Translation of "Personen des öffentlichen rechts" in English

Derartige Verbände von Gemeinden und Städten sind keine juristischen Personen des öffentlichen Rechts.
Such associations of municipalities and towns are not legal entities of public law.
EUbookshop v2

Die sonstigen Personen des öffentlichen Rechts, deren Bauaufträge der staatlichen Kontrolle unterliegen.
Other legal persons governed by public law whose public works contracts are subject to State control.
EUbookshop v2

Diese Verbände von Gemeinden und Städten sind keine juristischen Personen des öffentlichen Rechts.
These associations of municipalities and towns are not legal entities of public law.
EUbookshop v2

Kunden sind auch juristische Personen des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen.
Customers may also be legal entities created by public law or public-law special assets.
ParaCrawl v7.1

Gerichtsstand gegenüber Kaufleuten, juristischen Personen des öffentlichen Rechts ist Deutschland, Gelsenkirchen.
The place of jurisdiction for merchants and legal entities under public law is Germany, Gelsenkirchen.
CCAligned v1

Diesen Verbänden sind die juristischen Personen des öffentlichen Rechts gleichgestellt.
Legal persons established under public law shall be deemed to be equivalent to these associations.
ParaCrawl v7.1

Diese Internetseite richtet sich ausschließlich an Unternehmen und Juristische Personen des öffentlichen Rechts.
This website is directed exclusively at companies and legal entities under public law.
CCAligned v1

Erfüllungsort und Gerichtsstand ist für Kaufleute und juristische Personen des öffentlichen Rechts Hamburg.
The place of settlement and jurisdiction for merchants and corporate bodies of pulbic law is Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Unsere Einkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Untern ehmern und juristischen Personen des öffentlichen Rechts.
Our purchasing cond itions apply only to enterprises and corporate bodies under public law.
ParaCrawl v7.1

Inhaber von Unionsmarken können alle natürlichen oder juristischen Personen, einschließlich Körperschaften des öffentlichen Rechts sein.
Persons who can be proprietors of EU trade marks
DGT v2019

Inhaber von Gemeinschaftsmarken können alle natürlichen oder juristischen Personen, einschließlich Körperschaften des öffentlichen Rechts sein.
Any natural or legal person, including authorities established under public law, may be the proprietor of a Community trade mark.
DGT v2019

Die Finanzhilfen nach diesem Beschluss können juristischen Personen des privaten oder öffentlichen Rechts gewährt werden.
Grants awarded under this Decision may be awarded to legal persons, whether governed by private or public law.
DGT v2019

Organisationen, gemeinnützigen Unternehmen und juristischen Personen des öffentlichen Rechts Auskünfte zu verlangen und zu erhalten.
The public undertakings must provide the committee with information and explanations concerning complaints or problems encountered by consumers.
EUbookshop v2

Die sonstigen juristischen Personen des öffentlichen Rechts, deren öffentliche Bauaufträge der staatlichen Kontrolle unterliegen.
Other legal persons governed by public law whose public works contracts are subject to State control.
EUbookshop v2

Die sonstigen juristischen Personen des öffentlichen Rechts, deren öffendiche Bauaufträge der staatlichen Kontrolle unterliegen.
Categories Other legal persons governed by public law whose public works contracts are subjea to State control.
EUbookshop v2

Die Haftungsbegrenzung gilt nur gegenüber Unternehmern, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen.
The liability limitation applies only to businessmen, juristic persons under public law and special public assets.
ParaCrawl v7.1

Satz 1 gilt nur gegenüber Kaufleuten, juristischen Personen des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtlichen Sonderverbindungen.
Sentence 1 applies only to merchants, legal entities under public law and legal entities under public separate fund assets.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für alles Streitigkeiten mit Kaufleuten, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentliche-rechtliches Sondervermögen.
This will apply to all disputes with merchants, bodies corporate organized under public law and special public-law assets.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingungen finden Anwendung gegenüber Unternehmern, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen.
These terms and conditions shall apply to entrepreneurs, legal entities under public law and special funds under public law.
CCAligned v1

Unsere nachfolgenden Geschäftsbedingungen gelten ausschließlich gegenüber Unternehmern, juristischen Personen des öffentlichen Rechts sowie öffentlich-rechtlichen Sondervermögen.
Our following terms and conditions apply exclusively to entrepreneurs, legal persons under public law and public-law special funds.
CCAligned v1

Nachstehende Bedingungen gelten gegenüber Unternehmern, juristischen Personen des öffentlichen Rechts oder öffentlich rechtlichen Sondervermögen.
The following conditions apply to entrepreneurs, legal entities under public law or public law special funds.
CCAligned v1

Diese Verkaufsbedingungen gelten gegenüber Unternehmern, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen.
These Sales Conditions apply to all entrepreneurs, legal entities under public law and special funds under public law.
CCAligned v1

Gegenüber Kaufleuten und juristischen Personen des öffentlichen Rechts gilt der Gerichtsstand Düsseldorf als vereinbart.
For merchants and legal entities of the public law, the place of jurisdiction Duesseldorf is regarded as stipulated.
ParaCrawl v7.1

Sie gelten für Geschäfte mit Unternehmern, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen.
They apply to business transactions with business entities, legal public entities and trusts governed by public law.
ParaCrawl v7.1

Die Verkaufs-AGB gelten nur gegenüber Unternehmern, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögens.
The Sale GTC apply only to companies, legal entities under public law and special funds under public law.
ParaCrawl v7.1

Gerichtsstand für Vollkaufleute, juristische Personen des öffentlichen Rechts und Besteller aus dem Ausland ist Wolfsburg.
Place of jurisdiction for full merchants, legal entities under public law and buyers from overseas is Wolfsburg.
ParaCrawl v7.1