Translation of "In persönlichen gesprächen" in English
Alle
diese
Fragen
wurden
öffentlich
und
natürlich
auch
in
persönlichen
Gesprächen
gestellt.
All
these
concerns
have
been
raised
in
public
and
no
doubt
in
private
too.
Europarl v8
Und
du
wirst
in
persönlichen
Gesprächen,
ihre
Nerven
beruhigen?
And
you're
going
to
calm
their
nerves,
get
in
some
face
time?
OpenSubtitles v2018
Sie
leisten
psycho-soziale
Hilfe
in
Form
von
persönlichen
Gesprächen
oder
Gesprächen
im
Familienkreis.
They
provide
support
in
the
form
of
psychosocial
assistance
through
individual
interviews
or
working
with
the
family
group.
EUbookshop v2
Aber
auch
in
persönlichen
Gesprächen
oder
Diskussionen
wird
Politik
gemacht.
But
politics
happens
in
personal
conversations
or
discussions,
too.
ParaCrawl v7.1
In
persönlichen
Gesprächen
beantworteten
die
ExpertInnen
die
Fragen
der
Studierenden
und
Alumni.
In
private
conversations,
the
experts
answer
questions
of
the
students
and
alumni.
CCAligned v1
Besucher
konnten
sich
in
persönlichen
Gesprächen
auf
den
neuesten
Stand
der
Forschung
bringen.
Visitors
could
participate
in
face-to-face
conversations
to
get
up
to
date
on
the
latest
research.
ParaCrawl v7.1
Ich
spüre
dieses
Engagement
in
vielen
persönlichen
Gesprächen.
I
have
noticed
this
commitment
in
countless
personal
discussions.
ParaCrawl v7.1
In
unzähligen
persönlichen
Gesprächen
konnten
viele
interessante
Kontakte
geknüpft
werden.
Many
interesting
contacts
were
made
in
countless
personal
conversations.
ParaCrawl v7.1
Lehrer
und
Erzieher
unserer
Schule
werden
in
persönlichen
Gesprächen
sorgfältig
ausgewählt.
They
are
selected
very
carefully
in
personal
interviews.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
persönlichen
Gesprächen
wurde
eine
durchgehend
positive
Resonanz
zur
Veranstaltung
gezogen.
Many
one-one-one
talks
evidenced
a
thoroughly
positive
response
to
the
event.
ParaCrawl v7.1
In
persönlichen
Gesprächen
lässt
sich
durch
Vorzeigen
bereits
realisierter
Projekte
viel
bewegen.
In
personal
talks
a
lot
can
be
accomplished
by
producing
projects
that
have
already
been
realized.
ParaCrawl v7.1
Diese
geschieht
sowohl
in
persönlichen
Gesprächen
als
auch
über
die
Unternehmenswebsite.
This
takes
place
both
in
personal
meetings
and
via
the
Company
website.
ParaCrawl v7.1
Meist
erfolgt
die
Auswahl
in
Form
von
persönlichen
Gesprächen
und
Gruppendiskussionen.
Often
the
selection
happens
in
the
form
of
personal
conversations
and
group
discussions.
ParaCrawl v7.1
In
persönlichen
1:1-Gesprächen
geben
Ihnen
unsere
Experten
Hands-on-Empfehlungen
und
individuelle
Tipps.
In
personal
1:1
talks,
our
experts
give
you
hands-on
recommendations
and
individually-tailored
tips.
ParaCrawl v7.1
Den
Teilnehmern
wird
in
parallelen
Sitzungen,
persönlichen
Gesprächen
und
in
einer
Ausstellung
die
Möglichkeit
gegeben:
Dedicated
parallel
sessions,
one-on-one
meetings
and
an
exhibition
will
give
participants
an
opportunity
to:
ParaCrawl v7.1
Die
bestehenden
Kundenbeziehungen
konnten
in
persönlichen
Gesprächen
intensiviert
werden
und
neue
Kontakte
wurden
geknüpft.
It
had
been
possible
to
intensify
existing
customer
relationships
in
personal
conversations
and
also
make
new
contacts.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
in
persönlichen
Gesprächen
unter
vier
Augen
erfährt
man
etwas
von
der
wirklichen
Stimmung.
Only
in
personal
conversations
in
private
you
learn
something
of
the
real
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
In
persönlichen
Gesprächen
sollen
Vorurteile
abgebaut
und
so
zur
Versöhnung
zwischen
Israelis
und
Palästinensern
beigetragen
werden.
Through
personal
conversations
he
tries
to
remove
prejudices
and
so
to
bring
about
reconciliations
between
Israelis
and
Palestinians.
ParaCrawl v7.1
In
persönlichen
Gesprächen
hingegen
maßen
Stakeholder
der
europäischen
Präsenz
der
Triodos
Bank
jedoch
beträchtliche
Bedeutung
bei.
However,
when
tested
in
an
in-person
meeting
stakeholders
attached
considerable
importance
to
Triodos
Bank's
European
presence.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
nahmen
sich
zudem
Zeit,
um
uns
anschließend
in
persönlichen
Gesprächen
zu
beraten.
The
employees
also
took
the
time
to
talk
to
us
personally
afterwards.
ParaCrawl v7.1
In
persönlichen
Gesprächen
ermitteln
wir
Wünsche
und
Anforderungen
an
neue
Produkte
und
die
Verbesserung
bestehender
Erzeugnisse.
In
personal
meetings
we
ascertain
their
wishes
and
requirements
in
respect
of
new
products
and
improvements
to
existing
brands.
ParaCrawl v7.1
In
Vorträgen
und
persönlichen
Gesprächen
mit
ArbeitgeberInnen
können
Sie
neue
Perspektiven
für
ihre
Karriere
entdecken.
In
presentations
and
face-to-face
discussions
with
employers,
you
can
discover
new
prospects
for
your
career.
ParaCrawl v7.1
In
persönlichen
Gesprächen
erzählt
Wim
Wenders
von
seinem
behüteten
Elternhaus
im
Oberhausen
der
Nachkriegszeit.
In
intimate
conversations,
Wim
Wenders
talks
about
his
sheltered
upbringing
in
post-war
Oberhausen.
ParaCrawl v7.1
In
persönlichen
Gesprächen
erhalten
Studieninteressierte
alle
Informationen
aus
erster
Hand
und
direkt
vor
Ort.
Prospective
students
can
get
all
the
information
they
need
in
personal
encounters,
at
first
hand
and
on
the
spot.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
anregenden
persönlichen
Gesprächen
habe
ich
Frau
Kaunzner
darüber
hinaus
als
intelligente
Gesprächspartnerin
schätzen
gelernt.
In
many
interesting
personal
discussions
I
have
learnt
to
appreciate
Frau
Kaunzner
as
an
intelligent
conversationalist.
ParaCrawl v7.1