Translation of "Platz teilen" in English
Platz
Nummer
5
teilen
sich
3
Leute.
For
number
five,
it's
got
to
be
a
three-way
tie.
OpenSubtitles v2018
Den
dritten
Platz
teilen
sich
Berlin
und
London
mit
jeweils
17
Coworking
Spaces.
Third
place
is
now
shared
between
Berlin
and
London,
with
17
coworking
spaces
each.
ParaCrawl v7.1
Den
dritten
Platz
teilen
sich
mit
gleicher
Punktzahl
zwei
Bewerbungen:
Two
applicants
achieved
the
same
score
and
share
the
third
place:
CCAligned v1
Das
spart
dann
einiges
an
Platz
und
Teilen
auf
der
Schaltungsplatine.
This
will
then
save
some
space
and
parts
on
the
circuit
board.
ParaCrawl v7.1
Platz
drei
teilen
sich
Auckland,
München
und
Vancouver.
Third
place
was
shared
among
Auckland,
Munich
and
Vancouver.
ParaCrawl v7.1
Platz
drei
teilen
sich
Frankreich
und
die
Niederlande.
France
and
the
Netherlands
are
sharing
rank
three
between
them.
ParaCrawl v7.1
Mindestabstand
ist
der
Platz
zwischen
zwei
Teilen,
Wänden
oder
Drähten.
Clearance
is
the
space
between
any
two
parts,
walls
or
wires.
ParaCrawl v7.1
Den
siebten
Platz
teilen
sich
die
Städte
Toronto
und
Tokio.
The
cities
of
Toronto
and
Tokyo
shared
seventh
place.
ParaCrawl v7.1
Weiße
Männer
beginnen
sich
fremd
zu
fühlen
weil
sie
mit
Frauen
den
Platz
teilen.
White
men
are
starting
to
feel
misplaced
because
women
are
sharing
space.
OpenSubtitles v2018
Den
sechsten
Platz
teilen
sich
Benefit
(LVMH)
und
Urban
Decay
(L'Oréal).
Benefit
(LVMH)
and
Urban
Decay
(L'Oréal)
hold
the
sixth
place.
ParaCrawl v7.1
Platz
2
teilen
sich
Katrin
Kirchner
und
Ekaterina
Vakhutinskaya,
die
beide
neun
Auszeichnungen
erhalten
haben.
Our
second
position
is
shared
by
Katrin
Kirchner
and
Ekaterina
Vakhutinskaya
who
both
achieved
nine
distinctions.
CCAligned v1
Wir
sind
der
Familien
Zondag,
wir
möchten
unseren
schönen
Platz
mit
Ihnen
teilen.
We
are
the
family
Zondag
we
would
like
to
share
our
beautiful
place
with
you.
ParaCrawl v7.1
Projekt
Clockwork
Briefcases
hat
den
zweiten
Platz
gewonnen,
den
dritten
Platz
teilen
Smart-Lumies
und
GammaChef.
Project
Clockwork
Briefcases
won
second
place,
third
place
share
Smart
Lumies
and
GammaChef.
ParaCrawl v7.1
Auf
Rang
zwei
der
Liste
kam
der
ehemalige
Landespräsident
Heinrich
Drake
mit
22
Prozent
und
Platz
drei
teilen
sich
Arminius,
der
Sieger
der
Varusschlacht,
und
Ex-Bundeskanzler
Gerhard
Schröder
mit
je
9
Prozent
der
abgegebenen
Stimmen.
Former
state
president
Heinrich
Drake
finished
second
with
22
percent,
the
third
place
was
tied
between
Arminius,
winner
of
the
Battle
of
Teutoburg
Forest,
and
ex-Chancellor
Gerhard
Schröder,
with
9
percent
of
the
votes
each.
Wikipedia v1.0
Mehr
noch:
Alle
Mitglieder
haben
Fortschritte
erzielt,
wobei
Dänemark
und
Lettland
–
die
beide
jeweils
nur
noch
fünf
Richtlinien
umzusetzen
haben
–
sich
den
ersten
Platz
teilen.
