Translation of "Platz machen" in English
Oft
wurden
die
alten
Gebäude
jedoch
abgerissen,
um
Neubauten
Platz
zu
machen.
Often
the
old
buildings
were
torn
down
in
order
to
create
space
for
new
ones.
Wikipedia v1.0
Dramatische
wirtschaftliche
Ungleichheit
würde
sozialer
und
politischer
Inklusion
Platz
machen.
Dramatic
economic
inequality
gives
way
to
social
and
political
inclusion.
News-Commentary v14
Man
hatte
die
Puppe
schon
abgenommen,
um
ihm
Platz
zu
machen.
He
rose.
They
had
already
detached
the
manikin
to
make
room
for
him.
Books v1
Wenn
Sie
mir
bitte
Platz
machen
würden?
If
you'll
be
kind
enough
to
give
me
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
signalisiere,
dass
sie
uns
Platz
machen
sollen.
I'll
make
a
signal
for
her
to
give
us
sea
room.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
bitte
etwas
Platz
machen?
Gentlemen,
please
step
back.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
weggefegt,
um
für
die
Starken
Platz
zu
machen.
You
will
be
swept
aside
to
make
way
for
the
strong.
OpenSubtitles v2018
Du
denkst:
"Soll
ich
Platz
machen
und
ihm
eine
Chance
geben?
You're
thinking,
"Shall
I
step
aside
and
give
him
a
chance?"
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
Platz
machen
fürs
Bett.
They
need
the
space
to
sleep
in.
OpenSubtitles v2018
Bitte
machen
Platz
frei,
Herrschaften!
Please
leave
some
free
space,
folks!
OpenSubtitles v2018
Selbst
die
berühmtesten
Wagenlenker
müssen
mir
Platz
machen.
Even
the
most
famous
of
the
charioteers
has
to
give
way
to
me.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
Wochen
gedauert,
weil
der
Alte
nicht
Platz
machen
wollte.
"Then
she
howled
because
my
old
man
wouldn't
leave
her
alone."
"She
was
so
tight,
that
I
had
to
creep
out
through
her
ass
hole."
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
den
Männern,
sie
sollen
ein
Feuer
auf
dem
Platz
machen.
Tell
the
men
to
make
a
big
fire.
OpenSubtitles v2018
Wer
wird
den
zweiten
Platz
machen?
COMMENTATOR:
Who's
going
to
finish
in
second
place?
OpenSubtitles v2018
Ok,
ihr
müsst
alle
Platz
machen!
Okay,
I
need
y'all
to
get
out
the
way!
OpenSubtitles v2018
Für
einen
werden
wir
Platz
machen.
We
will
make
room
for
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diese
Äpfel
wegwerfen
und
Platz
machen
für
mehr
Süßigkeiten.
I'm
gonna
go
throw
away
these
apples
and
make
space
for
more
candy.
OpenSubtitles v2018
Könnt
ihr
mir
mal
etwas
Platz
machen?
Can
you
guys
just
give
me
some
space
here,
guys?
Just
clear
out
just
a
little
bit.
OpenSubtitles v2018
Ich
bewege
das
hier
rüber,
um
Platz
zu
machen.
Gonna
move
this
over
to
give
it
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
für
mein
neues
Pferd
Platz
machen.
Because
I
need
to
make
room
for
my
new
horse's
kit.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
hier
etwas
Platz
machen?
Dinner's
served.
Can
we
make
way
over
here?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Platz
Sie
zu
machen.
There's
no
place
to
do
them.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
er
Entlassen
wird,
lasst
uns
Platz
machen,
okay?
Well,
if
he
checks
out,
let's
make
room,
okay?
OpenSubtitles v2018