Translation of "Personeller aufwand" in English

Bei diesen Aufgaben entsteht jedoch ein immer größerer finanzieller und personeller Aufwand.
However, this task involves more and more effort in both economic and human terms.
TildeMODEL v2018

Daraus ergibt sich ein sehr hoher zeitlicher und personeller Aufwand.
This time and personnel resources required by this are very high.
ParaCrawl v7.1

Zu dem extrem hohen technischen Aufwand kam auch ein immens hoher personeller Aufwand.
The extremely high technical expenditure required an immensely large staff.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist ein hoher zeitlicher und personeller Aufwand bei der Adaption neuer Hardware-Stände bei Steuergeräten erforderlich.
As a result, a high degree of expenditure in terms of time and personnel is necessary when adapting new hardware states in control devices.
EuroPat v2

Für das nur wenige Minuten in Anspruch nehmende Be- und Entladen der Waggons ist daher ein hoher maschineller und personeller Aufwand erforderlich.
Therefore, the loading and unloading of the freight cars, taking only a few minutes, requires a high expenditure in terms of machinery and personnel.
EuroPat v2

Sowohl beim unmittelbaren als auch beim mittelbaren Zugriff (Z1 und Z2) ist ein hoher personeller Aufwand nötig.
Both direct and indirect access (Z1 and Z2) take up considerable staff resources.
ParaCrawl v7.1

Der Materialeinsatz wird ebenfalls verringert, so dass insgesamt ein geringerer maschineller, personeller und finanzieller Aufwand erforderlich ist.
The material use is likewise reduced so that overall a lower mechanical, personnel and financial complexity is required.
EuroPat v2

Allerdings ist ein erheblicher materieller und personeller Aufwand notwendig, um diese Bilder aufzunehmen und entsprechend auszuwerten.
However, a considerable outlay in terms of materials and personnel is necessary in order to take these photographs and analyze them accordingly.
EuroPat v2

Bei der stark regulierten pharmazeutischen Produktion entfällt ein großer zeitlicher, technischer und personeller Aufwand auf die Bereitstellung gereinigter und sterilisierter Bioreaktoren und Bioreaktorelemente wie z. B. Zellrückhaltesysteme.
In highly regulated pharmaceutical production, providing cleaned and sterilized bioreactors and bioreactor elements such as, for example, cell-retention systems is time-consuming, technically complicated and personnel-intensive to a great extent.
EuroPat v2

Es besteht somit bei herkömmlichen Verfahren und Vorrichtungen das Problem, dass entweder ein sehr hoher personeller Aufwand bei der Nachsortierung betrieben werden muss, um eine ausreichend sortenreine und farbreine Fraktion für die anschließende Zerkleinerung zu erhalten, oder dass die üblicherweise eingefärbten Etiketten in derart großer Menge im zu zerkleinernden Material vorhanden bleiben, dass eine unerwünschte Einfärbung des wieder aufbereiteten Materials nicht vermieden werden kann.
There is thus a problem in conventional methods and devices in that either a very high number of personnel must be employed for sorting the articles again to obtain a fraction for subsequent crushing that is sufficiently homogenous as to type and color, or in that the usually colored labels remain in the material to be crushed in such a high amount that an undesired coloration of the recycled material cannot be avoided.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Formmantel kann auf die beschriebene Weise schnell und zuverlässig ent- bzw. verriegelt werden, ohne dass hierfür besonderer personeller oder zeitlicher Aufwand erforderlich ist und ohne dass hierfür eine pneumatische, hydraulische oder elektrische Energiequelle bereitgestellt und an den Formmantel 10 angeschlossen werden muss.
The mold casing of the invention can be rapidly and reliably unlocked and locked in the manner described above without thereby requiring special expenditures in personnel or time and without the need for a pneumatic, hydraulic or electric source of energy that would have to be hooked up to the mold casing 10 .
EuroPat v2

Da üblicherweise für jeden Feldbus eigene Spezialisten in den Entwicklungsabteilungen vorhanden sind, ist somit im Falle einer Anpassung der Applikation ein hoher personeller Aufwand erforderlich.
Since separate specialists are usually present in the development departments for each fieldbus, a high personnel effort is required in the event of an adaptation of the application.
EuroPat v2

Kommen hohe Anforderungen an Reinheitsgrad und Handhabungs-Stückzahlen zusammen, ist bislang wegen des hohen Preises der aufwändigen Geräte zur Handhabung und zur Reinigung die Einwegnutzung der Gerätschaften unrentabel und zusätzlicher personeller Aufwand ist unvermeidbar.
If high requirements as to purity and handling coincide with high handling high numbers of units, the one-time use of the equipment has heretofore been uneconomical, and in addition the need for a large personnel staff is inevitable, due to the high price of the complex devices for handling and for cleaning.
EuroPat v2

