Translation of "Persönlicher geltungsbereich" in English

Ihr persönlicher Geltungsbereich umfasst sowohl Unionsbürger als auch Drittstaatsangehörige.
It applies both to EU citizens and to third-country nationals.
TildeMODEL v2018

Der Informationsaustausch ist durch Artikel 1 (Persönlicher Geltungsbereich) nicht eingeschränkt.
The exchange of information is not restricted by Article 1 (Personal Scope).
ParaCrawl v7.1

Anhang zur Europäischen Sozial-charta (revidiert) Persönlicher Geltungsbereich der Europäischen Sozialcharta (revidiert)
Appendix to the European Social Charter (revised) Scope of the European Social Charter (revised) in terms of persons protected
ParaCrawl v7.1

Ihrer Ansicht nach sollte das Arbeitsrecht in Verbindung mit den Systemen der sozialen Sicherheit einen Beitrag zur Bekämpfung der Armut leisten und sein persönlicher Geltungsbereich alle umfassen, damit die Segmentierung der Arbeitsmärkte nicht weiter fortschreitet.
In their view labour law, in conjunction with social protection systems, should contribute to combating poverty and should be all-inclusive in its personal scope so as to avoid creating further segmented labour markets.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof hat allerdings wiederholt auf die Wechselbeziehungen zwischen Artikel 2 (persönlicher Geltungsbereich) und Artikel 4 (sachlicher Geltungsbereich) verwiesen, um festzustellen, ob eine Person aufgrund der Verordnung einen Anspruch auf die in den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats vorgesehenen Leistungen geltend machen kann.
However, the Court of Justice has on several occasions referred to the combined effect of Article 2 (persons covered) and Article 4 (matters covered) in determining whether a person could be entitled to a benefit provided for under the legislation of a Member State.
EUbookshop v2

Das Dokument folgt den Informationspflichten und Transparenzprinzipien der DSGVO und richtet sich an in der EU ansässige Personen (persönlicher Geltungsbereich).
The document aims to ensure compliance with information duties and transparency principles and is thus addressed (personal scope) to residents of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Die zuständigen Träger stellen sie den Personen im Geltungsbereich dieser Verordnung zur Verfügung.
The competent institutions shall make them available to the persons covered by this Regulation.
TildeMODEL v2018

Dieser erweiterte persönliche Geltungsbereich werde auch in der Stellungnahme besonders begrüßt.
The fact that the scope had been widened to cover more people was also specifically welcomed in the opinion.
TildeMODEL v2018

Der persönliche Geltungsbereich der Richtlinie war jedoch Gegenstand von Urteilen des EuGH.
However, the personal scope of the Directive has been the subject of judgments of the ECJ.
EUbookshop v2

Die Teilnahme an einer Ausschreibung steht allen natürlichen und juristischen Personen im Geltungsbereich der Verträge zu gleichen Bedingungen sowie allen natürlichen und juristischen Personen eines Drittlands, das mit den Europäischen Gemeinschaften ein besonderes Abkommen im Bereich der öffentlichen Aufträge geschlossen hat, unter den Bedingungen dieses Abkommens offen.
Participation in tendering procedures shall be open on equal terms to all natural and legal persons coming within the scope of the Treaties and to all natural and legal persons in a third country which has with the European Communities a special agreement in the field of public procurement under the conditions laid down in that agreement.
DGT v2019

Mit den Änderungsanträgen 2, 10, 13, 14, 46, 47, 49, 52 und 57 sollen einige Tätigkeitsbereiche wie Reisebüros, Tierärzte und gelegentlich als Vermittler tätige Personen vom Geltungsbereich des Vorschlags ausgenommen werden, deshalb können diese Änderungsanträge nicht angenommen werden.
Amendment Nos 2, 10, 13, 14, 46, 47, 49, 52 and 57 aim to exclude from the scope of the proposal some activities such as those of travel agencies, veterinarians and persons acting on an occasional basis, and therefore these amendments cannot be accepted.
Europarl v8

Wegen der zwischen den innerstaatlichen Rechtsvorschriften in bezug auf den persönlichen Geltungsbereich bestehenden großen Unterschiede ist es besser, grundsätzlich davon auszugehen, daß die Verordnung für alle Staatsangehörige der Mitgliedstaaten gilt, die im Rahmen der für Arbeitnehmer geschaffenen Systeme der sozialen Sicherheit versichert sind.
Whereas the considerable differences existing between national legislations as regards the persons to whom they apply make it preferable to establish the principle that the Regulation applies to all nationals of Member States insured under social security schemes for employed persons;
JRC-Acquis v3.0

Der EWSA begrüßt insbesondere den erweiterten persönlichen und sachlichen Geltungsbereich und alle Regelungen zur Verbesserung der Kooperation zwischen den Sozialversicherungsträgern.
In particular, the EESC welcomes the wider scope of the regulation - to cover more persons and more areas of social security - and all the provisions to improve cooperation between social security institutions.
TildeMODEL v2018

Der frühere Artikel 8 wurde in drei einzelne Bestimmungen aufgeteilt: zum persönlichen Geltungsbereich der Verpflichtung zur Durchführung einer Anhörung, zu den objektiven Anforderungen an die Ausgestaltung der Anhörung und zur Funktion (dem Ergebnis) der persönlichen Anhörung bzw. der Niederschrift im Rahmen des Entscheidungsprozesses.
Former Article 8 is split into three different provisions outlining respectively the personal scope of the obligation to conduct an interview, the objective requirements for the setting of the interview and the function of the (result of the) personal interview, i.e. the transcript, in the determination process.
TildeMODEL v2018

Der EWSA begrüßt insbesondere den erweiterten persönlichen und sach­lichen Geltungsbereich und alle Regelungen zur Verbesserung der Kooperation zwischen den Sozialversicherungsträgern.
In particular, the EESC welcomes its wider scope - to cover more persons and more areas of social security - and all the provisions to improve cooperation between social security institutions.
TildeMODEL v2018