Translation of "Pflichten aus diesem vertrag" in English
Die
Rechte
und
Pflichten
des
Benutzers
aus
diesem
Vertrag
sind
nicht
übertragbar.
The
User’s
rights
and
obligations
under
this
contract
are
not
transferable.
CCAligned v1
Der
User
kann
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
nicht
übertragen.
The
user
cannot
transfer
rights
and
obligations
arising
out
of
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt,
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
abzutreten
oder
zu
übertragen.
The
customer
is
not
allowed
to
assign
or
transfer
rights
and
obligations
arising
from
this
contract
CCAligned v1
Der
Kunde
hat
seine
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
sinn-gemäß
auf
seine
eigenen
Kunden
zu
übertragen.
The
customer
has
to
transfer
the
obligations
from
this
contract
on
to
its
own
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
wechselseitigen
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
sind
ohne
ausdrückliche
schriftliche
Zustimmung
nicht
übertragbar.
All
mutual
rights
and
duties
resulting
from
this
contract
shall
not
be
transferred
without
explicit
written
consent.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
internationalen
Organisationen,
die
hier
Zuständigkeiten
ausüben,
keine
vollwertigen
Parteien
des
Weltraumvertrages
vom
27.
Januar
1967
werden,
sondern
ausschließlich
eine
Erklärung
abgeben,
wonach
die
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
auch
für
sie
gelten.
For
example,
international
organizations
with
competence
for
space
activities
cannot
be
full
parties
to
the
Space
Treaty
of
27
January
1967
but
can
only
deposit
a
declaration
stating
that
they
will
be
bound
by
the
rights
and
obligations
embodied
in
that
treaty.
EUbookshop v2
Die
Abtretung
der
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
ist
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
der
GBTEC
AG
zulässig.
The
assignment
of
rights
and
duties
arising
from
this
contract
is
only
permitted
with
the
prior
written
consent
of
GBTEC
AG.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
schriftliche
Zustimmung
von
Skoosh
dürfen
Sie
Rechte,
Pflichten
oder
Obliegenheiten
aus
diesem
Vertrag
nicht
abtreten,
übertragen,
an
Unterauftragnehmer
vergeben
oder
delegieren.
Assignment
You
may
not
assign,
convey,
sub-contract
or
delegate
any
rights,
duties
or
obligations
hereunder
except
with
the
written
consent
of
Skoosh.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
die
Modifikationen
verändern
materiell
Ihre
Rechte
oder
Pflichten
aus
diesem
Vertrag,
wir
werden
alle
angemessenen
Anstrengungen
unternehmen,
um
Sie
über
die
Änderung
zu
informieren.
In
the
event
that
the
modifications
materially
alter
your
rights
or
obligations
hereunder,
we
will
make
reasonable
efforts
to
notify
you
of
the
change.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dem
Auftraggeber
nicht
gestattet,
seine
Ansprüche
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
an
Dritte
zu
übertragen.
The
Client
shall
not
transfer
any
claims
or
duties
arising
from
this
agreement
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Abtretung
von
Rechten
und
die
Übertragung
von
Pflichten
des
Kunden
aus
diesem
Vertrag
ist
nur
mit
Zustimmung
von
ecoMotion
wirksam.
The
assignment
of
rights
and
the
transfer
of
the
customer's
obligations
arising
from
this
contract
shall
only
be
effective
with
the
consent
of
ecoMotion.Â
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
haftet
gegenüber
dem
Nutzer
aus
der
schuldhaften
Verletzung
von
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
sowie
für
Verschulden
im
Zusammenhang
mit
der
Vertraganmahnung
in
allen
Fällen
des
Vorsatzes
und
der
Fahrlässigkeit
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
unbeschränkt
für
sonstige
Schäden
in
Fällen
des
Vorsatzes
und
der
groben
Fahrlässigkeit
unbeschränkt
und
in
Fällen
der
einfachen
Fahrlässigkeit
nicht,
es
sei
denn,
der
Schaden
resultiert
aus
der
fahrlässigen
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht.
The
host
can
be
held
liable
for
any
acts
of
culpable
breach
of
duty
from
this
contract
as
well
as
default
in
conjunction
with
contract
reminder
in
all
cases
of
intention
and
negligence
for
claims
arising
from
violation
of
life,
body
or
health
unlimited
for
other
breaches
in
case
of
intention
or
grossly
negligence
unlimited
and
not
in
case
of
simple
negligence
unless
the
breach
results
from
negligent
breach
of
a
contractual
duty.
ParaCrawl v7.1
Nutzt
der
Auftraggeber
die
etracker
Dienste
im
Namen
oder
im
Auftrag
eines
Dritten,
so
stellt
er
sicher
und
ist
dafür
verantwortlich,
dass
er
vollumfänglich
zum
Handeln
im
Namen
und
im
Auftrag
des
Dritten
berechtigt
ist
und
dass
er
den
Dritten
entsprechend
diesem
Vertrag
zur
Erfüllung
aller
Verpflichtungen
des
Auftraggebers
aus
dem
Verarbeitungsverhältnis
und
insbesondere
auch
zur
Erfüllung
aller
Pflichten
des
Auftraggebers
aus
diesem
Vertrag
verpflichtet.
If
the
Client
uses
the
etracker
services
in
the
name
of
or
on
behalf
of
a
third
party,
it
shall
ensure
and
be
responsible
for
its
being
fully
entitled
to
act
in
the
name
of
and
on
behalf
of
the
third
party
and
that
pursuant
to
this
contract,
it
shall
commit
the
third
party
to
compliance
with
all
obligations
of
the
Client
under
the
processing
relationship
and
especially
compliance
with
all
obligations
of
the
Client
under
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Diese
Datenschutzerklärung
und
unsere
gesetzlichen
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
unterliegen
den
Gesetzen
des
Staates
Virginia,
USA.,
unabhängig
von
Ihrem
Standort.
