Translation of "Persönlichen einsatz" in English
Wir
sollten
den
persönlichen
Einsatz
aller
Staats-
und
Regierungschefs
der
Europäischen
Union
fordern.
We
should
call
for
a
personal
commitment
from
all
European
Union
leaders.
Europarl v8
Sie
können
dabei
auf
meinen
persönlichen
Einsatz
und
den
des
Kollegiums
zählen.
You
can
count
on
my
personal
commitment
and
on
that
of
the
College.
Europarl v8
Unter
größtem
persönlichen
Einsatz
hat
er
einen
möglichen
Massenausbruch
verhindern
können.
At
great
personal
risk,
he
stopped
what
could
have
been
a
mass
escape
of
prisoners
from
Stalag
13.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ihrem
Verhandlungsgeschick
und
ihrem
großen
persönlichen
Einsatz
zuzuschreiben.
We
appreciate
the
rapporteur'
s
negotiating
talent
and
her
personal
commitment.
Europarl v8
Schließlich
wäre
nichts
möglich
ohne
den
persönlichen
Einsatz
der
Lehrkräfte.
But
nothing
would
be
possible
without
the
personal
com
mitment
of
the
teachers.
EUbookshop v2
Er
baute
sein
Werk
allein
durch
seinen
persönlichen
Einsatz
aus.
He
was
very
willing
to
involve
himself
through
his
own
personal
participation.
WikiMatrix v1
Das
Überwinden
der
Abhängigkeit
braucht
Zeit
und
persönlichen
Einsatz.
Overcoming
addiction
takes
time
and
commitment.
ParaCrawl v7.1
Das
hängt
ganz
von
Ihrem
persönlichen
Einsatz
ab.
That
depends
entirely
on
your
personal
effort.
ParaCrawl v7.1
Sie
dankte
den
Jubilaren
für
Leistung,
Fleiß,
Zuverlässigkeit
und
persönlichen
Einsatz.
She
thanked
the
employees
for
performance,
diligence,
reliability
and
personal
commitment.
ParaCrawl v7.1
Möglich
geworden
war
dieses
Ereignis
auch
durch
Christians
persönlichen
Einsatz.
Christians'
personal
commitment
also
contributed
to
making
this
possible.
ParaCrawl v7.1
Mentorenprogramme
funktionieren
nicht
ohne
kontinuierlichen
persönlichen
Einsatz
der
Mitarbeiter.
Mentoring
programs
do
not
function
without
continuous
personal
input.
ParaCrawl v7.1
Allway
Sync
ist
kostenlos
für
den
persönlichen
Einsatz
(mit
gewissen
Einschränkungen).
Allway
Sync
is
FREE
for
personal
use
(with
limitations).
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
Ihren
ganz
persönlichen
Einsatz
für
Frieden,
Sicherheit
und
Stabilität
würdigen.
We
want
to
recognize
your
personal
efforts
towards
peace,
security
and
stability.
ParaCrawl v7.1
Wir
gewährleisten
hohen
persönlichen
Einsatz
und
beste
Erreichbarkeit
für
unsere
Mandanten.
We
guarantee
our
clients
a
high
level
of
personal
commitment
and
optimum
accessibility.
CCAligned v1
Erwarten
Sie
von
Creative-Life
grossen
persönlichen
Einsatz,
engagierte
Kontakte
und
professionelles
Vorgehen.
In
Creative
Life
you
can
expect
personal
engagement,
detailed
contacts
and
professional
treatment.
CCAligned v1
Erwarten
Sie
unseren
persönlichen
Einsatz:
Kundenbetreuer.
Expect
our
personal
commitment:
account
manager.
CCAligned v1
Es
erfordert
viel
Zeit
und
persönlichen
Einsatz
vom
Leiter.
It
requires
a
lot
of
time
and
personal
investment
by
the
leader.
ParaCrawl v7.1
Dies
verlangt
einen
sehr
persönlichen
Einsatz
der
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
der
NGOs.
This
calls
for
a
very
personal
approach
and
great
sensitivity
on
the
part
of
NGO
staff
members.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Projekt
hat
unsere
volle
Aufmerksamkeit
und
persönlichen
Einsatz.
Every
project
can
reckon
on
our
full
attention
and
personal
approach.
ParaCrawl v7.1
Er
erfordert
Ihren
persönlichen
Einsatz
und
Ihre
persönliche
Teilnahme.
It
requires
someone's
personal
engagement
and
participation.
ParaCrawl v7.1
Deine
Arbeitszeit
hängt
auch
ein
bisschen
von
deinem
persönlichen
Einsatz
ab.
To
a
certain
extent,
the
working
hours
also
depend
on
your
personal
commitment.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Vertrauen
in
Gott
dispensiert
sicher
nicht
vom
persönlichen
Einsatz.
However,
trust
in
God
does
not
dispense
us
from
personal
commitment.
ParaCrawl v7.1
Für
den
persönlichen
Einsatz
gibt
es
zwei
verschiedene
Tarife.
For
personal
use,
there
are
two
different
pricing
plans.
ParaCrawl v7.1
Dies
verdanken
wir
auch
dem
persönlichen
Einsatz
von
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel.
This
is
also
thanks
to
the
personal
efforts
of
Chancellor
Angela
Merkel.
ParaCrawl v7.1