Translation of "Persönliches gespräch führen" in English
Wäre
es
möglich,
mit
einigen
Angestellten
ein
persönliches
Gespräch
zu
führen?
Would
it
be
possible
to
meet
some
of
the
employees
for
a
series
of
individual
interviews?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gestern
die
Ehre
und
das
Vergnügen,
mit
Alexander
Milinkewitsch
ein
langes,
persönliches
Gespräch
zu
führen.
I
had,
yesterday,
the
honour
and
pleasure
of
a
long
personal
conversation
with
Mr
Milinkevich.
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
vor,
den
Grundsatz
der
„persönlichen
Einreichung“
(unbeschadet
der
Anforderung
der
Abnahme
der
Fingerabdrücke
von
Erstantragstellern)
abzuschaffen
und
gleichzeitig
die
Möglichkeit
beizubehalten,
ein
persönliches
Gespräch
zu
führen.
The
Commission
proposes
to
abolish
the
principle
of
‘lodging
in
person’
(without
prejudice
to
the
requirements
on
the
collection
of
fingerprints
for
first
time
applicants)
while
maintaining
the
possibility
of
conducting
an
interview.
TildeMODEL v2018
In
seinen
Anmerkungen
zu
diesem
Schreiben
bestand
der
Beschwerdeführer
darauf,dassdie
Anstellungsbehörde
mit
ihm
ein
persönliches
Gespräch
hätte
führen
müssen.
In
his
observations
on
this
letter,the
complainant
insisted
that
the
appointing
authorityshould
have
interviewed
him
personally.
The
fact
that
he
had
already
applied
for
A2
grade
EUbookshop v2
Sie
können
entweder
zu
uns
nach
Krefeld
kommen,
um
ein
persönliches
Gespräch
zu
führen,
oder
wir
können
einen
Anruf
über
Skype
vereinbaren.
You
can
either
come
to
us
in
Krefeld
for
a
personal
call
or
we
can
arrange
a
call
via
Skype.
CCAligned v1
Wenn
Sie
weitere
Informationen
benötigen
oder
ein
persönliches
Gespräch
führen
möchten,
können
Sie
uns
jederzeit
per
Mail
kontaktieren.
If
you
need
any
additional
information
or
would
prefer
a
personal
interview,
please
do
not
hesitate
to
contact
us
via
email.
CCAligned v1
Und
wenn
ein
Kunde
etwas
vertraulich
besprechen
möchte,
gibt
es
einen
anderen
Bereich
-
keinen
VIP-Raum,
denn
jeder
Kunde
ist
hier
ein
VIP,
sondern
das,
was
Patek
Philippe
den
"Celestial"-Raum
getauft
hat,
benannt
nach
einer
ganz
besonderen
Uhr
–
wo
man
ein
persönliches
Gespräch
führen
kann.
And
if
a
customer
would
like
to
discuss
something
privately,
there
is
another
area
–
not
a
VIP
room,
since
every
customer
here
is
a
VIP,
but
what
Patek
Philippe
have
called
the
"celestial
room,"
named
after
a
very
special
watch
–
where
one
can
have
a
quiet
conversation.
ParaCrawl v7.1
Das
Festhalten
und
einfache
Schwingen
an
Ort
und
Stelle
ist
durchaus
akzeptabel,
wenn
es
so
einfacher
ist,
dabei
ein
persönliches
Gespräch
zu
führen.
Holding
on
and
simply
swaying
in
place
is
perfectly
acceptable
if
it
makes
it
easier
to
have
a
personal
conversation.
Getting
All
the
Right
Moves
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
überhaupt
bis
dahin
gelangt
ist
und
nicht
schon
vorher
an
mehreren
PIN
Codes,
die
man
eingeben
muss,
scheiterte,
um
mit
einem
Automaten
ein
„persönliches
Gespräch“
führen
zu
können.
If
you
even
get
to
a
“personal
dialogue”
with
a
machine
and
do
not
fail
previously
when
asked
to
input
several
pin
codes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
zu
einem
Problem
werden,
kannst
Du
sie
entweder
rausschmeißen
oder
ein
persönliches
Gespräch
führen.
If
they
become
a
problem,
you
can
either
boot
them
or
have
a
quiet
word
with
them.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
konnte
er
beide
Persönlichkeiten
sein
und
Gespräche
führen.
At
times
he
could
be
both
personalities,
carry
on
conversations.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ließ
er
beide
Persönlichkeiten...
Gespräche
führen.
At
times,
he
could
be
both
personalities
carry
on
conversations.
OpenSubtitles v2018
Ermutigen
Sie
jedoch
Ihre
Mitarbeiter,
Ihre
persönlichen
Gespräche
zu
führen.
However,
encourage
your
employees
to
have
your
personal
conversations
and
stuff
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Person,
das
Gespräch
führen
sollfühlen
Respekt
für
jeden
Kandidaten
für
die
Stelle
anzuwenden.
The
person
conducting
the
interview
shouldfeel
respect
for
each
candidate
applying
for
the
vacancy.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
dass
wir
wieder
lernen,
diese
persönlichen
Gespräche
zu
führen
--
mit
einem
Fremden
und
ungestört.
What
matters
here
is
that
we
relearn
how
to
have
these
face-to-face
discussions,
without
anyone
else
listening,
with
a
stranger.
TED2020 v1
Oft
wäre
es
jedoch
besser
aufzustehen
und
persönlich
ein
Gespräch
zu
führen,
als
Informationen
per
mail
auszutauschen.
Often,
however,
it
would
be
better
to
just
stand
up
and
have
a
discussion
in
person
rather
than
exchange
information
via
email.
ParaCrawl v7.1
Die
Person,
das
Gespräch
führen,
zu
verstehen,
dass
die
Aufregung
-
es
ist
ganz
natürlich
und
verständlich
Sache,
aber
der
Mangel
an
Leidenschaft
und
Inspiration
schieben
kann.
The
person
conducting
the
interview,
understand
that
the
excitement
-
it
is
quite
natural
and
understandable
thing,
but
the
lack
of
passion
and
inspiration
it
can
push.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
ist
eine
der
effektivsten
Methoden
-
setzen
Sie
sich
an
die
Stelle
der
Person,
die
Gespräch
führen
und
versuchen
so,
dass
das
Interesse,
ihn
zu
verhalten.
In
general,
one
of
the
most
effective
methods
-
put
yourself
in
the
place
of
the
person
conducting
the
interview
and
try
to
behave
in
such
a
way
that
interest
him.
ParaCrawl v7.1
Während
einige
Mitarbeiter
nach
wie
vor
zu
Fuß
in
den
Strassen
und
Gassen
unterwgs
sind
um
mit
Leuten
zu
sprechen
und
Bedürftigen
zu
dienen,
haben
wir
Gäste
im
Wohnwagen
und
können
persönliche
Gespräche
führen.
While
some
of
us
are
still
walking
around
on
the
streets
and
alleys
talking
and
ministering
to
people
in
need,
we
always
have
guests
in
the
trailer
where
we
can
have
a
conversation
in
a
very
relaxed
and
calm
atmosphere.
ParaCrawl v7.1