Translation of "Aufgabe leisten" in English

Zunächst einmal können die Leute diese Aufgabe weiterhin leisten.
And the first thing is, people can still do this task overall.
TED2013 v1.1

Zweidimensionale Herstellungsverfahren können diese Aufgabe einfach nicht leisten.
Two-dimensional manufacturing processes are simply not able to cope with this task.
ParaCrawl v7.1

Der bestehende EU-Infrastruktur-Treuhandfonds für Afrika40 könnte afrikanischen Ländern bei dieser Aufgabe ebenfalls Hilfe leisten.
The existing EU-Africa Infrastructure Trust Fund40 could also assist African countries in this task.
TildeMODEL v2018

Für eine Person, die dies nicht versteht, eine solche Aufgabe nicht leisten können.
For a person who does not understand this, such a task is not able to do.
ParaCrawl v7.1

Mit dem hervorragenden Bericht von Luisa Morgantini liegt jetzt eine Bewertung vor, welchen Beitrag die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zur Bewältigung dieser Aufgabe tatsächlich auch leisten können.
Mrs Morgantini’s excellent report has now provided us with an assessment of the contribution economic partnership agreements can make to actually achieving this task.
Europarl v8

Wie der dänische Ratsvorsitz kürzlich erklärte, müssen die Zusammenarbeit und der soziale Dialog zwischen den drei Parteien gestärkt werden, damit die neuen Mitgliedstaaten gleichberechtigt mit allen anderen Mitgliedstaaten ihren Beitrag zu dieser Aufgabe leisten können.
As the Danish Presidency has recently said, tripartite cooperation and the social dialogue need to be strengthened if the new Member States are to be able to participate in the work on equal terms with all the other Member States.
Europarl v8

Geeignete Rahmenbedingungen (einschließlich wirtschaftlicher Förderprogramme) und eine vorteilhafte Wettbewerbspolitik (siehe auch die Stellungnahme des WSA vom Dezember 19994) für kleine und mittlere Unternehmen - und insbesondere für junge Firmen , die sich um inno­vative Produktentwicklung bemühen, können so auch einen wichtigen Beitrag zu der Aufgabe leisten, innovative neue Produkte auf den Markt zu bringen sowie neue Arbeitsplätze zu schaffen.
Appropriate measures (including funding programmes) and favourable competition policy (cf. ESC opinion of December 19994) for small and medium-sized companies - particularly new companies - that are trying to develop innovative products, can thus do a lot to help bring new products to the market and also to create jobs.
TildeMODEL v2018

Es wurde hingegen beobachtet, daß Magnesiumionen einen günstigen Einfluß auf das kontrollierte Kristallwachstum des in den Zahnläsionen wachsenden Hydroxylapatit haben, die beschleunigte Härtung des Zahnemails fördern, und daher einen weiteren Beitrag zur Lösung der erfindungsgemäßen Aufgabe leisten.
By contrast, it has been found that magnesium ions have a favorable effect on the controlled crystal growth of the hydroxyl apatite growing in the tooth lesions, promote accelerated hardening of the dental enamel and therefore make a further contribution towards solving the problem addressed by the present invention.
EuroPat v2

Denn der Vertragsbrüchige Partner, der gegenüber den anderen Partnern nicht die ihm auferlegten Verpflichtungen erfüllt und es versäumt, seinen Beitrag zur Verwirklichung der gemeinsamen Aufgabe zu leisten, würde mit der Überlassung der technischen Dokumentation ungerechtfertigte Leistungen erhalten, die zu einem unverdienten Wettbewerbsyorteil gegenüber seinen Partnern führen würden.
The party in breach of the agree ment, having failed to fulfil his obligations vis-à-vis the other parties and to perform his contribution to achieving the joint task, would,if allowed to use the technical documentation, receive unjustified benefits which would lead to an undeserved competitive advantage vis-à-vis the other parties.
EUbookshop v2

Es soll einen Beitrag zu der sich schwierig gestaltenden Aufgabe leisten, mittels TarifVerhandlungen die Chancengleichheit für Frauen und Männer in zunehmendem Maße Realität werden zu lassen.
The aim is to assist in the complicated task of promoting equal opportunities for women and men by means of collective bargaining.
EUbookshop v2