This
Privacy
Policy
and
our
legal
obligations
hereunder
are
subject
to
the
laws
of
the
State
of
Virginia,
U.S.A.,
regardless
of
your
location.
ParaCrawl v7.1
Keine
Partei
darf
ohne
vorgängige
schriftliche
Zustimmung
der
anderen
Partei
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
auf
Dritte
übertragen.
No
party
may
assign
rights
and
duties
from
this
contract
to
a
third
party
without
prior
written
consent
from
the
other
party.
ParaCrawl v7.1
Ich
ermächtige
Abacus,
meine
hier
angegebene
Kreditkarte
bzw.
mein
Bankkonto
für
alle
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
und
den
erhaltenen
Service-Leistungen
zu
belasten.
"Abacus".
I
authorize
Abacus
to
charge
my
Credit
Card
or
my
bank-account
indicated
above
for
all
obligations
contracted
from
the
services
ordered.
ParaCrawl v7.1
Käufer
kann
jederzeit
abzutreten
oder
zu
übertragen
oder
alle
seine
Rechte
oder
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
des
Verkäufers
an
jedem
Affiliate
oder
an
eine
Person
alle
oder
im
Wesentlichen
alle
Vermögenswerte
des
Käufers
zu
erwerben.
Buyer
may
at
any
time
assign
or
transfer
any
or
all
of
its
rights
or
obligations
under
this
Agreement
without
Seller’s
prior
written
consent
to
any
affiliate
or
to
any
person
acquiring
all
or
substantially
all
of
Buyer’s
assets.
ParaCrawl v7.1
Ausschließlicher
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
über
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
einschließlich
seiner
Wirksamkeit
ist
der
Sitz
von
DATABYTE.
The
exclusive
legal
venue
for
all
disputes
concerning
rights
and
obligations
under
this
agreement
including
its
effectiveness
is
the
registered
office
of
DATABYTE.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
der
Kaufpreisforderung
bedarf
die
Abtretung
von
Rechten
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
der
jeweiligen
Zustimmung
der
anderen
Vertragspartei.
Neither
party
may
assign
ist
rights
and/or
duties
under
these
terms
and
conditions
without
the
prior
written
consent
of
the
other
party.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
nicht
berechtigt,
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
ohne
Zustimmung
des
Verkäufers
auf
Dritte
zu
übertragen.
The
purchaser
is
not
authorized
to
concede
the
rights
and
duties
of
the
contract
to
a
third
party
without
the
agreement
of
the
seller.
CCAligned v1
Keine
Rechte
oder
Pflichten
des
Käufers
aus
diesem
Vertrag
können
zugeordnet
werden,
ohne
die
vorherige
ausdrückliche
schriftliche
Genehmigung
des
Verkäufers.
No
rights
or
obligations
of
Purchaser
arising
out
of
this
Contract
may
be
assigned
without
the
express
prior
written
consent
of
Seller.
CCAligned v1
Alle
Rechte
und
Pflichten,
die
sich
aus
diesem
Vertrag
ergeben,
gelten
für
die
Personen,
die
als
Fahrer
zugelassen
sind.
All
rights
and
obligations
derived
from
this
contract
are
also
applicable
to
authorized
drivers.
CCAligned v1
Der
Kunde
kann
die
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
nur
nach
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
von
HERION
auf
einen
Dritten
übertragen.
The
Customer
can
only
transfer
the
rights
and
obligations
associated
with
this
contract
to
a
third
party
after
obtaining
the
prior
written
consent
of
HERION.
ParaCrawl v7.1
Die
GBTEC
AG
ist
berechtigt,
Dritte
mit
der
Erfüllung
der
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
zu
betrauen.
GBTEC
AG
is
entitled
to
entrust
third
parties
with
the
fulfillment
of
duties
arising
from
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
die
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
nur
mit
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
skyDSL
auf
einen
Dritten
übertragen.
The
customer
can
transfer
the
rights
and
obligations
of
this
contract
to
a
third
party
only
with
the
prior
written
consent
of
skyDSL.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
kann
seine
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
nur
mit
schriftlicher
Zustimmung
von
ESSEL
an
Dritte
übertragen.
The
buyer
can
assign
his
rights
and
duties
from
this
contract
to
third
parties
only
with
ESSEL's
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
die
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
nur
nach
vorheriger
Zustimmung
durch
EMR
Ã1?4bertragen.
The
customer
may
only
assign
the
rights
and
obligations
arising
from
this
contract
with
prior
consent
from
EMR.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
geringfügige
Änderungen
an
den
aktuellen
AGB
erforderlich,
die
der
Übertragung
der
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
mit
Ihnen
und
den
AGB
mit
PPSL
Geltung
tragen,
und
zwar:
Minor
changes
to
the
current
T
&
Cs
are
required
to
reflect
the
assignment
of
the
rights
and
duties
under
this
contract
with
you
and
under
these
T
&
Cs
to
PPSL,
including:
ParaCrawl v7.1
Rivalo
behält
sich
ferner
das
Recht
vor,
sämtliche
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
auf
ein
anderes
zur
Rivalo
Gruppe
gehörendes
Unternehmen
zu
übertragen.
In
addition,
Rivalo
reserves
the
right
to
assign
all
rights
and
obligations
under
this
contract
to
another
company
belonging
to
the
Rivalo
Group.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
kann
die
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
nur
nach
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
der
HERION
auf
einen
Dritten
übertragen.
The
Supplier
may
only
assign
his
rights
and
obligations
from
this
contract
to
a
third
with
prior
written
consent
of
HERION.
ParaCrawl v7.1