Translation of "Platz beanspruchen" in English

Diese Einrichtungen werden, auch in Grenzgebieten, sehr viel Platz beanspruchen.
These installations will require significant amounts of space, including in cross-border areas.
TildeMODEL v2018

Weiterhin soll sie im abgebauten Zustand wenig Platz beanspruchen.
Furthermore, the cabinet occupies little space in the dismantled state.
EuroPat v2

Unsere neue Fototapeten Kollektion ermutigt Dich dazu, Deinen Platz zu beanspruchen!
Our new wall mural collection Passion inspires and helps you to claim your own space!
ParaCrawl v7.1

File geometry.fbx sollte nicht viel Platz beanspruchen!
File geometry.fbx should not take up much space!
CCAligned v1

Und es wird nicht zu viel Platz beanspruchen.
And it will not take up too much space.
ParaCrawl v7.1

Eine individuelle Isolation von Wannen unter einer Zelle würde extrem viel Platz beanspruchen.
Individual isolation of wells under a cell would require an immense amount of space.
EuroPat v2

Es werden zudem Relais bevorzugt, welche möglichst wenig Platz beanspruchen.
Moreover, boards are preferred which take up as little space as possible.
EuroPat v2

Ausgepflanzt kann diese Agave gross werden und recht viel Platz beanspruchen.
Planted out in the garden this Agave can become quite large and needs room.
ParaCrawl v7.1

Zuerst, würde es viel zu viel Platz beanspruchen und könnte Sie langweilen.
First of all, it would take up too much space and might bore you.
ParaCrawl v7.1

Können wir in den neuen Medien einen Platz für ihn beanspruchen?
May we claim a place for Him in the new media?
ParaCrawl v7.1

Außerdem durfte das Siegel nur wenig Platz beanspruchen.
In addition, the seal was to require only minimal space.
ParaCrawl v7.1

Bandes die Handschrift N den ersten Platz beanspruchen darf.
IV the manuscript N may claim the first place.
ParaCrawl v7.1

Und wir werden unseren rechtmässigen Platz wieder beanspruchen....
And we are going out there to reclaim our rightful place....
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ist es bekannt, Kathodenstrahlröhren einzusetzen, die relative viel Energie verbrauchen und Platz beanspruchen.
For example, it is known to use cathode ray tubes, which require a relatively large amount of energy and space.
EuroPat v2

Gleichzeitig sollen die zum Band zusammengefügten Filmstreifen möglichst einfach handhabbar sein und nicht unnötigerweise Platz beanspruchen.
The film strips connected together to form a roll should be easy to handle and not take up space unnecessarily.
EuroPat v2

Unbefriedigend ist dabei allerdings der Umstand, daß HeNe-Laser nach wie vor viel Platz beanspruchen.
There unsatisfactory, however, is the fact that HeNe lasers continue to require a great deal of space.
EuroPat v2

Der kleine und mobile Bürowagen bietet viel Ablagefläche ohne dabei selbst viel Platz zu beanspruchen.
The small and mobile unit offers ample storage space without occupying much space.
ParaCrawl v7.1

Solch eine optische Stabilisierung wird durch schwingende Linsen erreicht, die dementsprechend auch mehr Platz beanspruchen.
Optical stabilization is achieved through oscillating lenses, which require more space, accordingly.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu der Aktuatoranordnung würden beispielsweise Linearaktuatoren deutlich mehr Platz oder Bauraum beanspruchen.
In contrast to the actuator assembly, for example, linear actuators would need much more space or installation room.
EuroPat v2

Diese konnten sich jedoch bisher am Markt nicht durchsetzen, weil sie räumlich zuviel Platz beanspruchen.
However, these attempts have not yet been able to prevail in the market up to this point, because they occupy too much space.
EuroPat v2

Das beliebteste Casting aller Zeiten ist zurück, um seinen ersten Platz zu beanspruchen!
The most popular casting ever is back to claim its first place!
ParaCrawl v7.1

Es gibt kaum Dinge im Kleiderschrank, die mehr Platz beanspruchen, als die warme Wintermode.
There are few things that take up more space in a wardrobe than those warm winter fashions.
ParaCrawl v7.1

Sie werden nicht viel Platz beanspruchen, und zur gleichen Zeit, generieren sie Null-Emissionen.
They won't take up much space and, at the same time, they generate zero-emissions.
ParaCrawl v7.1

Außerdem müssen vor allem diejenigen Modalitäten, die den geringsten Platz beanspruchen und die Umwelt am wenigsten belasten, in die TEN aufgenommen werden.
Moreover, those modalities which cause least harm in terms of space and the environment must be included in the TENs without fail.
Europarl v8

Der Seeverkehr kann deshalb für die im Weißbuch erwähnten Verkehrsprobleme eine funktionierende Lösung bieten, einen positiven Beitrag leisten und unter den einzelnen Verkehrsträgern einen wichtigen Platz beanspruchen.
For these reasons, maritime transport can provide a workable solution to the transport congestion problems envisaged in the White Paper, make a positive contribution and claim a prominent place among the various transport modes.
TildeMODEL v2018

Die oben erwähnten Wohnwageneinbauten haben aber den Nachteil, daß sie vor allem im Raum hinter den Fahrersitzen den Platz beanspruchen, in dem bei herkömmlichen Fahrerhäusern eine untere Schlafliege angeordnet war, so daß im Raum hinter den Fahrersitzen nur mehr eine Schlafliege, nämlich oberhalb der sich dort befindlichen Wohnwageneinbauten Platz findet.
The disadvantage of the above-mentioned trailer-fixtures is that they take up the space behind the driver's seat, in which a lower sleeping-berth was arranged in the conventional cabins, so that there is only room for one sleeping-berth in the space behind the driver's seats, namely above the trailer fixtures situated there.
EuroPat v2

Die geringen Abmessungen sind auch schon deshalb zweckmäßig, weil Haartrockner häufig auf Reisen mitgenommen werden und deshalb möglichst wenig Platz im Koffer beanspruchen sollen.
The small dimensions are necessary, because hair dryers are often taken along on trips and should then take up as little luggage space as possible.
EuroPat v2