Translation of "Personenbezogener daten" in English

Wird dann der Schutz personenbezogener Daten ernst genommen?
Will the protection of personal data be taken seriously then?
Europarl v8

Dies umfasst den Schutz personenbezogener Daten.
This includes areas such as personal data protection.
Europarl v8

Die Verarbeitung personenbezogener Daten unterliegt den in Anhang I genannten Rechtsvorschriften.
Any processing of personal data shall be subject to the legal provisions referred to in Annex I to this Agreement.
DGT v2019

Die Einführung von RIS wird die Verarbeitung personenbezogener Daten mit sich bringen.
The introduction of RIS will entail the processing of personal data.
DGT v2019

Wie soll der Schutz personenbezogener Daten im Rahmen des SIS geregelt werden?
What arrangements should there be for the protection of privacy in the SIS?
Europarl v8

Der Gemischte Ausschuss überprüft die Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen dieses Beschlusses.
Those authorities shall have effective powers of oversight, investigation, intervention and review and have power to refer violations of law for legal action, where appropriate.
DGT v2019

Die Vertragsparteien gewährleisten den Schutz personenbezogener Daten nach ihren jeweiligen Rechtsvorschriften.
In such cases, the receiving competition authority shall ensure that the protection of business secrets remains fully guaranteed.
DGT v2019

Das Register gibt Aufschluss über die vom Rat vorgenommenen Verarbeitungen personenbezogener Daten.
The Register shall serve as an index of the personal data processing operations conducted at the Council.
DGT v2019

Besonders große Aufmerksamkeit sollte dem Schutz personenbezogener Daten geschenkt werden.
Especially important attention should be paid to personal data protection.
Europarl v8

Dieses strategische Abkommen gestattet jedoch nicht den Austausch personenbezogener Daten von verdächtigen Personen.
However, the strategic agreement does not allow the exchange of personal information on suspects.
Europarl v8

Der Schutz personenbezogener Daten wurde in der Vergangenheit immer wieder diskutiert.
In the past, personal data protection has been a recurrent issue.
Europarl v8

Mein zweiter Punkt betrifft den Schutz personenbezogener Daten.
My second point is privacy.
Europarl v8

Dieses Abkommen selbst dient nicht als Rechtsgrundlage für Übermittlungen personenbezogener Daten.
This Agreement in and of itself shall not be the legal basis for any transfers of personal information.
DGT v2019

Dieses Abkommen trifft keine Bestimmungen für den Austausch personenbezogener Daten durch Aufsichtsbehörden.
Nothing in this Agreement addresses requirements that may apply to the exchange of personal data by supervisory authorities.
DGT v2019

Der Austausch umfasst nicht den Austausch personenbezogener Daten.
Such exchanges shall not include exchanges of personal data.
DGT v2019

Die Einführung von elektronischen Mautsystemen ist mit der Verarbeitung personenbezogener Daten verbunden.
The introduction of electronic toll systems will entail the processing of personal data.
DGT v2019

Darum muss der Schutz personenbezogener Daten ausgebaut werden.
The protection of privacy must therefore be developed.
Europarl v8

Besonders froh bin ich über die Initiative zum Schutz personenbezogener Daten.
I am particularly pleased about the initiative to strengthen the protection of personal data.
Europarl v8

Der Datenschutz muss auch beim Austausch personenbezogener Daten ohne Einschränkung beachtet werden.
Rules on data protection must also be observed unreservedly when personal data are exchanged.
Europarl v8

Der Schutz personenbezogener Daten muss unter allen Umständen gewährleistet sein.
Personal data protection must be guaranteed in all circumstances.
Europarl v8

Der Schutz personenbezogener Daten wird bekräftigt.
The protection of personal data is strengthened.
Europarl v8

Die EG-Datenschutzrichtlinie legt hohe Maßstäbe an die Weitergabe personenbezogener Daten an.
The Community's Data Protection Directive sets high standards for the communication of personal data.
Europarl v8

Die Aufbewahrung personenbezogener Daten muss realen Erfordernissen entsprechen.
The principle of personal data protection must respond to real needs.
Europarl v8

Immer mehr Menschen bearbeiten immer größere Mengen sensibler personenbezogener Daten.
More and more people handle ever greater quantities of sensitive personal information.
Europarl v8

Es wurde viel zum Schutz personenbezogener Daten gesagt.
Much has been said on personal data protection.
Europarl v8

Wir werden den Inhalt von Vorschlägen über die Speicherung personenbezogener Daten erörtern.
We shall debate the content of proposals to retain personal data.
Europarl v8

Ein typisches Beispiel dafür ist die Verarbeitung personenbezogener Daten von Flugreisenden.
A typical example is the processing of passengers' personal data.
Europarl v8

Sieht dieses Verhandlungsmandat auch eine generelle Vereinbarung über den Schutz personenbezogener Daten vor?
Does this negotiating mandate also provide for a general agreement on personal data protection?
Europarl v8

Für Verbraucher sind diese Auskünfte kostenlos und auf die Verarbeitung personenbezogener Daten bezogen.
For consumers that information shall be free of charge and cover the processing of individual data.
JRC-Acquis v3.0