Translation of "Pionierarbeit leisten" in English
Die
neu
eingerichteten
EU-Business
Centres
können
hier
Pionierarbeit
leisten.
The
newly
set-up
EU
Business
Centres
can
play
a
pioneering
role
here.
TildeMODEL v2018
Das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
wird
also
auf
diesem
Sektor
Pionierarbeit
leisten.
The
Statistical
Office
of
the
European
Communities
will
there
fore
play
a
pioneering
role
in
this
context.
EUbookshop v2
Pionierarbeit
leisten
hier
die
Branchen
der
Petrochemie
und
der
Automobilindustrie.
The
pioneers
in
this
field
are
the
petrochemical
sector
and
the
automobile
industry.
EUbookshop v2
Versteht
doch,
wir
leisten
Pionierarbeit
im
Drogengeschäft.
Look,
we
are
setting
the
next
major
trend
in
the
drug
market
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
leisten
Pionierarbeit
in
der
Versicherungsindustrie
im
Zeitalter
der
Digitalisierung.
We
are
pioneers
in
the
insurance
industry
in
the
age
of
digitalization.
CCAligned v1
Hier
hat
das
Dentoc-Team
Pionierarbeit
zu
leisten.
In
this
respect
the
Dentoc
team
will
have
to
do
pioneering
work.
ParaCrawl v7.1
Mensch
und
Maschine
leisten
Pionierarbeit
in
Istanbul.
Man
and
machine
perform
pioneering
work
in
Istanbul.
ParaCrawl v7.1
Ilse
van
Havere:
"Ich
will
auch
weiterhin
Pionierarbeit
leisten"
Ilse
Van
Havere:
"I
want
to
continue
pioneering"
ParaCrawl v7.1
Und
Ilse
möchte
auch
weiterhin
Pionierarbeit
leisten.
Ilse
aims
to
continue
pioneering.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
solche
Pionierarbeit
zu
leisten,
braucht
es
diese
Art
der
Energie.
To
do
this
particular
aspect
of
pioneering
work,
takes
that
kind
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Einige
Unternehmen
leisten
Pionierarbeit
mit
ihren
Bemühungen,
die
Verbraucher
bei
nachhaltigeren
Kaufentscheidungen
zu
unterstützen.
Some
enterprises
play
a
pioneering
role
in
helping
consumers
to
make
more
sustainable
choices.
TildeMODEL v2018
Ich
empfinde
Demut,
Freude
und
Dankbarkeit
über
die
Chance,
Pionierarbeit
zu
leisten.
I
feel
humbled,
excited,
and
grateful
for
the
chance
to
be
a
pioneer.
OpenSubtitles v2018
Bereits
jetzt
ist
das
Oll
bestrebt,
bei
der
Internet-Forschung
in
Europa
Pionierarbeit
zu
leisten.
The
Oil
is
already
working
towards
its
goal
of
pioneering
Internet
research
in
Europe.
EUbookshop v2
Niemand
wusste,
wie
man
Entwicklungshilfe
leisten
soll;
Misereor
musste
Pionierarbeit
leisten.
Nobody
knew
how
to
provide
development
aid;
Misereor
had
to
do
pioneering
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Research
Labs
der
europäischen
Wissenschaftsnetze
leisten
Pionierarbeit
in
der
Entwicklung
von
audiovisuellen
Übertragungstechnologien.
In
their
research
labs,
the
European
science
networks
are
spearheading
the
development
of
audio-visual
transmission
technologies.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
wir
unserem
Anspruch
gerecht
werden,
mit
unseren
Entwicklungen
Pionierarbeit
zu
leisten.»
This
is
the
only
way
in
which
we
can
realise
our
aim
of
accomplishing
pioneering
work
with
our
developments.»
ParaCrawl v7.1
Noch
radikaler
als
hinsichtlich
der
Wissenschaft
vom
deutschen
Sozialrecht
war
hier
Pionierarbeit
zu
leisten.
There
was
even
more
radical
pioneering
work
to
be
done
here
than
on
the
science
of
social
law
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
das
Haus
selbst
möglichst
einfache
nachhaltige,
ökologische
Bautechniken
präsentieren
und
damit
Pionierarbeit
leisten.
In
addition
the
house
will
be
a
model
of
sustainable
house
building
and
therefore
be
pioneer
in
Peru.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwer,
solche
Pionierarbeit
zu
leisten,
die
klar
darauf
gerichtet
ist,
ein
Manko
in
einem
bestimmten
Bereich
des
Unionsrechts
zu
beheben.
It
is
hard
to
carry
out
pioneering
work
which
patently
seeks
to
remedy
omissions
in
a
particular
area
of
EU
legislation.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
haben
die
Möglichkeit,
beim
"grünen
Transport"
Pionierarbeit
zu
leisten,
indem
sie
für
die
Nutzer
nachhaltiger
Verkehrsträger
Anreize
schaffen
und
den
Übergang
zur
kohlenstofffreien
EU
fördern.
The
European
Union
and
its
Member
States
have
the
opportunity
of
becoming
pioneers
in
green
transportation
by
introducing
incentives
to
the
users
of
sustainable
means
of
transport,
and
encouraging
the
transition
to
a
carbon-free
Union.
Europarl v8
So
gibt
es
zwar
Universitäten,
Hochschulen
und
Gemeindeverbände
sowie
regionale
und
kommunale
Gebietskörperschaften
in
der
EU,
die
in
diesem
Bereich
eine
hervorragende
Pionierarbeit
leisten,
doch
dieser
Bericht
spiegelt
dies
nicht
wirklich
wider.
So
whilst
there
are
universities,
colleges
and
community
groups
as
well
as
regional
and
local
governments
across
the
EU
carrying
out
excellent
and
pioneering
work
in
this
field,
this
report
does
not
really
reflect
that.
Europarl v8
Die
Großstädte
leisten
Pionierarbeit
bei
der
Entwicklung
von
Maßnahmen
auf
Gebieten
wie
Stadterneuerung,
Mischung
von
Wohneigentum
und
Mietwohnungen
und
Mischung
der
Wohnbevölkerung,
integrativen
Einrichtungen
und
Diensten
sowie
bei
Kommunikation
und
Partizipation.
Cities
are
pioneers
in
the
development
of
measures
relating
to
urban
regeneration,
mixed
ownership
and
tenancy,
inclusive
institutions
and
services,
and
communication
and
participation.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
als
Ganzes
sollte
auf
diesem
Gebiet
Pionierarbeit
leisten
und
sich
an
die
Spitze
einiger
der
bestehenden
Initiativen
stellen.
The
European
Union
as
a
whole
should
be
a
pioneer
in
this
area
and
lead
some
of
the
existing
initiatives.
TildeMODEL v2018
Den
Busbetreibern,
die
weltweit
Pionierarbeit
leisten
werden,
bietet
sich
die
Gelegenheit,
mit
dieser
innovativen
Technologie
in
einem
frühen
Stadium
Erfahrungen
sowohl
hinsichtlich
der
Fahrzeuge
als
auch
der
Infrastruktur
zu
sammeln.
The
world-wide
pioneer
bus
operators
will
have
the
opportunity
to
gain
both
vehicle
and
infrastructure
experience
with
this
innovative
technology
at
an
early
stage.
TildeMODEL v2018
Zu
der
Zeit
waren
wir
auch
davon
überzeugt,
daß
die
Europäische
Kommission
Pionierarbeit
zu
leisten
hat.
We
took
the
view
that
the
Commission
had
a
role
to
play
in
stimulating
the
process
of
improvement
and
modernization.
EUbookshop v2