What
is
more,
all
member
states
have
made
progress,
with
Denmark
and
Latvia
–
both
five
directives
away
from
a
perfect
record
–
sharing
first
place.
News-Commentary v14
Oh,
ja,
na
klar,
als
ob
irgendjemand
sich
mit
dem
Freak
den
Platz
teilen
möchte.
Oh,
yeah,
right,
like
anybody's
gonna
want
to
share
space
with
that
freak.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Ausnahme
von
Luxemburg,
wo
sich
Französisch
(95%)
und
Deutsch
(93%)
den
ersten
Platz
teilen,
den
Niederlanden,
wo
Englisch
(85%)
und
Deutsch
(81
%)
die
Liste
anführen
und
Portugal,
wo
sich
Französisch
(32%)
und
Englisch
(29%)
annähern,
wird
die
englische
Sprache
EU-weit
als
häufigste
Fremdsprache
gelehrt.
The
English
language
is
taught
the
most
as
a
foreign
language
across
European
Union
countries
-except
Luxembourg
(where
French
(95%)
equals
German
(93%)
in
top
place),
the
Netherlands
(English
(85%)
equal
with
German
(81%))
as
well
as
Portugal
(French
(32%)
equal
with
English
(29%)).
EUbookshop v2
Platz
vier
teilen
sich
die
Lebensmittelindustrie
und
der
Bereich
der
Be-
und
Verarbeitung
von
mineralischen
Grundstoffen
(jeweils
rund
zehn
Prozent).
The
fourth
position
is
shared
by
the
food
industry
and
mineral
source
materials
processing
and
handling
(approx.
ten
per
cent
each).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Böden
insgesamt,
das
öffentlichen
Platz
teilen
kann
oder
ihren
eigenen
privaten
Raum
hat.
There
are
two
floors
in
total,
which
can
share
public
space
or
have
their
own
private
space.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
diesen
schönen
gesegneten
Platz
mit
allen
teilen,
die
einen
ruhigen
Ort
für
Unterweisungen,
Meditationskurse,
Yoga
oder
ähnliches
suchen.
We
would
like
to
share
this
beautiful
and
blessed
place
with
all
those
who
search
a
calm
place
for
teachings,
meditation
courses,
yoga
or
the
like.
ParaCrawl v7.1
Den
dritten
Platz
teilen
sich
zwei
Lab-on-a-Chip
Testsysteme
zur
Entwicklung
von
Medikamenten
gegen
neurodegenerative
Erkrankungen
sowie
Netzhauterkrankungen.
Tying
in
third
place
were
two
lab-on-a-chip
test
systems
for
developing
medication
to
treat
neurodegenerative
and
retinal
diseases.
ParaCrawl v7.1
Das
Finden
einesZimmers
in
einer
vorhandenen
WGs
mit
anderen
Kursteilnehmern
ist
gut,
wenn
du
neue
Leute
treffen
möchtest,
aber
denke
daran,
dass
du
einen
Platz
mit
Leuten
teilen
musst,
mit
denen
du
nicht
unbedingt
auf
Dauer
Zeit
verbringen
möchtest.
Finding
a
room
in
an
existing
flatshare
with
other
students
is
good
if
you
want
to
meet
new
people,
but
remember
that
you
will
have
to
share
a
place
with
people
whom
you
may
not
necessarily
get
along
with
for
the
entire
duration
of
your
stay.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Männern
gab
es
keinen
derart
glattenDurchlauf
der
Quali,
umso
bemerkenswerter
ist
es,
dass
sich
die
drei
Athleten
Lukas
Ennemoser
(AUT),
Kilian
Fischhuber
(AUT)
und
Loic
Gaidioz
(FRA)
den
ersten
Platz
der
Qualification
teilen.
In
the
men's
competition
no
one
managed
such
an
outstanding
walkthrough,
but
interrestingly
stillthree
athletesLukas
Ennemoser
(AUT),
Kilian
Fischhuber
(AUT)
and
Loic
Gaidioz
(FRA)share
rank
one.
ParaCrawl v7.1