Translation of "Pläne verwerfen" in English

Also kannst du deine Pläne verwerfen, ihn an mir zu benutzen.
So you can forget your plans to use it on me.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten diese hochtrabenden Pläne verwerfen und stattdessen die bestehenden Organisationen fördern und ausbauen, die heute bereits mehr bewirkt haben als die EU jemals erreichen wird.
We should abandon these grandiose plans and instead support and develop the existing agencies which have a better track record that the EU will ever have.
Europarl v8

Ibutho Coal und die Südafrikanische Regierung müssen Pläne verwerfen, die das Land der Fuleni gefährden und die weltgrößte Konzentration von Rhinozerossen bedrohen.
Ibutho Coal and the South African government have to stop with mining plans that put the land of the Fuleni people in danger and threaten the world’s greatest concentration of rhinos.
CCAligned v1

Noch viel mehr hoffe ich allerdings, dass die Fußball-Verantwortlichen ihre Pläne wieder verwerfen und sich auf andere Möglichkeiten der Prävention zurückbesinnen – gemeinsam mit den Fans.
And even more I hope that the football authorities will back off from their plans and consider other means of prevention, together with their fans.
ParaCrawl v7.1

Am Ende dieses Kurses können Sie finanzielle Transaktionen durchführen, Reservierungen vornehmen und Pläne aufstellen oder verwerfen.
At the end of this course, you will be able to perform financial transactions, make reservations and make or break plans.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet natürlich nicht, dass alle Frauen jetzt nach Geschäftsmodellen im IT-Bereich suchen und ihre ursprünglichen Pläne verwerfen sollten.
That naturally doesn't mean that all women should now throw out their original plans and look for business models in IT instead.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sie den Nachfolger gerne gleich sofort danach veröffentlicht hätte, trieben sie viele Dinge dazu, diese Pläne wieder zu verwerfen und sich erst mal nur auf das Performern zu konzentrieren.
Even though she wanted to release the follow up album right away after her debut, many things happened that made her change her plans and focus solely on performing.
ParaCrawl v7.1

Für die über 45 Torten und unzähligen Pralinen, die hier angeboten werden, lohnt es sich durchaus, alle Diät-Pläne zu verwerfen.
For the over 45 cakes and countless pralines that are on offer here, it is well worth it to discard all diet plans.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn Sie Ihren Plan verwerfen, gewähre ich Ihnen Straferlass.
But if you forget your plan, I will give you amnesty.
OpenSubtitles v2018

Aber ich dachte, dass Sie nach gestern den ganzen Plan verwerfen?
But I thought, after yesterday, you were gonna cancel the whole plan?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Israel nicht lokalisieren können oder sie aus Gottes Plan verwerfen oder sie geistlich auf die Kirche übertragen, dann können wir auch Gottes Anweisungen für unsere eigene Zukunft nicht interpretieren - was Er für so wichtig hielt, daß Er sie uns mitteilt.
If we cannot locate Israel, or discard them from God's plan, or spiritualize them into the Church, then we cannot interpret God's instructions for our own future - which He thought it important to tell us.
ParaCrawl v7.1