Translation of "Pleiten, pech und pannen" in English

Beide Festivaltage waren geprägt von Pleiten, Pech und Pannen.
Both days have been affected by mishaps, missteps, and misfortune.
ParaCrawl v7.1

Im Making-Of zu unserem Video zeigen wir Ihnen einen Blick hinter die Kulissen – inklusive Pleiten, Pech und Pannen.
In the making-of we allow you a peek behind the scenes - including the bad and the ugly.
ParaCrawl v7.1

Bleibt nur die Hoffnung, dass nach Pleiten, Pech und Pannen wieder Pragmatismus als auch Gemeinsinn Oberhand gewinnen werden.
One can only hope that after failures, bad luck and mishaps pragmatism and common sense will prevail again.
CCAligned v1

Leider stand die Aufzeichnung der Sunday Night Classics unter dem Motto "Pleiten, Pech und Pannen".
Unfortunately the recordings of Sunday Night Classics were haunted by bad luck.
ParaCrawl v7.1

Sein eigensinniger Pragmatismus stößt jedoch an Grenzen, da er sich immer wieder auf riskante Unternehmungen einläßt, die oft in Pleiten, Pech und Pannen enden.
His hardheaded pragmatism however hits the limits, since he gets involved again and again in risky ventures, which often end in fizzling, bad luck and breakdowns.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Etappe steht wieder im Zeichen von Pleiten, Pech und Pannen: Kurz nach der Abfahrt verliert ein Teammitglied seine Regenhose, sie verheddert sich in der Kette und führt beinahe zum Sturz.
The next stages is again under a bad star: Shortly after we left one team member looses his waterproof trouser, it gets into the chain and leads nearly to an accident.
ParaCrawl v7.1