Das Anwachsen der Spannungen zwischen den Supermächten zwingt Europa dazu, seine Rolle zu behaupten, um seine eigenen Interessen zu schützen und da durch einen Beitrag zu Frieden und Abrüstung, einer immer schwierigeren Aufgabe, zu leisten.
It is our opinion that, while achievement of this consensus is not an impossible task, it will take time, in other words that there will not be enough time in the months preceding the 1984 elections, particularly since the election atmosphere will not be particularly conducive to achievement of such a consensus.
EUbookshop v2

Wenn eine Vielzahl verschiedener Organe zusammenwirken, um die gleiche Aufgabe zu leisten, nennen wir das ein Organsystem.
When we find multiple different organs working together to perform the same job, we then call it an organ system.
QED v2.0a

Überraschenderweise wurde gefunden, dass die im Folgenden beschriebenen Zellen einen Beitrag zur Lösung der gestellten Aufgabe leisten.
It was found, surprisingly, that the cells described hereunder make a contribution to solution of this task.
EuroPat v2

Ihr habt noch eine große Aufgabe zu leisten, bevor Mein Eingriff stattfindet, durch den ihr dann in ganz andere Verhältnisse geratet, die eure Tätigkeit für Mein Reich erschweren.
You still have to accomplish an important task before My intervention occurs, on account of which you will be placed into entirely different circumstances which will make your work for My kingdom more difficult.
ParaCrawl v7.1

Um diese schwierige Aufgabe zu leisten, braucht es auch Wunschströme, translokale Verkettungen, abstrakte Maschinen, die die konkreten Maschinen in der Stadt durchziehen und mit sich mitreißen.
But in order to accomplish this difficult task, desiring machines are needed, translocal concatenations, abstract machines that cross through the concrete municipalist machines and pull things along.
ParaCrawl v7.1

Doch um diese schwierige Aufgabe zu leisten, braucht es auch Wunschströme, translokale Verkettungen, abstrakte Maschinen, die die konkreten munizipalistischen Maschinen durchziehen und mit sich mitreißen.
But in order to accomplish this difficult task, desiring machines are needed, translocal concatenations, abstract machines that cross through the concrete municipalist machines and pull things along.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner humanistischen Wertigkeit kann der christliche Glaube einen echten Beitrag zum Leben der Universität und zu ihrer erzieherischen Aufgabe leisten in dem Maße, in dem er mit Gedankenstärke und Wahrhaftigkeit im Leben bezeugt wird in kritisch-konstruktivem Dialog mit allen, die andere Auffassungen vertreten.
With its humanistic aspects, Christian faith can make an original contribution to the life of the University and to its educational task, to the extent that Christian witness is borne by energetic thought and coherency of life, in a critical and constructive dialogue with those who promote a different vision.
ParaCrawl v7.1

Öl-Analysesensoren haben eine einzige Aufgabe: Sie leisten einen messbaren Beitrag zur Verlängerung der Lebensdauer von kostenintensiven öl- und papierisolierten Transformatoren.
Oil analysis sensors have one job to do: they measurably help to extend the service life of cost-intensive oil- and paper-insulated transformers.
ParaCrawl v7.1

Um diese Aufgabe zu leisten liefert die Zebra2 unkomprimierte Videodaten über HD-SDI sowie MJPEG komprimierte oder unkomprimierte Daten über Gigabit Ethernet.
To accomplish this task, the Zebra2 sends uncompressed video over HD-SDI as well as MJPEG compressed or uncompressed images over Gigabit Ethernet.
ParaCrawl v7.1

Aber bevor wir zu jenen Details und einer Rechnung unseres Verwalteramtes kommen, haben wir eine Aufgabe zu leisten.
But before we come to those details and some account of our stewardship, we have a duty to perform.
ParaCrawl v7.1

Wenn deren Daseinsberechtigung in der Wahrung der Interessen ihrer Mitglieder besteht, dann haben sie eine große Verantwortung für die erzieherische Aufgabe, die sie leisten können und müssen.
While such organizations are founded to aid and assist their members, they bear a heavy responsibility for the task of education which they can and must carry out.
ParaCrawl v7.1