Niedriger personeller Aufwand, neben dem “Piloten” des Tauchroboters wird lediglich ein Helfer zur Führung des Steuerkabels benötigt.
Low personnel cost. In addition to the diving robot’s “pilot” only one assistant is required to guide the control cable.
CCAligned v1

Bei kontinuierlicher Fahrweise sind Abstellungen und Umstellungen der Anlagen in Kauf zu nehmen (Reduzierung der Anlagenverfügbarkeit, Reinigungsaufwand, Produktverlust, Personeller Aufwand etc.).
In the case of continuous operation, shutdowns and changing over of the plants have to be accepted (reduction in plant availability, cleaning requirements, losses of product, personnel requirements, etc.).
EuroPat v2

Extreme Hochwasserereignisse zeigen, dass ein enormer materieller und personeller Aufwand zur Verteidigung bestehender Deichlinien gegen akutes Versagen im Hochwasserfall erforderlich ist.
Extreme flooding events clearly indicate the enormous material and personnel efforts, which are necessary to prevent dikes against failure.
ParaCrawl v7.1

Managing Director Stefan Segger von KBA Asia Pacific: „Unser finanzieller und personeller Aufwand für den Aufbau einer kundenorientierten Organisation haben sich gelohnt.
KBA Asia Pacific managing director Stefan Segger says: “The money and effort we have put into building up a customer-focussed organisation have really paid off.
ParaCrawl v7.1

Der gerätemässige und personelle Aufwand zum Ausmessen der Messfelder soll verkleinert werden.
The expense of equipment and the labor cost for measuring the measured fields shall be reduced.
EuroPat v2

Die Betreuung des Peakanalyzers beschränkt sich auf ein Minimum an personellem Aufwand.
The support of the Peakanalyer is limited to a minimum effort.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann das Verfahren mit sehr wenig personellen und materiellen Aufwand durchgeführt werden.
As a result, the method can be performed with few workers and little material effort.
EuroPat v2

Im Falle einer Störung ist mit hohem zeitlichen und personellen Aufwand zu rechnen.
In the case of breakdown a very high time and labor expenditure is thus to be expected.
EuroPat v2

Senken Sie den personellen Aufwand bei der Überprüfung.
Lower personnel expenses for inspections.
CCAligned v1

Der personelle und finanzielle Aufwand hielt sich dabei in Grenzen.
The associated staffing and financial costs have been kept within reasonable limits.
ParaCrawl v7.1

Diese Anstrengungen legislativer, administrativer und finanzieller Art sind mit großem personellem Aufwand verbunden.
The Commission takes the view that this additional work is of a legislative, administrative and financial nature and will place heavy demands on human resources.
EUbookshop v2

Diese konventionelle Methode ist somit nur suboptimal und nur mit hohem technischen und personellen Aufwand durchführbar.
This conventional method is thus less than optimal and can be performed only with high technical and personnel expenditure.
EuroPat v2

Das bevorzugte Herstellungsverfahren durch Kaltextrusion erfordert nur einen relativ geringen materiellen, zeitlichen und personellen Aufwand.
The preferred production method by cold extrusion reduces requirements for material, time and personnel.
EuroPat v2

Die Schule hat im Zusammenhang mit Ihrem Praktikum organisatorischen, personellen und finanziellen Aufwand.
The school has to organise things, its staff is kept busy, and other expenses incur.
ParaCrawl v7.1

Zu hoch wäre der finanzielle, materielle und personelle Aufwand – und das ohne Erfolgsgarantie!
The financial, material, and personnel effort would be too high – and that's without a guarantee of success!
ParaCrawl v7.1

Eine Überwachung eines Parkplatzes ohne Schranken- anlagen ist bisher nur mit hohem personellem Aufwand möglich.
Up to now an observation of a parking area without a parking lot barrier is only possible with high personnel costs.
ParaCrawl v7.1

Neben den Kriterien wie Flexibilität und kurze Implementierungszeit spielte der erforderliche personelle Aufwand eine entscheidende Rolle.
Alongside flexibility and a short implementation period, the demand on human resources was a crucial factor.
ParaCrawl v7.1

Dem Kunden war es wichtig, dass der personelle Aufwand für die wiederkehrenden Webcasts gering ist.
It was important to the customer that the personnel effort for the recurring webcasts are low.
ParaCrawl v7.1

Das setzt erhebliches an personellen und finanziellen Aufwand, aber auch an Struktur und Logistik voraus.
This is a huge personnel and financial cost, and requires considerable structures and logisitcs.
ParaCrawl v7.1

Der personelle Aufwand für die eigentliche Erfassung und Zuordnung der Dokumente besteht aber weiterhin.
The personel expenses for capturing and assigning documents is, however, persisting.
ParaCrawl v7.1

Damit ist eine optimale Überwachung und eine dauerhafte Analyse aller Informatikprozesse mit minimalem personellen Aufwand sichergestellt.
This way an optimal monitoring and a continuous analysis of all IT processes can be guaranteed with minimum expenditure of your IT personnel.
ParaCrawl v7.1