
besorgniserregenden
Aussichten
des
Zerfalls
von
Syrien
keine
guten
Aussichten
für
friedliche
Demokratien
in
der
Region.
Unfortunately,
however,
the
fallout
from
Libya
-
which
remains
politically
very
unstable
and
is
now
exporting
Islamic
extremism
to
Tunisia
-
and
the
even
more
worrying
prospects
of
Syrian
disintegration,
do
not
bode
well
for
prospects
of
peaceful
democracies
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Das
seit
1971
unabhängige
Bangladesch,
Heimat
von
Muhammad
Yunus,
der
2006
den
Friedensnobelpreis
bekam,
ist
politisch
notorisch
instabil,
wie
gerade
die
letzten
Monate
wieder
gezeigt
haben.
Since
1971
independent
Bangladesh,
the
homeland
of
Muhammad
Yunus
who
in
2006
got
the
Nobel
Peace
Prize,
is
politically
notoriously
unstable,
as
just
the
last
months
have
shown
again.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Weltwirtschaft
begibt
sich
in
eine
zunehmend
stärkere
Abhängigkeit
von
Regionen,
die
reich
an
Öl
und
Gas
sind,
aber
derzeit
politisch
sehr
instabil.
The
world's
economy
will
also
strongly
depend
on
oil
and
gas
rich
regions,
which
are
politically
unstable
at
the
moment.
6.
ParaCrawl v7.1
Die
größten
Kobaltvorkommen
befinden
sich
im
Kongo
–
einem
Land,
das
politisch
instabil
und
von
humanitären
Krisen
betroffen
ist.
The
largest
cobalt
deposits
are
found
in
the
Congo
–
a
country
that
is
politically
unstable
and
afflicted
by
humanitarian
crises.
ParaCrawl v7.1