Translation of "Personenbezogener daten" in English
Wird
dann
der
Schutz
personenbezogener
Daten
ernst
genommen?
Will
the
protection
of
personal
data
be
taken
seriously
then?
Europarl v8
Dies
umfasst
den
Schutz
personenbezogener
Daten.
This
includes
areas
such
as
personal
data
protection.
Europarl v8
Die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
unterliegt
den
in
Anhang I
genannten
Rechtsvorschriften.
Any
processing
of
personal
data
shall
be
subject
to
the
legal
provisions
referred
to
in
Annex
I
to
this
Agreement.
DGT v2019
Die
Einführung
von
RIS
wird
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
mit
sich
bringen.
The
introduction
of
RIS
will
entail
the
processing
of
personal
data.
DGT v2019
Wie
soll
der
Schutz
personenbezogener
Daten
im
Rahmen
des
SIS
geregelt
werden?
What
arrangements
should
there
be
for
the
protection
of
privacy
in
the
SIS?
Europarl v8
Der
Gemischte
Ausschuss
überprüft
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
im
Rahmen
dieses
Beschlusses.
Those
authorities
shall
have
effective
powers
of
oversight,
investigation,
intervention
and
review
and
have
power
to
refer
violations
of
law
for
legal
action,
where
appropriate.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
gewährleisten
den
Schutz
personenbezogener
Daten
nach
ihren
jeweiligen
Rechtsvorschriften.
In
such
cases,
the
receiving
competition
authority
shall
ensure
that
the
protection
of
business
secrets
remains
fully
guaranteed.
DGT v2019
Das
Register
gibt
Aufschluss
über
die
vom
Rat
vorgenommenen
Verarbeitungen
personenbezogener
Daten.
The
Register
shall
serve
as
an
index
of
the
personal
data
processing
operations
conducted
at
the
Council.
DGT v2019
Besonders
große
Aufmerksamkeit
sollte
dem
Schutz
personenbezogener
Daten
geschenkt
werden.
Especially
important
attention
should
be
paid
to
personal
data
protection.
Europarl v8
Dieses
strategische
Abkommen
gestattet
jedoch
nicht
den
Austausch
personenbezogener
Daten
von
verdächtigen
Personen.
However,
the
strategic
agreement
does
not
allow
the
exchange
of
personal
information
on
suspects.
Europarl v8
Der
Schutz
personenbezogener
Daten
wurde
in
der
Vergangenheit
immer
wieder
diskutiert.
In
the
past,
personal
data
protection
has
been
a
recurrent
issue.
Europarl v8
Mein
zweiter
Punkt
betrifft
den
Schutz
personenbezogener
Daten.
My
second
point
is
privacy.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
selbst
dient
nicht
als
Rechtsgrundlage
für
Übermittlungen
personenbezogener
Daten.
This
Agreement
in
and
of
itself
shall
not
be
the
legal
basis
for
any
transfers
of
personal
information.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
trifft
keine
Bestimmungen
für
den
Austausch
personenbezogener
Daten
durch
Aufsichtsbehörden.
Nothing
in
this
Agreement
addresses
requirements
that
may
apply
to
the
exchange
of
personal
data
by
supervisory
authorities.
DGT v2019
Der
Austausch
umfasst
nicht
den
Austausch
personenbezogener
Daten.
Such
exchanges
shall
not
include
exchanges
of
personal
data.
DGT v2019
Die
Einführung
von
elektronischen
Mautsystemen
ist
mit
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
verbunden.
The
introduction
of
electronic
toll
systems
will
entail
the
processing
of
personal
data.
DGT v2019
Darum
muss
der
Schutz
personenbezogener
Daten
ausgebaut
werden.
The
protection
of
privacy
must
therefore
be
developed.
Europarl v8
Besonders
froh
bin
ich
über
die
Initiative
zum
Schutz
personenbezogener
Daten.
I
am
particularly
pleased
about
the
initiative
to
strengthen
the
protection
of
personal
data.
Europarl v8
Der
Datenschutz
muss
auch
beim
Austausch
personenbezogener
Daten
ohne
Einschränkung
beachtet
werden.
Rules
on
data
protection
must
also
be
observed
unreservedly
when
personal
data
are
exchanged.
Europarl v8
Der
Schutz
personenbezogener
Daten
muss
unter
allen
Umständen
gewährleistet
sein.
Personal
data
protection
must
be
guaranteed
in
all
circumstances.
Europarl v8
Der
Schutz
personenbezogener
Daten
wird
bekräftigt.
The
protection
of
personal
data
is
strengthened.
Europarl v8
Die
EG-Datenschutzrichtlinie
legt
hohe
Maßstäbe
an
die
Weitergabe
personenbezogener
Daten
an.
The
Community's
Data
Protection
Directive
sets
high
standards
for
the
communication
of
personal
data.
Europarl v8
Die
Aufbewahrung
personenbezogener
Daten
muss
realen
Erfordernissen
entsprechen.
The
principle
of
personal
data
protection
must
respond
to
real
needs.
Europarl v8
Immer
mehr
Menschen
bearbeiten
immer
größere
Mengen
sensibler
personenbezogener
Daten.
More
and
more
people
handle
ever
greater
quantities
of
sensitive
personal
information.
Europarl v8
Es
wurde
viel
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
gesagt.
Much
has
been
said
on
personal
data
protection.
Europarl v8
Wir
werden
den
Inhalt
von
Vorschlägen
über
die
Speicherung
personenbezogener
Daten
erörtern.
We
shall
debate
the
content
of
proposals
to
retain
personal
data.
Europarl v8
Ein
typisches
Beispiel
dafür
ist
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
von
Flugreisenden.
A
typical
example
is
the
processing
of
passengers'
personal
data.
Europarl v8
Sieht
dieses
Verhandlungsmandat
auch
eine
generelle
Vereinbarung
über
den
Schutz
personenbezogener
Daten
vor?
Does
this
negotiating
mandate
also
provide
for
a
general
agreement
on
personal
data
protection?
Europarl v8
Für
Verbraucher
sind
diese
Auskünfte
kostenlos
und
auf
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
bezogen.
For
consumers
that
information
shall
be
free
of
charge
and
cover
the
processing
of
individual
data.
JRC-Acquis v3.0